Ka-Flame - The Conundrum - traduction des paroles en allemand

The Conundrum - Ka-Flametraduction en allemand




The Conundrum
Das Rätsel
It's do or die, and I'm just trying to get this paper up
Es ist alles oder nichts, und ich versuche nur, an dieses Geld zu kommen
So quick question, what the fuck you nigga's hate me for?
Also kurze Frage, warum zum Teufel hasst ihr Niggas mich?
It cuts deep so, yea it left some open wounds
Es schneidet tief, ja, es hat offene Wunden hinterlassen
The King's alive, revived, like I done broke the tomb
Der König lebt, wiederbelebt, als hätte ich das Grab aufgebrochen
Closed shop, on my block, but it'll be open soon
Laden geschlossen, in meinem Block, aber er wird bald wieder öffnen
Another classic album, I need a trophy room
Noch ein klassisches Album, ich brauche einen Trophäenraum
Full of awards, just for being the realest dawg
Voller Auszeichnungen, nur dafür, dass ich der Echteste bin, Schatz
Ya top 20 favorite rappers, I can kill them all
Eure Top 20 Lieblingsrapper, ich kann sie alle töten
Witness them fall, like the season after summer
Seht sie fallen, wie die Jahreszeit nach dem Sommer
Still mad my dad left, had to leave it to my momma
Immer noch sauer, dass mein Vater gegangen ist, musste es meiner Mutter überlassen
But the way she held it down, she deserve nothing but honor
Aber so wie sie es gemeistert hat, verdient sie nichts als Ehre
And respect, plus a check, shit be having me upset
Und Respekt, plus einen Scheck, Scheiße, das regt mich auf
They won't let a nigga through, so I gotta play the reaper
Sie lassen einen Nigga nicht durch, also muss ich den Sensenmann spielen
Killing competition, and them fucking gate keepers
Die Konkurrenz töten, und diese verdammten Gatekeeper
It's time they be replaced, get it cracking make it happen
Es ist Zeit, dass sie ersetzt werden, lass es krachen, mach es möglich
Bottom line, ain't nobody out here rapping what I'm rapping
Unterm Strich rappt hier niemand, was ich rappe
Guess that's why they
Ich schätze, deshalb
Really trying to stop the come up
Versuchen sie wirklich, den Aufstieg zu stoppen
See I'm on the rise, I'm just trying to stack them comma's
Siehst du, ich bin auf dem Vormarsch, ich versuche nur, die Kommas zu stapeln
Keep it solid that's a promise, even though it's give and take
Ich bleibe solide, das ist ein Versprechen, auch wenn es ein Geben und Nehmen ist
I don't know why they hate, but it's kool
Ich weiß nicht, warum sie hassen, aber es ist cool
Thinking Flame gone play the fool, you done lost ya damn mind
Denkst du, Flame spielt den Narren, du hast deinen verdammten Verstand verloren
Nothing like them rappers, who be flossing all the time
Nicht wie diese Rapper, die die ganze Zeit protzen
Back up in the lab, letting my thoughts just unwind
Zurück im Labor, lasse ich meine Gedanken einfach los
Loyalty feel expensive, but that shit don't cost a dime nigga
Loyalität fühlt sich teuer an, aber die Scheiße kostet keinen Cent, Nigga
They either talking bout they trapping, or that money they be stacking
Sie reden entweder über ihr Trapping oder das Geld, das sie stapeln
Them ho's they be fucking, opposition they be ducking
Die Schlampen, die sie ficken, die Gegner, vor denen sie sich ducken
Nigga trust me it get ugly, when you woke you see it clearly
Nigga, vertrau mir, es wird hässlich, wenn du wach bist, siehst du es klar
Own homies acting phony, feel it strongly that they fear me
Eigene Homies tun falsch, ich spüre stark, dass sie mich fürchten
No longer, letting them near me, cause they wait for you to slip
Ich lasse sie nicht mehr in meine Nähe, denn sie warten darauf, dass du ausrutschst
They plot, to get ya shot, want you to take the whole clip
Sie planen, dich erschießen zu lassen, wollen, dass du das ganze Magazin abbekommst
Say that life is like a movie, they ain't sticking to the script
Sagen, das Leben ist wie ein Film, sie halten sich nicht an das Drehbuch
That's why that nine millimeter, sticking to my hip
Deshalb klebt diese Neun-Millimeter-Pistole an meiner Hüfte
And it's strictly for protection, in the hood you learn them lessons
Und es ist nur zum Schutz, in der Hood lernst du diese Lektionen
Come to terms with aggression, they will burn ya, just for flexing
Komm mit Aggression klar, sie werden dich verbrennen, nur weil du angibst
What you earning, they're expecting, you to split it with the block
Was du verdienst, erwarten sie, dass du es mit dem Block teilst
But them be the same nigga's, quick to hit you with them Glocks
Aber das sind dieselben Niggas, die dich schnell mit ihren Glocks abknallen
They be hating for no reason, mid-day leave ya bleeding
Sie hassen ohne Grund, lassen dich mitten am Tag bluten
Food for thought, it be toxic cause yo ego you be feeding
Denkanstoß, es ist giftig, weil du dein Ego fütterst
Now it's full of bullshit, got you blind to it all
Jetzt ist es voller Bullshit, hat dich blind dafür gemacht
This rap game's shady, it's designed full of flaws
Dieses Rap-Spiel ist zwielichtig, es ist voller Fehler
Guess why they
Ich schätze, deshalb
Really trying to stop the come up
Versuchen sie wirklich, den Aufstieg zu stoppen
See I'm on the rise, I'm just trying to stack them comma's
Siehst du, ich bin auf dem Vormarsch, ich versuche nur, die Kommas zu stapeln
Keep it solid that's a promise, even though it's give and take
Ich bleibe solide, das ist ein Versprechen, auch wenn es ein Geben und Nehmen ist
I don't know why they hate, but it's kool
Ich weiß nicht, warum sie hassen, aber es ist cool
Thinking Flame gone play the fool, you done lost ya damn mind
Denkst du, Flame spielt den Narren, du hast deinen verdammten Verstand verloren
Nothing like them rappers, who be flossing all the time
Nicht wie diese Rapper, die die ganze Zeit protzen
Back up in the lab, letting my thoughts just unwind
Zurück im Labor, lasse ich meine Gedanken einfach los
Loyalty feel expensive, but that shit don't cost a dime nigga
Loyalität fühlt sich teuer an, aber die Scheiße kostet keinen Cent, Nigga





Writer(s): Michael O. Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.