Paroles et traduction Ka-b - Trotamundos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
se
ni
donde
ir,
Я
уже
не
знаю,
куда
идти,
Caminando
por
los
calles
Брожу
по
улицам,
Donde
alguna
vez
te
vi
Где
когда-то
увидел
тебя.
Yo
solo
quiero
saber
de
ti
Я
просто
хочу
знать
о
тебе,
Como
hago
para
verte
Как
мне
увидеть
тебя,
Y
tenerte
frente
a
mi
И
чтобы
ты
была
рядом.
Y
cuantas
noches
te
busqué
babe
Сколько
ночей
я
искал
тебя,
детка,
Sabiendo
que
tú
Зная,
что
ты
Ya
no
estabas
aqui
Уже
не
здесь.
Y
cuantas
noches
te
soñé
Сколько
ночей
я
видел
тебя
во
снах,
Ya
me
olvidé
de
mi
pasado
por
ti
Я
уже
забыл
о
своем
прошлом
ради
тебя.
Y
cuanto
tiempo
estuve
ciego
Сколько
времени
я
был
слеп,
Ahora
tengo
el
valor
Теперь
у
меня
есть
смелость,
Y
solo
quiero
darte
un
beso
И
я
просто
хочу
поцеловать
тебя.
Quiero
verte
porfavor
Пожалуйста,
позволь
мне
увидеть
тебя.
Me
llego
el
amor
de
nuevo
Любовь
снова
пришла
ко
мне,
Y
solo
quiero
ser
feliz
И
я
просто
хочу
быть
счастливым.
Que
yo
ya
caí
en
tu
juego
Я
попался
в
твою
ловушку,
Y
no
sé
como
salir
И
не
знаю,
как
выбраться.
Pero
me
gusta
Но
мне
это
нравится,
Y
no
me
asusta
И
я
не
боюсь,
Que
tu
seas
para
mi
Что
ты
будешь
моей.
Y
baby
no
tengo
la
culpa
И,
детка,
я
не
виноват,
Un
futuro
junto
a
ti
Чтобы
наше
будущее
было
общим.
Y
no
cuentes
lo
que
paso
И
не
рассказывай
никому
о
том,
что
было,
Esto
queda
entre
tú
y
yo
Это
останется
между
нами.
Y
cuanto
tiempo
que
ha
pasado
Сколько
времени
прошло,
Y
por
fin
ya
te
he
encontrado
girl
И
наконец-то
я
нашел
тебя,
девочка.
Y
ya
he
sufrido
demasiado
Я
и
так
слишком
долго
страдал,
Y
quiero
estar
a
tu
lado
baby
И
хочу
быть
рядом
с
тобой,
малышка.
Me
hiptoniza
y
me
seduce
Ты
гипнотизируешь
и
соблазняешь
меня,
Y
ya
no
sé
que
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Estoy
rendido
a
tus
pies
Я
у
твоих
ног,
Y
cuantas
noches
te
busque
babe
Сколько
ночей
я
искал
тебя,
детка,
Sabiendo
que
tú
Зная,
что
ты
Ya
no
estabas
aqui
Уже
не
здесь.
Y
cuantas
noches
te
soñe
Сколько
ночей
я
видел
тебя
во
снах,
Ya
me
olvidé
de
mi
pasado
por
ti
Я
уже
забыл
о
своем
прошлом
ради
тебя.
Baby
tú
eres
mi
destino
Детка,
ты
моя
судьба,
Necesito
tu
calor
Мне
нужно
твое
тепло.
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
Pa'
borrar
todo
el
dolor
Чтобы
стереть
всю
боль.
Me
llego
el
amor
de
nuevo
Любовь
снова
пришла
ко
мне,
Y
solo
quiero
ser
feliz
И
я
просто
хочу
быть
счастливым.
Que
yo
ya
caí
en
tu
juego
Я
попался
в
твою
ловушку,
Y
no
se
como
salir
И
не
знаю,
как
выбраться.
Pero
me
gusta
Но
мне
это
нравится,
Y
no
me
asusta
И
я
не
боюсь,
Que
tu
seas
para
mi
Что
ты
будешь
моей.
Y
baby
no
tengo
la
culpa
И,
детка,
я
не
виноват,
Un
futuro
junto
a
ti
Чтобы
наше
будущее
было
общим.
Me
llego
el
amor
de
nuevo
Любовь
снова
пришла
ко
мне,
Y
solo
quiero
ser
feliz
И
я
просто
хочу
быть
счастливым.
Que
yo
ya
caí
en
tu
juego
Я
попался
в
твою
ловушку,
Y
no
se
como
salir
И
не
знаю,
как
выбраться.
Pero
me
gusta
Но
мне
это
нравится,
Y
no
me
asusta
И
я
не
боюсь,
Que
tu
seas
para
mi
Что
ты
будешь
моей.
Y
baby
no
tengo
la
culpa
И,
детка,
я
не
виноват,
Un
futuro
junto
a
ti
Чтобы
наше
будущее
было
общим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Becerra Schlaefli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.