Ka-b - Aunque me duela - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ka-b - Aunque me duela




Aunque me duela
Auch wenn es weh tut
Y me acostumbré
Und ich habe mich daran gewöhnt,
A perderlo todo
alles zu verlieren
A ahogarme en el lodo
Im Schlamm zu ertrinken
Pero te besé
Aber ich küsste dich
Y perdí el miedo
Und verlor die Angst
Cuando escuche latir mi corazón
Als ich mein Herz schlagen hörte
Mis panas me preguntan
Meine Kumpels fragen mich,
Porque traigo esta sonrisa
warum ich dieses Lächeln habe
Que mi cora anduvo en trizas
Dass mein Herz in Stücke gerissen war
Perdido entre trago y cenizas
Verloren zwischen Drinks und Asche
Antes era un vago
Früher war ich ein Herumtreiber,
Malacostumbrado
schlecht gewöhnt
A los besos y caricias
an Küsse und Liebkosungen
Que no llevan a ningún lado
die zu nichts führen
No tengo que pensar veinte veces
Ich muss nicht zwanzigmal darüber nachdenken
To' lo que sentí por ti
über alles, was ich für dich empfand
Y perdón por la intensidad
Und entschuldige die Intensität
No es normal ponerme así
Es ist nicht normal, dass ich so werde
No entendí tu intención
Ich habe deine Absicht nicht verstanden
Te robaste mi atención
Du hast meine Aufmerksamkeit gestohlen
Pero tengo que dejarte ir
Aber ich muss dich gehen lassen
Aunque me duela ah
Auch wenn es weh tut, ah
Tengo que romper los sentimientos
Ich muss die Gefühle zerbrechen
Porque no estoy pa' lo pasajero
Weil ich nicht für das Vorübergehende bin
Y lo que sentí contigo es eterno
Und was ich mit dir fühlte, ist ewig
Y aunque duela ah
Und auch wenn es weh tut, ah
Yo no escogí enamorarme
Ich habe mich nicht ausgesucht, mich zu verlieben
Me toco y soy culpable
Es hat mich erwischt und ich bin schuldig
De abrirme como antes
Mich wie früher zu öffnen
Y quedarme solo aquí
Und hier allein zu bleiben
Te confieso que me tienes preso
Ich gestehe, dass du mich gefangen hältst
Con ganas de un par de besos
Mit dem Wunsch nach ein paar Küssen
De todo esto no saldré ileso
Ich werde aus all dem nicht unbeschadet herauskommen
Me tiene contando los Soles
Du bringst mich dazu, die Sonnen zu zählen
Los Dólares también los Pesos
Die Dollars, auch die Pesos
Yo por ti me subo a ese avión
Für dich würde ich in dieses Flugzeug steigen
Sin el tickete de regreso
Ohne Rückflugticket
No tengo que pensar veinte veces
Ich muss nicht zwanzigmal darüber nachdenken
To' lo que sentí por ti
über alles, was ich für dich empfand
Y perdón por la intensidad
Und entschuldige die Intensität
No es normal ponerme así
Es ist nicht normal, dass ich so werde
No entendí tu intención
Ich habe deine Absicht nicht verstanden
Te robaste mi atención
Du hast meine Aufmerksamkeit gestohlen
Pero tengo que dejarte ir
Aber ich muss dich gehen lassen
Aunque me duela ah
Auch wenn es weh tut, ah
Tengo que romper los sentimientos
Ich muss die Gefühle zerbrechen
Porque no estoy pa' lo pasajero
Weil ich nicht für das Vorübergehende bin
Y lo que sentí contigo es eterno
Und was ich mit dir fühlte, ist ewig
Y aunque duela ah
Und auch wenn es weh tut, ah
Yo no escogí enamorarme
Ich habe mich nicht ausgesucht, mich zu verlieben
Me toco y soy culpable
Es hat mich erwischt und ich bin schuldig
De abrirme como antes
Mich wie früher zu öffnen
Y quedarme solo aquí
Und hier allein zu bleiben





Writer(s): David Samuel Zambrano Polleri, Jose Ramon Vidal Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.