Kayee Tam - 原來有愛 - 劇集 "降魔的2.0” 插曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kayee Tam - 原來有愛 - 劇集 "降魔的2.0” 插曲




原來有愛 - 劇集 "降魔的2.0” 插曲
Оказывается, это любовь - песня из сериала "Изгнание демонов 2.0"
夜已深 世界開始換過焦點
Ночь глубока, мир меняет фокус,
流淚了 注滿海中沉澱
Слезы текут, наполняя морскую пучину.
路太黑 你眼睛總會有星閃
Путь так темен, но в твоих глазах всегда искрятся звезды,
來贈我 最美好的遇見
Даря мне самую прекрасную встречу.
任我數 每個初春變了秋分
Позволь мне считать каждую весну, сменяющуюся осенью,
從月缺 再滿一等再等
От неполной луны до полной, жду и жду.
讓晚星 照遍滔滔這海中心
Пусть вечерняя звезда осветит бескрайнее море,
尋覓你 似遠偏偏亦近
Ищу тебя, словно ты далеко, но все же близко.
原來這是愛 這是你 將記憶覆蓋
Оказывается, это любовь, это ты, покрываешь воспоминания,
藍藍一片海 充滿了期待
Синее-синее море, полное ожидания.
原來有著愛 我就會無懼將來
Оказывается, с любовью я не боюсь будущего,
沿路再晦暗 從沒有離開
Даже если путь темный, я никогда не уйду.
夜已深 睡著都感染到傷感
Ночь глубока, даже во сне чувствую печаль,
能遇見 也算一種緣份
Встреча с тобой - это судьба.
任雨灑 卻聽到心裡有聲音
Пусть льет дождь, но я слышу голос в своем сердце,
提示我 向你的心步近
Подсказывающий мне сделать шаг к твоему сердцу.
原來這是愛 這是你 將記憶覆蓋
Оказывается, это любовь, это ты, покрываешь воспоминания,
藍藍一片海 充滿了期待
Синее-синее море, полное ожидания.
原來有著愛 我就會無懼將來
Оказывается, с любовью я не боюсь будущего,
沿路再晦暗 從沒有離開
Даже если путь темный, я никогда не уйду.
原來這是愛 這是你 將記憶覆蓋
Оказывается, это любовь, это ты, покрываешь воспоминания,
明明很怕死 竟注滿能耐
Хотя я боюсь смерти, я полна сил.
原來有著愛 我就會無懼將來
Оказывается, с любовью я не боюсь будущего,
無論再理智 仍沒法避開
Как бы разумна я ни была, я не могу этого избежать.
夜已深 睡著都感染到傷感
Ночь глубока, даже во сне чувствую печаль,
能遇見 也算一種緣份
Встреча с тобой - это судьба.
任雨灑 卻聽到心裡有聲音
Пусть льет дождь, но я слышу голос в своем сердце,
無限遠 也似相擁極近
Даже на бесконечном расстоянии, словно мы обнимаемся совсем близко.





Writer(s): Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.