Paroles et traduction Ka-Flame - Make You Mine (feat. Peter Caine)
Make You Mine (feat. Peter Caine)
Сделать тебя моей (feat. Peter Caine)
Excuse
me
miss,
your
energy's
divine
Прости,
мисс,
твоя
энергетика
божественна,
Can
I
have
a,
quick
minute
of
ya
time?
Могу
ли
я
получить
минутку
твоего
времени?
If
I
said
I
wasn't
trying
to
hit
it,
I'd
be
lying
Если
бы
я
сказал,
что
не
пытаюсь
подкатить,
я
бы
солгал,
But
see,
that's
besides
the
point
Но,
видишь
ли,
это
не
главное.
I'd
rather
get
to
know
you
better,
what's
ya
name?
Я
бы
лучше
узнал
тебя
получше,
как
тебя
зовут?
Before
we
take
it
any
further,
I'm
the
Flame
Прежде
чем
мы
продолжим,
я
Пламя.
Yea
it's
nice
to
meet,
I
ain't
gone
greet
ya,
with
them
games
Да,
приятно
познакомиться,
я
не
буду
приветствовать
тебя
этими
играми,
Like
the
lil
lames,
trying
to
keep
ya,
what
a
shame
Как
эти
мелкие
неудачники,
пытающиеся
удержать
тебя,
какой
позор.
I
seen
you
from
a
far,
but
I
didn't
understand
Я
видел
тебя
издалека,
но
я
не
понял,
You
was
getting
out
ya
car,
but
I
didn't
see
no
man
Ты
выходила
из
машины,
но
я
не
видел
мужчины.
Assuming
that
you're
single,
I
ain't
see
no
wedding
band
Предполагая,
что
ты
одинока,
я
не
увидел
обручального
кольца,
When
I
laid
eyes
on
ya,
I
already
had
a
plan
Когда
я
увидел
тебя,
у
меня
уже
был
план,
And
that's
to
make
you
mine,
it's
all
by
design
И
это
сделать
тебя
моей,
все
это
по
замыслу.
Giving
you
my
digits,
every
time
you
call
my
line
Даю
тебе
свой
номер,
каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
Best
believe,
I
will
answer,
even
late
at
night
Поверь
мне,
я
отвечу,
даже
поздно
ночью,
Just
to
keep
you
in
my
life,
baby
I
gotta
play
this
right,
straight
up
Просто
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
детка,
я
должен
сыграть
правильно,
честно.
I
can
see
you
with
me
Я
вижу
тебя
со
мной,
And
it
was
by
destiny,
that
you're
here
with
me
И
это
было
судьбой,
что
ты
здесь
со
мной.
So
I'm
(I'm)
gonna
to
take
my
time
(Time)
Так
что
я
(я)
не
буду
торопиться
(торопиться),
Cause
I
just
wanna
make
you
mine,
let
me
be
your
life
line
Потому
что
я
просто
хочу
сделать
тебя
моей,
позволь
мне
быть
твоей
линией
жизни.
See
my
intentions,
to
get
with
ya,
set
in
stone
Видел
мои
намерения
быть
с
тобой,
высеченные
в
камне.
If
it
wasn't
no
connection,
then
I
would
have
left
alone
Если
бы
не
было
связи,
я
бы
ушел.
Felt
it
in
my
bones,
felt
it
in
my
soul
Почувствовал
это
в
своих
костях,
почувствовал
это
в
своей
душе,
So
I
ain't
gone
even
front,
it
was
out
of
my
control
Так
что
я
даже
не
буду
врать,
это
было
вне
моего
контроля.
Just
know,
I
had
to
have
ya,
attracted
to
yo
style
Просто
знай,
я
должен
был
заполучить
тебя,
привлеченный
твоим
стилем,
Recalling
conversations,
where
I
had
to
make
her
smile
Вспоминая
наши
разговоры,
где
я
должен
был
заставить
тебя
улыбнуться.
Still
in
denial,
cause
she
really
by
my
side
Все
еще
отрицаю,
потому
что
ты
действительно
на
моей
стороне,
Heart
racing,
man
I
felt,
I
could
have
died
Сердце
бешено
колотится,
я
чувствовал,
что
могу
умереть.
Lookin'
in
her
eyes,
right
before
we
kissed
Смотря
в
твои
глаза,
прямо
перед
тем,
как
мы
поцеловались,
Knowing
this
kind
of
love,
is
the
type,
that
I
would
miss
Зная,
что
такую
любовь
я
бы
упустил.
