Kaafir Music - Tum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaafir Music - Tum




Tum
Ты
Tum thake banjaare ki neend si
Ты была как сон уставшего странника,
Tum haare juaari ki seekh si
Как урок проигравшего игрока.
Tum nanhi si jaan ke pehle kadam
Ты была первым шагом маленькой жизни,
Tum behre kaano mei ho cheekh si
Криком в глухих ушах.
Tum roshni gufa ke bhaar ki
Ты свет в глубине пещеры,
Tum jeet har haar ke baad ki
Победа после всех поражений.
Tum aankhon mei Khushi ki chamak si
Ты сияние радости в глазах,
Tum ho kya ye tumko bhi bhanak ni
Ты сама не знаешь, кто ты.
Tum waise bhi sabhi se alag si
Ты всегда была особенной,
Dekhne ko tumhe aankhein ye tarasti
Глаза жаждут видеть тебя.
Tum lekhak k khaatir ho kalam si
Ты как перо для писателя,
Tum baarish jo kheton mei barasti
Как дождь, который льет на поля.
Tum manzil ho jiski talaash mei
Ты цель, которую я ищу,
Saalon se bhatakta fire musafir
Странник, блуждающий много лет.
Tumhi se hasta hai mayank aur
От тебя улыбается луна, и
Tumhi se hasega kaafir
От тебя будет улыбаться Кафир.
Likhne ko likhdu mai nazmein hazaaron
Я могу написать тысячи стихов,
Par ye wali tumhare khaatir
Но этот - ради тебя.
Tum khuda ke bande liye ho khuda se
Ты как Бог для его слуги,
Zulam kya kare khuda fir
Какую же несправедливость может тогда совершить Бог?
Mai waise bhi juda hu maut se
Я и так отделен от смерти,
Tumse mai kaise ho sakta juda fir
Как же я могу быть отделен от тебя?
Aur jab bhi mai aage badha hu toh
И когда я шел вперед,
Cheekh pukaar pe bhi na muda fir
Я не оборачивался даже на крики и мольбы.
Hum toote bhi aur ab adhoore bhi
Мы разбиты и неполны,
Tujhe bulaate tu kabhi toh sunegi
Ты зовешь, но когда же ты услышишь?
Tumhi se honge hum poore bhi
Только с тобой мы будем целыми,
Yaani hum honge ab poore ni
То есть, мы больше не будем целыми.
Tum sard mei jalti ek aag si
Ты как огонь, горящий в холоде,
Andhere mei tum ek mashaal si
Как факел в темноте.
Jab puche koi baare tumhare mai kahun
Когда меня спросят о тебе, я скажу,
Tum chidiya ki pehli udaan si
Ты как первый полет птицы.
Tum jaun ki shayri
Ты поэзия Джауна,
Tum nusrat-e-sahab ki ghazal ho
Ты газель Нусрат Фатех Али Хана.
Panne zameen se aur mai kisaan
Страницы - это земля, а я - фермер,
Aur tum meri fasal ho
А ты - мой урожай.
Mai bharta hu panne
Я заполняю страницы,
Par tumse mai chaaahu tum bharo udaan
Но я хочу, чтобы ты взлетела.
Jo paya na kisi ne karu dua
То, чего никто не достиг, я молюсь,
Mai ke tumhe vo mile mukaam
Чтобы ты нашла свое место.
Tum ghayal sipaahi pe marham se
Ты как бальзам на раны солдата,
Tum bhale insano ke karam se
Ты как милость добрых людей.
Iss kaaton se bane samajh mei
В этом мире из шипов,
Gale lagaane pe tum lage naram se
Твои объятия кажутся мягкими.
Tum aise samudr
Ты как океан,
Dooba jo tum mei toh dhundhu kinara ni
Если утону в тебе, то не найду берега.
Ye duniya akash si
Этот мир как небо,
Andhere mei tum jaisa dooja sitara ni
В темноте нет другой звезды, как ты.
Mai khaa chuka maat hu itni ki
Я так настрадался,
Na khaa saku joothi kasam ab
Что не могу больше лгать.
Tum badh chalo kitne bhi aage
Ты иди вперед, как бы далеко ни зашла,
Mai aaj bhi likhta hu tumpe nazam bass
Я все еще пишу о тебе стихи.
Tum jaisi bhi ho
Какой бы ты ни была,
Tum mere liye kisi khwaab se kam ni
Для меня ты не менее чем сон.
Vo khwaaab Jo dekhna chaahe hum
Сон, который мы хотим видеть,
Asal mei par usse paaa sake hum ni
Но на самом деле не можем его достичь.





Writer(s): Kaafir Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.