Paroles et traduction KaBe feat. Giio Ross - Jusqu'Au Bout
Nah
nah
anh
(Ahahn)
Нах
нах
анх
(Ахан)
(Giio
Giio
Ross)
KaBe
(Джио
Джио
Росс)
Кабе
Ahn
Yeah
Jusqu′au
bout
Ан
Да
до
конца
Ahn
ahn
Jusqu'au
bout
АН
АН
до
конца
Yeah
KaBe
(Okey)
Да
Кабе
(Окей)
J′me
sens
comme
un
o.v.n.i
Я
чувствую
себя
сумасшедшим.
Dans
l'espace
aérien
de
cette
industrie
В
воздушном
пространстве
этой
отрасли
J'sais
pas
si
je
reste
en
l′air
ou
j′atterri
Я
не
знаю,
останусь
ли
я
в
воздухе
или
приземлюсь.
Mais
je
sais
que
je
ne
ferai
pas
de
compromis
non
Но
я
знаю,
что
не
пойду
на
компромисс,
нет
Manipulé,
mal-aimé
Манипулированный,
нелюбимый
Bien
pendant
toutes
ces
années
Хорошо
за
все
эти
годы
Mais
tout
ça
va
changer
Но
все
это
изменится
Il
est
temps
pour
moi
de
devenir
ce
à
quoi
j'ai
été
appelé
Мне
пора
стать
тем,
к
чему
меня
призвали
Est-ce
qu′on
peu
y
arriver?
Мы
мало
что
можем
сделать?
Percer
sans
avoir
à
renoncer
Сверлить
без
необходимости
сдаваться
À
sa
personnalité
К
своей
личности
J'sais
pas
mais
j′vais
quand-même
essayer
Я
не
знаю,
но
я
все
равно
попробую
De
mon
vivant
je
continuerai
При
моей
жизни
я
буду
продолжать
Tant
que
je
pourrai
chanter
je
continuerai
Пока
я
могу
петь,
я
продолжу
петь
Et
quand
je
serai
dans
l'épreuve
je
continuerai
И
когда
я
буду
в
испытании,
я
продолжу
Car
Dieu
est
avec
moi
Потому
что
Бог
со
мной.
Rien
ne
m′empêchera
de
poursuivre
mes
rêves
Ничто
не
помешает
мне
преследовать
мои
мечты
Pour
y
arriver
je
donnerai
tout
Чтобы
добраться
туда,
я
отдам
все
Déterminé
jusqu'au
bout
Определился
до
конца
Qui
m'arrêtera
sur
le
chemin
de
mes
rêves
Кто
остановит
меня
на
пути
к
моей
мечте
Rien
est
impossible
à
celui
qui
croit
Нет
ничего
невозможного
для
того,
кто
верит
Et
je
marcherai
par
la
foi
И
я
буду
ходить
верой
Ohw
nombreux
sont
souvent
ceux
qui
disent
que
tu
n′y
arriveras
pas
Ого,
многие
часто
говорят,
что
у
тебя
ничего
не
получится.
Beaucoup
voient
encore
l′échec
comme
une
fin
en
soi
Многие
по-прежнему
рассматривают
неудачу
как
самоцель
Et
si
j'te
disais
[?]
Что,
если
я
скажу
тебе
[?]
Qu′il
y'a
toujours
le
soleil
après
la
perse
Что
после
Персии
всегда
есть
солнце
Rien
à
perdre
tout
à
gagner
Нечего
терять,
все,
что
нужно,
чтобы
выиграть
J′peux
pas
encore
avoir
moins
que
ce
que
j'ai
У
меня
еще
не
может
быть
меньше
того,
что
у
меня
есть
Aujourd′hui
ils
demandent
"pourquoi?"
Сегодня
они
спрашивают:"почему?"
Mais
demain
ils
demanderont
"comment?"
Но
завтра
они
спросят:"как?"