I'm
hoping
that
we
last,
love
never
fade
Я
надеюсь,
что
мы
продержимся,
любовь
никогда
не
угаснет,
Feeling
this
the
best
decision,
I
done
ever
made
Чувствую,
это
лучшее
решение,
которое
я
когда-либо
принимал.
Reflecting
back,
how
we
both
were
getting
played
Оглядываясь
назад,
как
нас
обоих
разыграли,
Past
relationships,
can't
forget,
but
forgave
Прошлые
отношения
не
могу
забыть,
но
простил.
Finally
at
that
stage,
where
I
see
the
bigger
picture
Наконец-то
на
том
этапе,
где
я
вижу
общую
картину,
You
didn't
expect
for
me,
to
settle
down
with
ya,
or
did
ya?
Ты
не
ожидала,
что
я
остепенюсь
с
тобой,
не
так
ли?
I
can
see
you
with
me
Я
вижу
тебя
со
мной,
And
it
was
by
destiny,
that
you're
here
with
me
И
это
было
судьбой,
что
ты
здесь
со
мной.
So
I'm,
(I'm)
going
to
take
my
time,
(Time)
Так
что
я
(я)
не
буду
торопиться
(торопиться),
Cause
I,
just
wanna
make
you
mine,
let
me
be,
your
life
line
Потому
что
я
просто
хочу
сделать
тебя
своей,
позволь
мне
быть
твоей
линией
жизни.
Quality
time
with
you
Времяпрепровождение
с
тобой,
So
I
can
see
the
real
you
(see
the
real
you)
Чтобы
я
мог
увидеть
настоящую
тебя
(увидеть
настоящую
тебя),
And
see
just
what
you're
all
about
(all
about
babe)
И
увидеть,
что
ты
из
себя
представляешь
(все
о
тебе,
детка),
And
there's
no
surprise,
that
you
got
what
I
like
И
неудивительно,
что
у
тебя
есть
то,
что
мне
нравится.
So
let
me
save
you,
from
the
single
life
(single
life)
Так
позволь
мне
спасти
тебя
от
одинокой
жизни
(одинокой
жизни).
(Verse
Three),
I
done
finally
acquired
(Куплет
третий)
Я
наконец-то
приобрел
The
woman
of
my
dreams,
my
entire
desires
Женщину
своей
мечты,
все
мои
желания
Are
fulfilled,
and
I'm
just
being
real
Исполнены,
и
я
просто
честен.
Would've
been
a
goner,
if
looks
could
really
kill
Был
бы
покойником,
если
бы
взгляды
могли
убить.
Still,
when
we
chill,
the
temperature
be
rising
Тем
не
менее,
когда
мы
расслабляемся,
температура
поднимается,
Shawty
got
me
gone,
but
that
ain't
too
surprising
Детка
свела
меня
с
ума,
но
это
не
слишком
удивительно.
Vibing
to
the
Isley's,
time
to
spend
the
night
Слушаем
Айли,
пора
провести
ночь,
You
enjoyed
the
day?,
we
gotta
end
it
right
Тебе
понравился
день?
Мы
должны
закончить
его
правильно.
Hopped
out
the
jacuzzi,
then
we
watched
a
movie
Вылезли
из
джакузи,
потом
посмотрели
фильм,
Whole
time,
you
know
I'm
feeling
on
her
booty
Все
это
время,
ты
знаешь,
я
трогал
ее
за
попу.
Can
tell
that
I'm
truly,
captivated
by
Можно
сказать,
что
я
действительно
очарован
Everything
about
her,
something
I
can't
deny
Всем
в
ней,
чем-то,
что
я
не
могу
отрицать.
Now
we
making
love,
we
between
the
sheets
Теперь
мы
занимаемся
любовью,
мы
между
простынями,
She
done
came
a
couple
times,
I
got
her
feelin'
weak
Она
кончила
пару
раз,
я
заставил
ее
чувствовать
себя
слабой.
I
peeped
the
body
language,
she
can
barely
speak
Я
заметил
язык
тела,
она
едва
может
говорить,
Her
body
confessing
all
the
secrets,
I
gotta
keep,
for
real
Ее
тело
выдает
все
секреты,
которые
я
должен
хранить,
по-настоящему.
I
can
see
you
with
me
Я
вижу
тебя
со
мной,
And
it
was
by
destiny,
that
you're
here
with
me
И
это
было
судьбой,
что
ты
здесь
со
мной.
So
I'm,
(I'm)
gonna
to
take
my
time,
(Time)
Так
что
я
(я)
не
буду
торопиться
(торопиться),
Cause
I,
just
wanna
make
you
mine,
let
me
be,
your
life
line
Потому
что
я
просто
хочу
сделать
тебя
моей,
позволь
мне
быть
твоей
линией
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael O. Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.