Paroles et traduction Ka-Flame - Piece of Paradise
Piece of Paradise
Кусочек рая
Just
imagine,
another
place
and
time
Просто
представь
себе,
другое
место
и
время
Where
we
didn't
have
to
struggle,
it's
racing
through
my
mind
Где
нам
не
нужно
было
бороться,
это
проносится
в
моей
голове
No
longer
are
we
dying,
no
longer
are
we
crying
Мы
больше
не
умираем,
мы
больше
не
плачем
And
everybody's
wealthy,
so
everyone
can
shine
И
все
богаты,
так
что
каждый
может
сиять
Know
the
poverty
is
gone,
nobody
feels
alone
Знай,
что
бедность
ушла,
никто
не
чувствует
себя
одиноким
I'm
talking
positivity,
the
vibes
are
hitting
strong
Я
говорю
о
позитиве,
флюиды
бьют
сильной
струёй
No
more
sirens
from
police,
no
more
violence
in
these
streets
Нет
больше
сирен
от
полиции,
нет
больше
насилия
на
улицах
And
the
wars
have
all
ceased,
we
can
finally
live
in
peace
И
все
войны
прекратились,
мы
наконец
можем
жить
в
мире
No
more
drugs,
on
the
block,
no
more
slugs,
no
more
opps
Нет
больше
наркотиков,
на
районе,
нет
больше
пуль,
нет
больше
оппонентов
No
more
thugs,
no
more
cops,
nothing
but
love,
nothing
but
props
Нет
больше
бандитов,
нет
больше
копов,
ничего,
кроме
любви,
ничего,
кроме
уважения
I'm
talking
'bout
respect,
everybody
cashing
checks
Я
говорю
об
уважении,
все
обналичивают
чеки
No
more
robbing,
no
more
killing,
no
more
crashing
on
the
set
Никаких
ограблений,
никаких
убийств,
никаких
аварий
на
съемочной
площадке
I'm
talking
unity,
no
more
stress,
for
you
and
me
Я
говорю
о
единстве,
никакого
стресса,
для
тебя
и
для
меня
The
way
this
world
headed
though,
that
ain't
what
we
soon
to
see
Но,
судя
по
тому,
куда
движется
этот
мир,
это
не
то,
что
мы
скоро
увидим
All
the
years
I
strived,
survived
so
much
pain
Все
эти
годы
я
стремился,
пережил
столько
боли
Often
wonder
'bout
this
paradise,
& if
there's
such
a
thang?
Часто
задаюсь
вопросом
об
этом
рае,
и
существует
ли
он
вообще?
All
this
pressure
I'm
applying,
know
it's
sad
to
say
Все
это
давление,
которое
я
оказываю,
знаю,
грустно
говорить
Back
in
my
lab
so
I
know,
I
had
'em
mad
today
Вернулся
в
свою
лабораторию,
так
что
я
знаю,
что
сегодня
я
их
разозлил
I
want
a
piece
of
paradise,
but
like
they
have
to
hate
Я
хочу
кусочек
рая,
но,
похоже,
они
должны
ненавидеть
Can't
comprehend
it,
so
they
asked
me
to
elaborate
Не
могут
понять
этого,
поэтому
они
попросили
меня
объяснить
All
this
pressure
I'm
applying,
know
it's
sad
to
say
Все
это
давление,
которое
я
оказываю,
знаю,
грустно
говорить
Back
in
my
lab
so
I
know,
I
had
'em
mad
today
Вернулся
в
свою
лабораторию,
так
что
я
знаю,
что
сегодня
я
их
разозлил
I
want
a
piece
of
paradise,
but
like
they
have
to
hate
Я
хочу
кусочек
рая,
но,
похоже,
они
должны
ненавидеть
Can't
comprehend
it,
so
they
asked
me
to
elaborate,
ok
Не
могут
понять
этого,
поэтому
они
попросили
меня
объяснить,
хорошо
Dealing
with
the
world,
trying
to
cope,
with
the
stress
Сталкиваюсь
с
миром,
пытаясь
справиться
со
стрессом
Got
me
venting
in
these
verses,
what
I
wrote,
I
confess
Изливаю
душу
в
этих
стихах,
то,
что
я
написал,
признаюсь
Sick
and
tired
of
living
broke,
just
hope
I'm
close,
to
success
Устал
жить
без
гроша,
просто
надеюсь,
что
я
близок
к
успеху
Want
a
piece
of
paradise,
can
only
hope,
for
the
best
Хочу
кусочек
рая,
могу
только
надеяться
на
лучшее
Still
the
King
of
my
domain,
the
Crown
is
getting
heavier
Я
все
еще
Король
своего
домена,
Корона
становится
тяжелее
Me
against
the
world,
but
it
won't
seem
to
let
me
up
Я
против
всего
мира,
но
он,
кажется,
не
хочет
меня
отпускать
Still
fighting,
got
my
knuckles
lookin'
dark
Все
еще
дерусь,
мои
костяшки
потемнели
At
a
disadvantage,
cause
I
had
to
struggle,
from
the
start
В
невыгодном
положении,
потому
что
мне
пришлось
бороться
с
самого
начала
Had
no
father
figure,
I
guess
he
figured,
we
was
good
У
меня
не
было
отца,
наверное,
он
думал,
что
с
нами
все
в
порядке
Left
Me
and
My
Mama
both,
stranded
in
the
hood
Оставил
меня
и
маму,
брошенных
в
гетто
Misunderstood,
wish
he
could,
but
he
didn't
love
her
Непонятый,
хотел
бы,
чтобы
он
мог,
но
он
не
любил
ее
I'm
the
end
results
of
him,
wearing
a
thin
rubber
Я
- конечный
результат
его,
в
тонкой
резине
A
Gemini,
though
I
never
had
a
twin
brother
Близнец,
хотя
у
меня
никогда
не
было
брата-близнеца
In
this
society,
they
judge
you
off
of
skin
color
В
этом
обществе
тебя
судят
по
цвету
кожи
Ya
spend
double,
talking
cash
and
ya
time
too
Ты
тратишь
вдвое
больше,
говоря
о
деньгах
и
времени
Still
the
Realest
of
the
Real,
need
I
remind
you
Все
еще
Самый
Настоящий,
нужно
ли
мне
напоминать
тебе
All
this
pressure
I'm
applying,
know
it's
sad
to
say
Все
это
давление,
которое
я
оказываю,
знаю,
грустно
говорить
Back
in
my
lab
so
I
know,
I
had
'em
mad
today
Вернулся
в
свою
лабораторию,
так
что
я
знаю,
что
сегодня
я
их
разозлил
I
want
a
piece
of
paradise,
but
like
they
have
to
hate
Я
хочу
кусочек
рая,
но,
похоже,
они
должны
ненавидеть
Can't
comprehend
it,
so
they
asked
me
to
elaborate
Не
могут
понять
этого,
поэтому
они
попросили
меня
объяснить
All
this
pressure
I'm
applying,
know
it's
sad
to
say
Все
это
давление,
которое
я
оказываю,
знаю,
грустно
говорить
Back
in
my
lab
so
I
know,
I
had
'em
mad
today
Вернулся
в
свою
лабораторию,
так
что
я
знаю,
что
сегодня
я
их
разозлил
I
want
a
piece
of
paradise,
but
like
they
have
to
hate
Я
хочу
кусочек
рая,
но,
похоже,
они
должны
ненавидеть
Can't
comprehend
it,
so
they
asked
me
to
elaborate,
ok
Не
могут
понять
этого,
поэтому
они
попросили
меня
объяснить,
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael O. Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.