J'leur
dirai
que
celui
qui
vit
en
moi
Я
скажу
им,
что
тот,
кто
живет
во
мне,
Me
conduit
à
chaque
instant
(donc)
Ведет
меня
каждый
момент
(так)
Même
dans
le
doute
je
continuerai
Даже
в
сомнениях
я
продолжу
Même
sous
la
chaleur
du
désert
je
continuerai
Даже
в
жару
пустыни
я
буду
продолжать
Et
face
à
tout
ces
vents
contraires
je
continuerai
И
перед
лицом
всех
этих
встречных
ветров
я
продолжу
Car
Dieu
est
avec
moi
Потому
что
Бог
со
мной.
Rien
ne
m'empêchera
de
poursuivre
mes
rêves
Ничто
не
помешает
мне
преследовать
мои
мечты
Pour
y
arriver
je
donnerai
tout
Чтобы
добраться
туда,
я
отдам
все
Déterminé
jusqu′au
bout
Определился
до
конца
Qui
m′arrêtera
sur
le
chemin
de
mes
rêves
Кто
остановит
меня
на
пути
к
моей
мечте
Rien
est
impossible
à
celui
qui
croit
Нет
ничего
невозможного
для
того,
кто
верит
Et
je
marcherai
par
la
foi
И
я
буду
ходить
верой
J'suis
d′la
couleur
de
ceux
qui
me
persécutent
Я
из
тех,
кто
преследует
меня.
T'as
un
joli
slogan
mais
est-ce
que
tu
lâches
des
tubes
У
тебя
хороший
слоган,
но
ты
выпускаешь
трубки?
C′est
bien
les
apparences
mais
Dieu
regarde
aux
coeurs
Это
действительно
так,
но
Бог
смотрит
в
сердца
Plus
j'regarde
instagram
Чем
больше
я
смотрю
instagram
Plus
l′être
humain
m'fait
peur
(j'suis
busy)
Чем
больше
меня
пугает
человек
(я
занят)
J′dois
faire
des
nations
des
disciples
Я
должен
сделать
народы
учениками
J′suis
un
élu
normal
peuple
plébiscite
Я
обычный
народный
избранник
плебисцита
Allez
retour
boulot
mettre
au
dodo
j'en
ai
assez
Иди
домой,
работай
над
Додо,
с
меня
хватит.
Mare
du
péché,
tombé
dorénavant
je
ferai
mes
lacets
Павший
грех,
отныне
я
буду
завязывать
шнурки.
[?]
mais
tu
me
salis
dans
les
coulisses
[?]
но
ты
пачкаешь
меня
за
кулисами
Arretes
ton
vice,
Прекрати
свой
порок,
Masta
[?]
mon
06
Masta
[?]
мой
06
Peu
d′importance
aux
biens
j'suis
pas
là
pour
longtemps
ici
Неважно,
что
касается
имущества,
я
здесь
недолго.
Laisserai
mon
bif
à
mon
fiston,
à
ma
filleul
Guissy
Я
оставлю
своего
бифа
моему
сыну,
моей
нежной
крестнице
L′inquiétude
désactive
la
foi
Беспокойство
отключает
веру
Le
passé
sal
[?]
j'ai
décidé
d′porter
ma
croix
Прошлое
сал
[?]
я
решил
нести
свой
крест
Peu
importe
les
attaques
tu
peux
même
me
lâcher
Независимо
от
нападений,
ты
можешь
даже
отпустить
меня.
J'ai
donné
tout
mes
biens
avant
j'me
cachais
comme
zachée
Я
отдал
все
свое
имущество,
прежде
чем
спрятался,
как
Закхей.
Rien
ne
m′empêchera
de
poursuivre
mes
rêves
Ничто
не
помешает
мне
преследовать
мои
мечты
Pour
y
arriver
je
donnerai
tout
Чтобы
добраться
туда,
я
отдам
все
Déterminé
jusqu′au
bout
Определился
до
конца
Qui
m'arrêtera
sur
le
chemin
de
mes
rêves
Кто
остановит
меня
на
пути
к
моей
мечте
Rien
est
impossible
à
celui
qui
croit
Нет
ничего
невозможного
для
того,
кто
верит
Et
je
marcherai
par
la
foi
И
я
буду
ходить
верой
On
ira
jusqu′au
bout
Мы
пойдем
до
конца.
Yeah
T'iras
jusqu′au
bout
Да,
ты
пойдешь
до
конца.
(Oua
oua
oua
oua)
(Уа-уа-уа-уа-уа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.