Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperandote
Warte auf dich
Hablando
conmigo
otra
madrugada,
eh-eh
Rede
mit
mir,
eine
weitere
Nacht,
eh-eh
Solito
en
mi
cama
Alleine
in
meinem
Bett
Donde
solíamos
comernos
Wo
wir
uns
einst
verschlangen
Momentos
que
se
volvieron
recuerdos
Momente,
die
zu
Erinnerungen
wurden
Y
será
que
no
me
despedí
Und
vielleicht
habe
ich
mich
nicht
verabschiedet
Y
ya
no
sé
nada
de
ti
Und
ich
weiß
nichts
mehr
von
dir
Perdimos
el
tiempo
Wir
haben
die
Zeit
verloren
No
planeé
que
terminara
así,
eh
Ich
hatte
nicht
geplant,
dass
es
so
endet,
eh
Aunque
te
dije,
eh
Obwohl
ich
dir
sagte,
eh
Que
no
te
volvería
a
pensar,
eh
Dass
ich
nicht
mehr
an
dich
denken
würde,
eh
Pasa
que
ya
no
puedo
aguantar,
eh
Es
ist
nur
so,
dass
ich
es
nicht
mehr
ertragen
kann,
eh
Un
mes
más
sin
volverte
a
besar,
eh
Noch
einen
Monat,
ohne
dich
wieder
zu
küssen,
eh
Guardo
tu
dije,
eh
Ich
bewahre
deinen
Anhänger
auf,
eh
Y
esa
carta
del
"te
amo
por
siempre"
Und
diesen
Brief
mit
"Ich
liebe
dich
für
immer"
Ojalá
y
pueda
volver
a
verte
Hoffentlich
kann
ich
dich
wiedersehen
Pa
decirte
que
sigo
soñando
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
immer
noch
träume
Es
el
recuerdo,
hey
Es
ist
die
Erinnerung,
hey
Que
ni
bebiendo
puedo
ahogarlo
dentro
de
mí
Die
ich
nicht
einmal
mit
Trinken
in
mir
ertränken
kann
El
fruto
de
tus
heridas,
mi
amor
Die
Frucht
deiner
Wunden,
meine
Liebe
Sacrificamos
esta
relación,
uh-yeah
Wir
haben
diese
Beziehung
geopfert,
uh-yeah
Y
aunque
no
lo
entiendo
Und
obwohl
ich
es
nicht
verstehe
Cambiamos
el
"por
siempre"
por
"siempre
lejos"
Haben
wir
das
"Für
immer"
gegen
"Für
immer
getrennt"
getauscht
Rompimos
al
final
sin
decirnos
adiós
Wir
haben
uns
am
Ende
getrennt,
ohne
uns
zu
verabschieden
Me
cuesta
recordar
cómo
suena
tu
voz
Es
fällt
mir
schwer,
mich
an
den
Klang
deiner
Stimme
zu
erinnern
Será
que
no
me
despedí
Vielleicht
habe
ich
mich
nicht
verabschiedet
Y
yo
no
sé
nada
de
ti
Und
ich
weiß
nichts
mehr
von
dir
Perdimos
el
tiempo
Wir
haben
die
Zeit
verloren
No
planeé
que
esto
fuera
así,
oh-uh-oh
Ich
hatte
nicht
geplant,
dass
es
so
sein
würde,
oh-uh-oh
Aunque
te
dije
Obwohl
ich
dir
sagte
Que
no
te
volvería
a
pensar,
eh
Dass
ich
nicht
mehr
an
dich
denken
würde,
eh
Pasa
que
ya
no
puedo
aguantar,
eh
Es
ist
nur
so,
dass
ich
es
nicht
mehr
ertragen
kann,
eh
Un
mes
más
sin
volverte
a
besar
Noch
einen
Monat,
ohne
dich
wieder
zu
küssen
Guardo
tu
dije,
eh
Ich
bewahre
deinen
Anhänger
auf,
eh
Y
esa
carta
del
"te
amo
pa
siempre"
Und
diesen
Brief
mit
"Ich
liebe
dich
für
immer"
Ojalá
y
pueda
volver
a
verte
Hoffentlich
kann
ich
dich
wiedersehen
Pa
decirte
que
sigo
soñándote
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
immer
noch
von
dir
träume
Sigo
soñándote
Ich
träume
immer
noch
von
dir
Como
la
última
vez
Wie
beim
letzten
Mal
Cuando
juramos
que
Als
wir
schworen,
dass
Sería
pa
siempre,
hey
Es
für
immer
sein
würde,
hey
Mi
número
no
cambié
Meine
Nummer
habe
ich
nicht
geändert
Los
cuadros
siguen
de
pie
Die
Bilder
stehen
immer
noch
Igual
que
las
ganas
de
ser
un
nosotros
Genauso
wie
der
Wunsch,
wieder
ein
Wir
zu
sein
Y
ya
no
estás,
eh-eh
Und
du
bist
nicht
mehr
da,
eh-eh
Solita
en
mi
cama
Alleine
in
meinem
Bett
Donde
solíamos
comernos
Wo
wir
uns
einst
verschlangen
Momentos
que
se
volvieron
recuerdos,
no,
no,
no,
no
Momente,
die
zu
Erinnerungen
wurden,
nein,
nein,
nein,
nein
Eh,
es
el
Skinny,
baby
Eh,
es
ist
der
Skinny,
Baby
The
new
tsunami,
baby
Der
neue
Tsunami,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alonso Benitez Rodriguez, Jose Benitez Rodriguez, Oscar Becerra Schlaefli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.