Ka-Flame - Running in Circles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ka-Flame - Running in Circles




Yea I know you said
Да, я знаю, ты сказал
You're going to take time to heal you know
Тебе понадобится время, чтобы исцелиться, ты знаешь
That you didn't want to rush things
Что ты не хотел торопить события
But to me it feel like it's excuses ya know
Но мне кажется, что это оправдания, знаешь
It's almost like shawty
Это почти как Shawty
Running and running, and running
Бег и бег, бег
(Feel like you're running baby)
(Почувствуй, что ты бежишь, детка)
Running and running, and running
Бег и бег, бег
I'm running round, in these circles
Я бегаю по этим кругам
(Yea, that's what it is)
(Да, это то, что это)
Circles, circles, yea yea (come on)
Круги, круги, да, да (давай)
Running and running, and running
Бег и бег, бег
Running and running, and running
Бег и бег, бег
I'm running round, in these circles
Я бегаю по этим кругам
(All you gotta do, is give me a chance)
(Все, что тебе нужно сделать, это дать мне шанс)
Circles, circles, yea yea
Круги, круги, да да
I try to reach her, but we barely, even speaking
Я пытаюсь до нее дозвониться, но мы еле, даже разговариваем
Just hoping, she's aware of all the company, she's keeping
Просто надеясь, что она в курсе всей компании, она держит
Feelings for you deeply, but you still ain't taking notice
Чувства к тебе глубоко, но ты все еще не замечаешь
Had me thinking twice, before I wrote this
Я дважды подумал, прежде чем написать это
Suppose it's for the, better, you may, never read my letters
Предположим, это к лучшему, ты можешь никогда не читать моих писем
But deep within my mind, it's you and me together
Но в глубине души я и ты вместе
It's you and me forever, I wrote it in the sand
Это ты и я навсегда, я написал это на песке
When we was at the beach, when we was holding hands
Когда мы были на пляже, когда мы держались за руки
I looked you in yo eyes, I told you how I feel
Я посмотрел тебе в глаза, я сказал тебе, что я чувствую
You just smiled, and replied, how I always keep it real
Ты просто улыбнулась и ответила, как я всегда держу это в секрете
Try to speak it in existence, so the universe, can listen
Попробуй сказать это при жизни, чтобы вселенная могла слушать.
That's why I hold you closely, every time we kissing
Вот почему я крепко обнимаю тебя каждый раз, когда мы целуемся
It's feeling like a fantasy, it's sort of, like a dream
Это похоже на фантазию, это похоже на сон
It wouldn't be so hard, if shawty, was part of my team
Это было бы не так сложно, если бы малышка была частью моей команды.
She still won't let me in, she putting up these walls
Она все еще не пускает меня, она возводит эти стены
Afraid of being hurt, in love, she will not fall, cause shawty keep
Боясь быть раненой, влюбленной, она не упадет, потому что малышка держится
Running and running, and running
Бег и бег, бег
(I swear, it's like she keep)
(Клянусь, она как будто держится)
Running and running, and running
Бег и бег, бег
I'm running round, in these circles
Я бегаю по этим кругам
(These circles, Yea)
(Эти круги, да)
Circles, circles, yea yea
Круги, круги, да да
Running and running, and running
Бег и бег, бег
(I mean, I'm here for ya)
имею в виду, я здесь для тебя)
Running and running, and running
Бег и бег, бег
I'm running round, in these circles
Я бегаю по этим кругам
(I'm trying to be patient)
пытаюсь быть терпеливым)
Circles, circles, yea yea
Круги, круги, да да
Say her last relationship, it took a toll on her
Скажем, ее последние отношения, это сказалось на ней
She never thought the dude she had, would ever fold on her
Она никогда не думала, что чувак, который у нее был, когда-нибудь сложит ее
So now, she trying to heal, from the pain
Так что теперь она пытается исцелиться от боли
When it come to real love, she ain't feeling the same
Когда дело доходит до настоящей любви, она не чувствует того же
It's such a shame, it got her, choosing otherwise
Это такой позор, это достало ее, выбрав иначе
Covering up the bruises, with them tattoos, of butterflies
Прикрывая синяки с татуировками бабочек
In secret places, I've witnessed it, in the past
В секретных местах я был свидетелем этого в прошлом
Trying to be specific, when we kick it, hope we last
Пытаясь быть конкретным, когда мы пинаем его, надеюсь, что мы протянем
Leaving Hickies, on ya neck, before I smash
Оставив Hickies на шее, прежде чем я разобью
I'm down, to slow it down, if it's sounding, kind of fast
Я вниз, чтобы замедлить его, если это звучит, вроде быстро
Bottom line, I ain't trying, to hit and dash out
Суть в том, что я не пытаюсь ударить и броситься
I need a rider, not some chick, that's going to crash out
Мне нужен всадник, а не какая-то цыпочка, которая разобьется.
Let's get this paper together, while on this cash route
Давайте вместе соберем эту бумагу, пока на этом денежном маршруте
Taking trips around the world, girl, that's about
Путешествовать по миру, девочка, вот и все.
300 something days, ain't no need to front
300 с чем-то дней, не нужно впереди
We can do this, I'm just waiting on your response
Мы можем сделать это, я просто жду вашего ответа
First you gotta stop
Сначала ты должен остановиться
Running and running, and running
Бег и бег, бег
(Yea, you gotta stop)
(Да, ты должен остановиться)
Running and running, and running
Бег и бег, бег
I'm running round, in these circles
Я бегаю по этим кругам
(These circles, I see ya)
(Эти круги, я вижу тебя)
Circles, circles, yea yea (Can't avoid it forever)
Круги, круги, да, да (невозможно избежать этого навсегда)
Running and running, and running
Бег и бег, бег
Running and running, and running
Бег и бег, бег
I'm running round, in these circles
Я бегаю по этим кругам
(Opportunity's waiting)
(Возможность ждет)
Circles, circles, yea yea
Круги, круги, да да
Running and running, and running
Бег и бег, бег
Running and running, and running
Бег и бег, бег
I'm running round, in these circles
Я бегаю по этим кругам
Circles
Круги
Running and running, and running
Бег и бег, бег
Running and running, and running
Бег и бег, бег
I'm running round, in these circles
Я бегаю по этим кругам
Circles
Круги





Writer(s): Michael O. Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.