Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Księga Życia
Das Buch des Lebens
Jest
takie
miejsce,
gdzieś
daleko
stąd
Es
gibt
einen
Ort,
irgendwo
weit
weg
von
hier
Gdzie
powstał
oryginał
pieśni,
co
podbija
ląd
Wo
das
Original
des
Liedes
entstand,
das
das
Land
erobert
Jest
takie
miejsce
gdzieś
na
oceanie
Es
gibt
einen
Ort,
irgendwo
auf
dem
Ozean
Które
Jah
ma
w
swoim
planie
Den
Jah
in
seinem
Plan
hat
Przybierz
księgę
życia,
jeśli
wybierasz
się
tam
Nimm
das
Buch
des
Lebens
mit,
wenn
du
dorthin
gehst
Księga
życia
to
bestseller,
napisał
ją
Pan
Das
Buch
des
Lebens
ist
ein
Bestseller,
geschrieben
vom
Herrn
Wysyłając
dźwięki
i
dyktując
nam
Indem
er
Klänge
sendet
und
uns
diktiert
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Jest
takie
miejsce,
gdzie
śpiewający
lud
Es
gibt
einen
Ort,
wo
singende
Menschen
Sławi
imię
Pana
swego
za
pomocą
nut
Den
Namen
ihres
Herrn
mit
Noten
preisen
Jest
takie
miejsce,
ja
chcę
poznać
je
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
kennenlernen
möchte
Żeby
nabyć
własną
księgę
Um
mein
eigenes
Buch
zu
erwerben
Tu
Królów
Król,
tu
Panów
Pan,
on
jest
autorem
księgi
Hier
ist
der
König
der
Könige,
hier
ist
der
Herr
der
Herren,
er
ist
der
Autor
des
Buches
Tytuł
"Księga
życia"
a
podtytuł
"Bogu
dzięki"
Titel
"Das
Buch
des
Lebens"
und
Untertitel
"Gott
sei
Dank"
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
W
księdze
życia
wszystko
zapisane
Im
Buch
des
Lebens
ist
alles
aufgeschrieben
Księga
życia
to
więcej
niż
atrament
Das
Buch
des
Lebens
ist
mehr
als
nur
Tinte
Sponiewierane
słowa
dane
i
Mitgenommene
Worte
gegeben
und
Sponiewierane
słowa
dane
i
Mitgenommene
Worte
gegeben
und
Jest
takie
miejsce,
gdzieś
daleko,
hen
Es
gibt
einen
Ort,
irgendwo
weit,
weit
weg
Nigdy
tam
nie
bylem,
lecz
jestem
tam
umysłem
Ich
war
noch
nie
dort,
aber
ich
bin
mit
meinem
Verstand
dort
Co
dzień
wiem
Jeden
Tag
weiß
ich
To
tam
znajdę
najlepszą
książkę
jaką
znam
Dort
finde
ich
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Jest
takie
miejsce
gdzieś
daleko
daleko
Es
gibt
einen
Ort,
irgendwo
weit,
weit
weg
Które
Jah
obdarzył
swą
opieką
Den
Jah
mit
seiner
Obhut
beschenkt
hat
Jest
takie
miejsce,
ja
chcę
poznać
je
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
kennenlernen
möchte
Żeby
nabyć
własną
księgę
Um
mein
eigenes
Buch
zu
erwerben
Tu
Królów
Król,
tu
Panów
Pan,
on
jest
autorem
księgi
Hier
ist
der
König
der
Könige,
hier
ist
der
Herr
der
Herren,
er
ist
der
Autor
des
Buches
Tytuł
"Księga
życia"
a
podtytuł
"Bogu
dzięki"
Titel
"Das
Buch
des
Lebens"
und
Untertitel
"Gott
sei
Dank"
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
Bo
to
najlepsza
książka
jaką
znam
Denn
es
ist
das
beste
Buch,
das
ich
kenne
W
księdze
życia
wszystko
zapisane
Im
Buch
des
Lebens
ist
alles
aufgeschrieben
Księga
życia
to
więcej
niż
atrament
Das
Buch
des
Lebens
ist
mehr
als
nur
Tinte
Sponiewierane
słowa
dane
mi
i
Mitgenommene
Worte,
die
mir
gegeben
wurden
und
Sponiewierane
słowa
dane
mi
i...
Mitgenommene
Worte,
die
mir
gegeben
wurden
und...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Kozieradzki, Marek Bogdanski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.