Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motivational Purposes, Pt. 2
Motivationale Zwecke, Teil 2
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
You
know
we
out
to
get
it
trying
to
make
that
cash
Du
weißt,
wir
sind
darauf
aus,
es
zu
bekommen,
versuchen,
das
Geld
zu
machen
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Find
us
on
the
grind
trying
to
make
it
last
Finde
uns
am
Malochen,
versuchen,
dass
es
hält
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Chasing
after
bags
making
proper
ends
Jagen
den
Taschen
hinterher,
machen
ordentliche
Gewinne
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
So
whether
nine
to
five
and
you
clocking
in
Also,
ob
neun
bis
fünf
und
du
einstempelst
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Gotta
get
it,
gotta
get
it
dawg
Muss
es
kriegen,
muss
es
kriegen,
Kumpel
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Gotta
get
it,
gotta
get
it
dawg
Muss
es
kriegen,
muss
es
kriegen,
Kumpel
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Only
option
go
and
get
it
all
Einzige
Option,
geh
und
hol
es
dir
alles
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Can't
wait
until
that
day
I
get
to
ball
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
richtig
durchstarten
kann
Man
I
swear
this
shit
will
make
you
grow
impatient
Mann,
ich
schwöre,
das
Zeug
macht
dich
ungeduldig
So
today's
purposes
is
strictly
motivation
Also,
der
heutige
Zweck
ist
reinste
Motivation
Probably
won't
even
play
this
here
on
your
local
station
Wird
wahrscheinlich
nicht
mal
hier
auf
deinem
Lokalsender
gespielt
Even
though
this
shit
a
hit
it
ain't
in
rotation
Obwohl
das
Ding
ein
Hit
ist,
läuft
es
nicht
in
der
Rotation
That
should
let
you
know
just
how
these
nigga's
hating
Das
sollte
dir
zeigen,
wie
diese
Typen
hassen
But
every
six
months
or
so
you
know
I
got
them
waiting
Aber
alle
sechs
Monate
oder
so,
weißt
du,
lasse
ich
sie
warten
I
released
another
single
on
these
outlets
Ich
habe
eine
weitere
Single
auf
diesen
Plattformen
veröffentlicht
Got
them
fiending
cause
my
album
it
ain't
out
yet
Habe
sie
süchtig
gemacht,
weil
mein
Album
noch
nicht
draußen
ist
We
bout
them
checks
like
a
Nike
company
Wir
sind
hinter
den
Schecks
her
wie
eine
Nike-Firma
What
I'm
cooking
up
next
they
would
like
to
come
and
see
Was
ich
als
Nächstes
aushecke,
würden
sie
gerne
sehen
Make
sure
your
eyes
are
on
a
meal
ticket
Stell
sicher,
dass
deine
Augen
auf
einen
Geldgewinn
gerichtet
sind
Get
your
money
motherfucker
let's
get
rich
and
we'll
kick
it
Hol
dir
dein
Geld,
Mistkerl,
lass
uns
reich
werden
und
dann
chillen
wir
But
if
you
ain't
with
it
don't
you
hit
me
on
my
cell
Aber
wenn
du
nicht
dabei
bist,
ruf
mich
nicht
auf
meinem
Handy
an
The
name
Ka-Flame
I
came
to
give
these
nigga's
hell
Der
Name
Ka-Flame,
ich
bin
gekommen,
um
diesen
Typen
die
Hölle
heiß
zu
machen
So
picture
it
well
like
I'm
trying
to
hit
the
lotto
nigga
Also
stell
es
dir
gut
vor,
als
ob
ich
versuche,
im
Lotto
zu
gewinnen,
Kumpel
Another
day
another
dollar
yea
that's
still
the
motto
nigga
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Dollar,
ja,
das
ist
immer
noch
das
Motto,
Kumpel
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
You
know
we
out
to
get
it
trying
to
make
that
cash
Du
weißt,
wir
sind
darauf
aus,
es
zu
bekommen,
versuchen,
das
Geld
zu
machen
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Find
us
on
the
grind
trying
to
make
it
last
Finde
uns
am
Malochen,
versuchen,
dass
es
hält
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Chasing
after
bags
making
proper
ends
Jagen
den
Taschen
hinterher,
machen
ordentliche
Gewinne
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
So
whether
nine
to
five
and
you
clocking
in
Also,
ob
neun
bis
