Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Séance of Healing Energy
Séance heilender Energie
It's
6:10
on
the
dot,
as
I'm
writing
this
rhyme
Es
ist
genau
6:10
Uhr,
während
ich
diesen
Reim
schreibe
Another
morning,
in
this
life
of
mine
Ein
weiterer
Morgen
in
meinem
Leben
Can't
compare
me
to
these
artists,
we
don't
suffer
the
same
Vergleich
mich
nicht
mit
diesen
Künstlern,
wir
leiden
nicht
gleich
At
this
breaking
point,
feel
I've
had
enough
of
the
pain
An
diesem
Bruchpunkt
fühle
ich,
dass
ich
genug
von
dem
Schmerz
habe
Feeling
devastated
lately,
as
I'm
looking
at
the
sky
Fühle
mich
in
letzter
Zeit
am
Boden
zerstört,
während
ich
in
den
Himmel
schaue
Tears
in
my
eyes,
why
my
niggas
had
to
die?
Tränen
in
meinen
Augen,
warum
mussten
meine
Jungs
sterben?
It
be
driving
me
insane,
all
the
pressure
on
my
brain
Es
macht
mich
wahnsinnig,
all
der
Druck
auf
mein
Gehirn
Even
though
they're
not
here,
they're
connected
in
my
veins
Auch
wenn
sie
nicht
hier
sind,
sind
sie
in
meinen
Venen
verbunden
Ain't
it
strange?,
they
telling
me
that
time
can
heal
Ist
es
nicht
seltsam?
Sie
sagen
mir,
dass
die
Zeit
heilen
kann
Memories
I
rewind,
within
my
mind
reveals
Erinnerungen,
die
ich
zurückspule,
in
meinem
Geist
enthüllen
That
I've
been
dealing
with
this
void,
nobody
ever
saw
it
Dass
ich
mit
dieser
Leere
zu
kämpfen
habe,
die
niemand
je
gesehen
hat
This
hole
in
my
soul,
done
became
extra
large
Dieses
Loch
in
meiner
Seele
ist
extra
groß
geworden
And
it's
out
of
my
control,
man
it's
fucking
with
me
badly
Und
es
ist
außer
Kontrolle,
Mann,
es
macht
mich
fertig
Depressed
through
the
years,
it
appears
that
it
had
me
Deprimiert
über
die
Jahre,
es
scheint,
dass
es
mich
hatte
Checking
my
phone,
just
wishing
you
would
call
Ich
checke
mein
Handy
und
wünsche
mir,
du
würdest
anrufen
Looking
at
these
pictures
on
the
wall,
I'm
asking
can
you
all?
Ich
schaue
mir
diese
Bilder
an
der
Wand
an
und
frage,
könnt
ihr
alle?
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
And
when
it
come
to
music,
man
I
feel
I've
been
overdosing
Und
wenn
es
um
Musik
geht,
Mann,
fühle
ich
mich,
als
hätte
ich
eine
Überdosis
genommen
Hope
they
listen
to
my
album,
feel
I've
been
over
posting
Ich
hoffe,
sie
hören
sich
mein
Album
an,
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
zu
viel
gepostet
Feel
like
I'm
drowning,
within
the
rhythm
of
life
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken,
im
Rhythmus
des
Lebens
I
know
them
haters
like,
please
don't
you
give
him
a
mic
Ich
weiß,
dass
diese
Hasser
sagen,
bitte
gib
ihm
kein
Mikrofon
Cause
he
gone
talk
about
some
real
shit,
things
we
gotta
deal
with
Weil
er
über
echte
Dinge
sprechen
wird,
Dinge,
mit
denen
wir
uns
auseinandersetzen
müssen
How
them
fake
rappers
getting
paid,
and
they
still
rich?
Wie
diese
falschen
Rapper
bezahlt
werden
und
immer
noch
reich
sind?
Tell
me
where's
the
kill
switch?,
I
done
seen
enough
Sag
mir,
wo
ist
der
Notausschalter?
Ich
habe
genug
gesehen
They
tell
me
not
to
curse,
so
I
try
to
clean
it
up
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
fluchen,
also
versuche
ich,
es
zu
bereinigen
But
this
game
hella
dirty,
they
will
kill
ya
for
the
clout
Aber
dieses
Spiel
ist
verdammt
schmutzig,
sie
werden
dich
für
die
Aufmerksamkeit
töten
That's
why
I
got
that
Glock,
every
time
I
leave
the
house
Deshalb
habe
ich
diese
Glock,
jedes
Mal,
wenn
ich
das
Haus
verlasse
Gotta
worry
these
ho's,
gotta
worry
bout
the
cops
Muss
mich
um
diese
Schlampen
sorgen,
muss
mich
um
die
Bullen
sorgen
Gotta
watch
ya
own
back,
cause
every
nigga
on
that
block
Muss
auf
meinen
eigenen
Rücken
aufpassen,
denn
jeder
Junge
in
diesem
Block
Trying
to
trick
you
out
ya
spot,
wanting
everything
you
got
Versucht,
dich
aus
deiner
Position
zu
bringen,
will
alles,
was
du
hast
Either
die
by
suicide,
or
we
die
by
getting
shot
man
Entweder
stirbst
du
durch
Selbstmord,
oder
wir
sterben,
indem
wir
erschossen
werden,
Mann
This
world
cold,
so
that
heater
on
my
damn
dresser
Diese
Welt
ist
kalt,
also
liegt
diese
Knarre
auf
meiner
verdammten
Kommode
We
at
war,
so
I'm
asking
all
my
ancestors
Wir
sind
im
Krieg,
also
frage
ich
all
meine
Vorfahren
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Send
me
your
love
Sendet
mir
eure
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael O. Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.