Paroles et traduction KaCeZet & Dreadsquad - Intrygantka
Tu
KaCeZet
i
Dreadsquad,
bracie,
strzeż
się
intrygantki,
This
is
KaCeZet
and
Dreadsquad,
buddy,
beware
of
the
schemer,
To
chaosu
czyste
tkanki,
co
z
każdej
sielanki
potrafią
zrobić
grób.
She's
pure
chaos,
who
can
turn
any
idyll
into
a
grave.
To
jej
intryga,
This
is
her
scheme,
Ona
widzi
konsekwencje,
ale
po
niej
to
spływa.
She
sees
the
consequences,
but
it's
nothing
to
her.
To
intrygantka
oraz
jej
intryga
uuu
She's
a
schemer
and
her
scheme
uuu
Ona
z
nas
wydobywa
żądzę
krwi,
She
draws
bloodlust
from
us,
Robi
to
specjalnie
mówię
ci.
x2
She
does
it
on
purpose,
I
tell
you.
x2
Intrygantka
z
pomocą
palanta
A
schemer
with
a
dummy's
help
Zrobi
burdel
i
znów
będzie
skandal
juu
Will
make
a
mess
and
there
will
be
a
scandal
again
juu
Jak
marionetką
ona
nim
pokieruje
She'll
control
him
like
a
puppet
Kolejne
spięcie
ona
spowoduje,
She'll
provoke
another
clash,
Ale
najgorsze
jest
to,
że
ona
But
the
worst
thing
is
that
she
Straci
najmniej
z
nas,
Will
lose
the
least
of
us,
Lecz
ja
wierzę,
że
dopieprzy
jej
czas.
But
I
believe
that
time
will
fix
her.
Intrygantka
odczuwa
przyjemność,
A
schemer
feels
pleasure,
Kiedy
nienawiść
zyskuje
wzajemność.
When
hatred
gains
reciprocity.
A
ona,
mała
biedna,
pośrodku
And
she,
poor
thing,
in
the
middle,
Jednego
przeprasza
i
mówi
do
niego
kotku
Apologizes
to
one
and
calls
him
kitten
Do
drugiego
SMS-y
wysyła
dla
sportu
Sends
the
other
text
messages
for
fun
O
tak,
intrygantka
to
bogini
dyskomfortu.
Oh
yes,
a
schemer
is
a
goddess
of
discomfort.
To
jej
intryga,
This
is
her
scheme,
Ona
widzi
konsekwencje,
ale
po
niej
to
spływa.
She
sees
the
consequences,
but
it's
nothing
to
her.
To
intrygantka
oraz
jej
intryga
uuu
She's
a
schemer
and
her
scheme
uuu
Ona
z
nas
wydobywa
żądzę
krwi,
She
draws
bloodlust
from
us,
Robi
to
specjalnie
mówię
ci.
x2
She
does
it
on
purpose,
I
tell
you.
x2
Nie
ma
problemu,
spoko,
ona
go
wymyśli
No
problem,
okay,
she'll
come
up
with
one
Nagle
zaleje
cię
problemów
prysznic
Suddenly
you'll
be
showered
with
problems
Jak
nie
ma
problemu,
nie
bój,
ona
go
wymyśli,
If
there's
no
problem,
don't
worry,
she'll
come
up
with
one,
Pewnie
już
wiesz
dobrze
co
mam
na
myśli
You
probably
already
know
what
I
mean
A
ona
ma
chyba
w
głowie
musli
And
she
probably
has
mush
in
her
head,
Myśląc,
że
nie
umiem
złożyć
z
tych
puzzli
Thinking
that
I
can't
put
together
Od
razu,
obrazu
problemów
jej
własnej
produkcji
This
puzzle
of
her
own
production
problems
Ja
już
dawno
dokonałem
obdukcji.
I
already
did
an
autopsy
long
ago.
Intrygantka
wie
jak
osiągnąć
cel
A
schemer
knows
how
to
achieve
her
goal
Intrygantka
działa
podstępnie
jak
chmiel
A
schemer
acts
as
insidiously
as
hops
Ona
pobudza,
odurza,
olbrzymie
kolce
ma
ta
róża
She
excites,
intoxicates,
this
rose
has
huge
thorns
Chcę
ją
ich
pozbawić,
I
want
to
deprive
her
of
them,
Ona
na
to
się
oburza,
She's
offended
by
it,
Chce
wkurzać
i
skubana
wkurza,
x2
She
wants
to
piss
you
off
and
the
bitch
fucks
you
off,
x2
To
jej
intryga,
This
is
her
scheme,
Ona
widzi
konsekwencje,
ale
po
niej
to
spływa.
She
sees
the
consequences,
but
it's
nothing
to
her.
To
intrygantka
oraz
jej
intryga
uuu
She's
a
schemer
and
her
scheme
uuu
Ona
z
nas
wydobywa
żądzę
krwi,
She
draws
bloodlust
from
us,
Robi
to
specjalnie
mówię
ci.
x2
She
does
it
on
purpose,
I
tell
you.
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Kozieradzki, Marek Bogdanski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.