Ka-b - Recuerdos - traduction des paroles en anglais

Recuerdos - Ka-btraduction en anglais




Recuerdos
Memories
Aun recuerdo esas tardes
I still remember those afternoons
Junto a ti
With you
Sigo pensando en todo
I keep thinking about everything
Lo que compartí
We shared
Aunque que te diga
Even though I tell you
Que te extraño
That I miss you
No sirve de nada
It's no use
Nunca repararás el daño
You'll never repair the damage
Que causaste en mi
You caused me
Y ya no estás,
And you're gone,
Pero aun sigues aquí
But you're still here
Y te paseas en mis sueños
And you wander through my dreams
Y no me dejas dormir
And you don't let me sleep
Y puedo sentir,
And I can feel,
Que se fueron muy despacito
That the desire to go back in time
Las ganas de volver al tiempo
To when I met you
En el que yo te conocí
Slowly faded away
Y baby llévate el recuerdo
And baby, take the memory
Que ya no lo quiero
'Cause I don't want it anymore
Mami tengo
Girl, I have
El corazón de acero
A heart of steel
Quiero olvidarlo todo
I want to forget everything
Quiero empezar de cero
I want to start from scratch
Y para serte sincero
And to be honest with you
Si quieres regresar
If you want to come back
Anda y piensalo denuevo
Go ahead and think it over
Pa' que no manches tu ego
So you don't stain your ego
No se pa' donde voy
I don't know where I'm going
Pero ando en otro vuelo,
But I'm on another flight,
Fuck a tu love verdadero
Fuck your true love
Y formas parte de mi mente
And you're a part of my mind
Parte de mi historia,
Part of my story,
La vida no vivida
The life not lived
Se construye en mi memoria,
Is built in my memory,
Si a veces al pensarte
If sometimes thinking of you
Me sabe a vieja gloria,
Tastes like old glory,
Si a veces al sentirte
If sometimes feeling you
Siento que me incomoda
Makes me uncomfortable
Ya no quiero ni llamarte,
I don't even want to call you anymore,
Ni pensarte, ni quererte
Nor think of you, nor love you
Nuestra historia no funciona
Our story doesn't work
Fuiste mi mala suerte
You were my bad luck
Tal vez solo fue ilusión
Maybe it was just an illusion
Me merezco alguien mejor
I deserve someone better
Tal vez solo fue obsesión
Maybe it was just an obsession
Ya no quiero
I don't want
Saber de tu amor
To know about your love anymore
Y baby llévate el recuerdo
And baby, take the memory
Que ya no lo quiero
'Cause I don't want it anymore
(Ya no lo quiero)
(I don't want it anymore)
Mami tengo
Girl, I have
El corazón de acero
A heart of steel
Quiero olvidarlo todo
I want to forget everything
Quiero empezar de cero
I want to start from scratch
Y para serte sincero
And to be honest with you
Si quieres regresar
If you want to come back
Anda y piensalo de nuevo
Go ahead and think it over again
(De nuevo)
(Again)
Pa' que no manches tu ego
So you don't stain your ego
No se pa' donde voy
I don't know where I'm going
Pero ando en otro vuelo,
But I'm on another flight,
Fuck a tu love verdadero
Fuck your true love





Writer(s): Oscar Becerra Schlaefli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.