fünf
und
du
einstempelst
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Gotta
get
it,
gotta
get
it
dawg
Muss
es
kriegen,
muss
es
kriegen,
Kumpel
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Gotta
get
it,
gotta
get
it
dawg
Muss
es
kriegen,
muss
es
kriegen,
Kumpel
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Only
option
go
and
get
it
all
Einzige
Option,
geh
und
hol
es
dir
alles
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Can't
wait
until
that
day
I
get
to
ball
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
richtig
durchstarten
kann
I
know
that
they
would
rather
see
me
slip
and
fall
Ich
weiß,
dass
sie
mich
lieber
ausrutschen
und
fallen
sehen
würden
I'm
5'10
but
I
want
my
money
sitting
tall
Ich
bin
1,78
m,
aber
ich
will,
dass
mein
Geld
groß
dasteht
I
ain't
made
much
I'm
doubling
up
them
digits
dawg
Ich
habe
nicht
viel
gemacht,
ich
verdopple
die
Zahlen,
Kumpel
I'm
like
damn
what
the
fuck
I
ever
did
to
yall
Ich
denke,
verdammt,
was
zum
Teufel
habe
ich
euch
jemals
angetan
Big
or
small
just
know
I'm
coming
for
my
portion
Groß
oder
klein,
wisse
einfach,
ich
komme
für
meinen
Anteil
Yea
I'm
still
up
in
this
bitch
like
a
failed
abortion
Ja,
ich
bin
immer
noch
in
diesem
Miststück,
wie
eine
fehlgeschlagene
Abtreibung
And
of
course
a
nigga
going
through
the
most
but
still
Und
natürlich
macht
ein
Typ
das
Meiste
durch,
aber
trotzdem
I'm
real
focused
and
devoted
how
I'm
spose
to
feel
Ich
bin
wirklich
fokussiert
und
engagiert,
wie
soll
ich
mich
fühlen
Seeing
nigga's
getting
deals
but
ain't
got
no
talent
Sehe
Typen,
die
Verträge
bekommen,
aber
kein
Talent
haben
This
rap
game
lacking
skills
and
don't
have
no
balance
Diesem
Rap-Spiel
fehlt
es
an
Fähigkeiten
und
es
hat
kein
Gleichgewicht
Barely
rapping
bout
the
money
that
shit
super
easy
Kaum
über
das
Geld
rappen,
das
ist
super
einfach
Could
do
it
for
the
clout
but
that
won't
truly
please
me
Könnte
es
für
den
Einfluss
tun,
aber
das
würde
mich
nicht
wirklich
zufriedenstellen
When
you
make
it
to
the
top
they
taking
stabs
at
cha
Wenn
du
es
an
die
Spitze
schaffst,
stechen
sie
nach
dir
Be
trying
to
bring
a
nigga
down
but
I
ain't
mad
at
cha
Versuchen,
einen
Typen
runterzuziehen,
aber
ich
bin
nicht
sauer
auf
dich,
Süße.
I
see
lil
shawty
getting
bread
with
a
different
role
Ich
sehe,
wie
die
Kleine
sich
Brot
mit
einer
anderen
Rolle
verdient
I
told
her
even
if
she
sliding
down
that
stripper
pole
Ich
sagte
ihr,
selbst
wenn
sie
die
Stange
runterrutscht
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
You
know
we
out
to
get
it
trying
to
make
that
cash
Du
weißt,
wir
sind
darauf
aus,
es
zu
bekommen,
versuchen,
das
Geld
zu
machen
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Find
us
on
the
grind
trying
to
make
it
last
Finde
uns
am
Malochen,
versuchen,
dass
es
hält
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Chasing
after
bags
making
proper
ends
Jagen
den
Taschen
hinterher,
machen
ordentliche
Gewinne
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
So
whether
nine
to
five
and
you
clocking
in
Also,
ob
neun
bis
fünf
und
du
einstempelst
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Gotta
get
it,
gotta
get
it
dawg
Muss
es
kriegen,
muss
es
kriegen,
Kumpel
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Gotta
get
it,
gotta
get
it
dawg
Muss
es
kriegen,
muss
es
kriegen,
Kumpel
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Only
option
go
and
get
it
all
Einzige
Option,
geh
und
hol
es
dir
alles
Get
that
Money
Hol
dir
das
Geld
Can't
wait
until
that
day
I
get
to
ball
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
richtig
durchstarten
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael O. Parker, Michael Octavious Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.