Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monumental Moments
Monumentale Momente
I'm
just
recalling,
how
I
met
ya
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dich
traf
That
day
I
saw
you
at
the
mall,
know
I
had
to
sweat
ya
An
dem
Tag,
als
ich
dich
im
Einkaufszentrum
sah,
wusste
ich,
dass
ich
dich
ansprechen
musste
Nah
I
couldn't
let
ya,
get
up
out
my
sight
Nein,
ich
konnte
dich
nicht
aus
meinen
Augen
lassen
Had
a
appetite
for
love,
I
was
trying
to
get
a
bite
Hatte
Appetit
auf
Liebe,
ich
wollte
einen
Bissen
bekommen
Heartbroken,
was
coping
with
hopes
of
living
well
Mit
gebrochenem
Herzen,
hoffte
ich
auf
ein
gutes
Leben
They
saying
that
life
a
bitch,
but
I
don't
kiss
and
tell
Sie
sagen,
das
Leben
ist
eine
Schlampe,
aber
ich
rede
nicht
darüber
Food
for
thought
shawty,
don't
let
that
shit
get
stale
Denk
darüber
nach,
meine
Süße,
lass
es
nicht
schal
werden
Whenever
you
get
lonely,
you
can
hit
me
on
my
cell
Wann
immer
du
dich
einsam
fühlst,
kannst
du
mich
auf
meinem
Handy
anrufen
Reminiscing
how
it
was,
back
in
2012
Ich
erinnere
mich,
wie
es
war,
damals
im
Jahr
2012
So
many
doubted
us,
just
picture
if
we
failed
So
viele
haben
an
uns
gezweifelt,
stell
dir
vor,
wir
hätten
versagt
But
still
we
prevailed,
and
I
came
to
realize
Aber
trotzdem
haben
wir
uns
durchgesetzt,
und
mir
wurde
klar
They
said
we
wouldn't
make
it,
but
yet
and
still
we
tried
Sie
sagten,
wir
würden
es
nicht
schaffen,
aber
trotzdem
haben
wir
es
versucht
Looking
in
ya
eyes,
deep
as
the
abyss
Ich
schaue
in
deine
Augen,
tief
wie
der
Abgrund
Say
I
turn
her
on,
speechless
when
we
kiss
Du
sagst,
ich
mache
dich
an,
sprachlos,
wenn
wir
uns
küssen
Feeling
so
divine,
like
we're
sitting
up
above
Es
fühlt
sich
so
göttlich
an,
als
würden
wir
oben
sitzen
Reflecting
on
that
time,
when
we
slipped
and
fell
in
love
(damn)
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
uns
Hals
über
Kopf
verliebten
(verdammt)
Reflecting
on
that
time,
when
we
slipped
and
fell
in
love
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
uns
Hals
über
Kopf
verliebten
Reflecting
on
that
time,
when
we
slipped
and
fell
in
love
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
uns
Hals
über
Kopf
verliebten
Reflecting
on
that
time,
when
we
slipped
and
fell
in
love
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
uns
Hals
über
Kopf
verliebten
Reflecting
on
that
time,
when
we
slipped
and
fell
in
love
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
uns
Hals
über
Kopf
verliebten
Now
fast
forward,
it
felt
just
like
a
long
dream
Nun
spulen
wir
vor,
es
fühlte
sich
an
wie
ein
langer
Traum
Don't
like
it
when
we
argue,
saying
things
we
don't
mean
Ich
mag
es
nicht,
wenn
wir
streiten,
Dinge
sagen,
die
wir
nicht
so
meinen
Now
every
time
I
see
our
picture,
on
my
home
screen
Jedes
Mal,
wenn
ich
unser
Bild
auf
meinem
Startbildschirm
sehe
I
get
to
thinking,
how
we
both
make
a
strong
team
Denke
ich
darüber
nach,
wie
wir
beide
ein
starkes
Team
sind
Shawty
took
me
places,
that
I
never
would've
seen
Meine
Süße
hat
mich
an
Orte
gebracht,
die
ich
nie
gesehen
hätte
Glad
to
be
her
King,
glad
that
she
my
Queen
Ich
bin
froh,
ihr
König
zu
sein,
froh,
dass
sie
meine
Königin
ist
I
still
fantasize,
when
I
see
you
naked
Ich
fantasiere
immer
noch,
wenn
ich
dich
nackt
sehe
Hands
gripping
on
them
sheets,
I
love
to
see
you
take
it
Hände,
die
sich
in
die
Laken
krallen,
ich
liebe
es,
zu
sehen,
wie
du
es
nimmst
10th
anniversary,
they
thought
we'd
never
make
it
10.
Jahrestag,
sie
dachten,
wir
würden
es
nie
schaffen
Still
the
Realest
of
the
Real
baby,
I
can't
even
fake
it
Immer
noch
der
Echteste
der
Echten,
Baby,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
And
see
lately,
I've
been
trying
to
get
back
to
us
Und
siehst
du,
in
letzter
Zeit
habe
ich
versucht,
zu
uns
zurückzukehren
Know
we
got
this
shit
here
on
lock,
like
a
pair
of
cuffs
Wir
haben
das
hier
im
Griff,
wie
ein
Paar
Handschellen
We
them
diamonds
in
the
rough,
girl
we
rare
as
fuck
Wir
sind
Diamanten
im
Rohzustand,
Mädchen,
wir
sind
verdammt
selten
Them
other
couples,
now
you
know
they
can't
compare
to
us
Die
anderen
Paare,
du
weißt,
dass
sie
sich
nicht
mit
uns
vergleichen
können
Divine
energy,
I'm
sitting
up
above
with
ya
Göttliche
Energie,
ich
sitze
mit
dir
hier
oben
Such
a
monumental
moment,
when
I
slipped
and
fell
in
love
with
ya
So
ein
monumentaler
Moment,
als
ich
mich
Hals
über
Kopf
in
dich
verliebte
Reflecting
on
that
time,
when
we
slipped
and
fell
in
love
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
uns
Hals
über
Kopf
verliebten
Reflecting
on
that
time,
when
we
slipped
and
fell
in
love
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
uns
Hals
über
Kopf
verliebten
Reflecting
on
that
time,
when
we
slipped
and
fell
in
love
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
uns
Hals
über
Kopf
verliebten
Reflecting
on
that
time,
when
we
slipped
and
fell
in
love
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
uns
Hals
über
Kopf
verliebten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael O. Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.