Paroles et traduction Kaan Malkoç - Gün Doğmadan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gün Doğmadan
Перед рассветом
Rüzgarlara
karışmış
kokun
Твой
аромат,
смешавшийся
с
ветром,
Kim
bilir
kimlerlesin?
С
кем
ты
сейчас,
интересно?
Zamansız
oldu
yokluğun
Твое
отсутствие
внезапно,
Söyle
şimdi
neredesin?
Скажи,
где
ты
сейчас?
Ama
yoktur
senden
bana
geri
kalan
Но
от
тебя
мне
ничего
не
осталось,
Ama
yoktur
senden
bana
geri
veren
Но
нет
никого,
кто
бы
тебя
мне
вернул.
Gel,
gel,
gel
Приди,
приди,
приди
Gel,
gel,
gel
Приди,
приди,
приди
Yine
her
şey
zamansız
Снова
всё
не
вовремя
Ama
aşklar
imkansız
Но
любовь
невозможна
Haydi
gel
bana
yine
yine
ansız
Давай,
приходи
ко
мне
снова
внезапно
Haydi
sev
beni
yine
zamansız
Давай,
люби
меня
снова
не
вовремя
Özledim
seni
deli
gibi
durmadan
Скучаю
по
тебе
безумно,
непрерывно
Beklerim
seni
yine
gün
doğmadan
Жду
тебя
снова
до
рассвета
Haydi
gel
bana
yine
yine
ansız
Давай,
приходи
ко
мне
снова
внезапно
Haydi
sev
beni
yine
zamansız
Давай,
люби
меня
снова
не
вовремя
Özledim
seni
deli
gibi
durmadan
Скучаю
по
тебе
безумно,
непрерывно
Beklerim
seni
yine
gün
doğmadan
Жду
тебя
снова
до
рассвета
Rüzgarlara
karışmış
kokun
Твой
аромат,
смешавшийся
с
ветром,
Kim
bilir
kimlerlesin?
С
кем
ты
сейчас,
интересно?
Zamansız
oldu
yokluğun
Твое
отсутствие
внезапно,
Söyle
şimdi
neredesin?
Скажи,
где
ты
сейчас?
Ama
yoktur
senden
bana
geri
kalan
Но
от
тебя
мне
ничего
не
осталось,
Ama
yoktur
senden
bana
geri
veren
Но
нет
никого,
кто
бы
тебя
мне
вернул.
Gel,
gel,
gel
Приди,
приди,
приди
Gel,
gel,
gel
Приди,
приди,
приди
Yine
her
şey
zamansız
Снова
всё
не
вовремя
Ama
aşklar
imkansız
Но
любовь
невозможна
Haydi
gel
bana
yine
yine
ansız
Давай,
приходи
ко
мне
снова
внезапно
Haydi
sev
beni
yine
zamansız
Давай,
люби
меня
снова
не
вовремя
Özledim
seni
deli
gibi
durmadan
Скучаю
по
тебе
безумно,
непрерывно
Beklerim
seni
yine
gün
doğmadan
Жду
тебя
снова
до
рассвета
Haydi
gel
bana
yine
yine
ansız
Давай,
приходи
ко
мне
снова
внезапно
Haydi
sev
beni
yine
zamansız
Давай,
люби
меня
снова
не
вовремя
Özledim
seni
deli
gibi
durmadan
Скучаю
по
тебе
безумно,
непрерывно
Beklerim
seni
yine
gün
doğmadan
Жду
тебя
снова
до
рассвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaan Malkoc
Album
Yol
date de sortie
31-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.