Ka-Flame - Untold Incidents - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ka-Flame - Untold Incidents




They tend to brag about the glory
Они склонны хвастаться славой
These other rappers tend to bore me
Эти другие рэперы, как правило, надоедают мне
Aye I'm in a different category
Да, я в другой категории
Shit you only know half of my story
Черт, ты знаешь только половину моей истории
Let me take them back to '92
Позволь мне вернуть их в 92-й
Paint a vivid picture is all a nigga trying to do
Нарисовать яркую картину - это все, что ниггер пытается сделать
It was crazy back then I'm just reminding you
Тогда это было безумие, я просто напоминаю тебе
Was moving fast know I passed by a sign or two
Я двигался быстро, знаю, я проехал мимо одного-двух знаков
Chasing cash don't you ask what that grind will do
В погоне за деньгами ты не спрашиваешь, к чему приведет эта рутина
The south side was the location to survive was the motivation
Саут-сайд был местом, где можно выжить, это было мотивацией
Add a year to 95' I'm on probation
Добавь год к 95-му, я на испытательном сроке
Yea I know I should be slow pacing
Да, я знаю, что должен идти медленно
But the streets calling
Но улицы зовут
Watching all the drug dealers hit the streets balling
Наблюдая, как все наркоторговцы выходят на улицы, развлекаясь
Ducking drive by's was a once a week thang
Прятаться от проезжающих мимо было делом раз в неделю
The ice cream man couldn't come where we hang
Разносчик мороженого не смог прийти туда, где мы тусуемся
Or them outsiders from another block
Или те чужаки из другого квартала
Hearing sirens all night we never trusted cops
Всю ночь слышали сирены, мы никогда не доверяли копам
In the morning you was lucky nigga if the bus would stop
Утром тебе повезло, ниггер, если автобус остановится
Yellow tape on the scene full of bullet shells
Желтая лента на месте происшествия, полная гильз
This is hell but we act as if we couldn't tell
Это ад, но мы ведем себя так, как будто не можем этого понять
Dead center of the trap is where I could've failed
Самая середина ловушки - это то место, где я мог потерпеть неудачу
'94 is when the flood hit
В 94-м случился потоп
They selling drugs busting slugs on that thug shit
Они продавали наркотики, ловя слизней на этом бандитском дерьме
It wasn't no love wasn't no hugs give a fuck bitch
Это была не любовь, не объятия, похуй, сука
That's the poison everybody had a dose of
Это яд, дозу которого каждый получил
In the back of the projects where they post up
В конце проектов, где они размещают посты
Smoking weed playing cards drinking hard liquor
Курю травку, играю в карты, пью крепкие напитки
Ain't no facade if you start you'll get scarred nigga
Это не притворство, если ты начнешь, то получишь шрам, ниггер
We was flipping down the hills leading to the park
Мы спускались с холмов, ведущих в парк
But we never hit them hills when it's after dark
Но мы никогда не добирались до этих холмов после наступления темноты
Gunshots ranging out became normal
Раздающиеся выстрелы стали нормой
It's a funeral attendance if a nigga dressing formal
Это как на похоронах, если ниггер одевается официально
Another brother dead took a shot to the head
Еще один брат погиб от выстрела в голову
Living in the gutta give a fuck about the pledge
Живущим в гутте наплевать на клятву
Living on the edge one slip and then it's over
Живущим на грани, один промах - и все кончено
Dealing with it all I'm surprised I'm still sober
Справляясь со всем этим, я удивляюсь, что все еще трезв
Damn
Черт





Writer(s): Michael Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.