Paroles et traduction Kaan Malkoç feat. İzam - Arkadaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin
için
her
şeye
hazırım
ben
I'm
ready
for
anything
for
you
Konu
ben
değilim
hiç
bu
sefer
It's
not
about
me
at
all
this
time
Seni
düşünüyorum
bir
bilsen
If
you
only
knew,
I'm
thinking
of
you
Ne
çıkar
var
ne
de
beklenti
I
have
no
ulterior
motives
or
expectations
Arkadaş
kalalım
Let's
stay
friends
Ortayı
bulalım
Let's
find
a
middle
ground
Acımaz
mı
içim?
Bana
bir
sorsan
Wouldn't
my
heart
ache?
If
you
asked
me
Kolay
mı
uyar
hislerim
kenara
Is
it
easy
to
push
my
feelings
aside?
Arkadaş
kalalım
Let's
stay
friends
Ortak
noktalar
da
vardı
We
had
things
in
common
too
Bizi
birleştiren
birkaç
film
hariç
Except
for
a
few
movies
that
brought
us
together
Ama
bu
hiç
duygusal
değil
But
this
isn't
emotional
at
all
Fiziksel
o
da
bana
şimdi
çok
uzak
Physical,
and
that's
so
distant
now
Farklı
düşünceler
olsa
da
Even
if
we
had
different
thoughts
Ama
inancım
hiç
olmasa
Even
if
I
had
no
faith
at
all
Sürdürür
müydüm
acaba?
Would
I
have
kept
going,
I
wonder?
Biteceğini
bilsem
bile
Even
if
I
knew
it
would
end
Arkadaş
kalalım
Let's
stay
friends
Ortayı
bulalım
Let's
find
a
middle
ground
Acımaz
mı
içim?
Bana
bir
sorsan
Wouldn't
my
heart
ache?
If
you
asked
me
Kolay
mı
uyar
hislerim
kenara
Is
it
easy
to
push
my
feelings
aside?
Arkadaş
kalalım
Let's
stay
friends
Gözlerimin
önünde
Before
my
very
eyes
Eriyip
gittiğini
de
gördüm
ben
I
saw
you
melt
away
Dedim,
"Hani
tanımıştım?"
I
said,
"But
I
thought
I
knew
you?"
Ama
fark
etmez
alışırım
buna
da
But
it
doesn't
matter,
I'll
get
used
to
this
too
Belki
o
zamanda
değil
ama
Maybe
not
at
that
time,
but
Yeni
tanıştın
tüm
duygularla
You
just
met
all
the
feelings
Sana
geri
ödemem
gerek
I
have
to
pay
you
back
Hangi
şartta
olursa
olsun
No
matter
the
circumstance
Ne
yaparım
bilmiyorum
I
don't
know
what
I'll
do
Arkadaş,
arkadaş
mı
kalalım?
Friend,
should
we
just
stay
friends?
Yok
sayar
bir
yarım,
ooh
Ignoring
one
half,
oh
Gönüllere
prangayı
haydi
şimdi
açalım
Let's
unlock
the
shackles
on
our
hearts
Dilesem
de
görmek
istesem
de
gözlerin
bana
Even
if
I
wish
and
want
to
see,
your
eyes
to
me
Yetişmek
istesem
de
uzar
yolların
daha
Even
if
I
try
to
reach
you,
your
roads
extend
further
Bir
engel
içindeyim
yetişemem
uzaklara
I'm
within
a
barrier,
I
can't
reach
far
away
Bu
lanet
şehir
tutuşur
hevesler
Amerika
This
cursed
city
ignites
desires,
America
Bu
Amerika,
bu
Amerika
This
America,
this
America
Yıkılır
tabularım
başa
sarar
her
defa
My
taboos
crumble,
it
rewinds
every
time
Test
eder
gönülleri
aşılanır
her
zaman
It
tests
hearts,
it
transcends
always
Sabırla
beklerim
ben
I
will
wait
patiently
Arkadaş
kalalım
Let's
stay
friends
Ortayı
bulalım
Let's
find
a
middle
ground
Acımaz
mı
içim?
Bana
bir
sorsan
Wouldn't
my
heart
ache?
If
you
asked
me
Kolay
mı
uyar
hislerim
kenara
Is
it
easy
to
push
my
feelings
aside?
Arkadaş
kalalım
Let's
stay
friends
Şimdi
sıra
bende
Now
it's
my
turn
Elini
tutmam
gerek
I
need
to
hold
your
hand
Arkadaş
kalalım
Let's
stay
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaan Malkoç, Oğuzhan Sırataş
Album
Hatalar
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.