Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özlüyorum
Ich vermisse dich
Senin
olduğum
için
tanrıya
şükrettim
Ich
dankte
Gott
dafür,
dass
ich
dein
bin
Bütün
hissettiklerin
kalbime
nüksetti
Alles,
was
du
fühltest,
hat
mein
Herz
ergriffen
Beni
baştan
yaratıp
yeniden
var
ettin
Du
hast
mich
neu
erschaffen
und
mich
wieder
ins
Leben
gerufen
Ve
bütün
geçmişimi
seninle
ben
terk
ettim
Und
mit
dir
habe
ich
meine
ganze
Vergangenheit
hinter
mir
gelassen
Her
şey
yine
de
sonsuza
değin
sürer
mi?
Wird
alles
dennoch
für
immer
andauern?
Yıllar
geçse
de
hislerimiz
hiç
biter
mi?
Werden
unsere
Gefühle
jemals
enden,
auch
wenn
Jahre
vergehen?
Sonsuza
giden
yolda
savaşmaya
değer
mi?
Lohnt
es
sich,
auf
dem
Weg
zur
Unendlichkeit
zu
kämpfen?
Şunu
hiç
unutma
Vergiss
das
nie
Seni
her
anımda
özlüyorum
Ich
vermisse
dich
in
jedem
Moment
Yanımda
olsan
da
gözlüyorum
Auch
wenn
du
bei
mir
bist,
sehne
ich
mich
nach
dir
Sensiz
bir
dakika
bin
yılmış
Eine
Minute
ohne
dich
ist
wie
tausend
Jahre
Geceler
de
sabahlara
karışmış
Die
Nächte
sind
in
die
Morgenstunden
übergegangen
Seni
her
anımda
özlüyorum
Ich
vermisse
dich
in
jedem
Moment
Şimdi
sen
tüm
olanlardan
da
habersizce
Jetzt
bist
du
ahnungslos
von
all
dem,
was
passiert
ist
Yatağının
ucunda
alışma
bensizliğe
Am
Rande
deines
Bettes,
gewöhne
dich
an
die
Zeit
ohne
mich
Biraz
yorgun
ve
de
sanki
biraz
kırgınsın
Du
bist
etwas
müde
und
scheinst
ein
wenig
gekränkt
zu
sein
Çaresizce
ruhumda
temenni
ararsın
Verzweifelt
suchst
du
in
meiner
Seele
nach
Hoffnung
Ama
merak
etme
yasla
başını
göğsüme
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
lehne
deinen
Kopf
an
meine
Brust
En
zor
anlarında
kaybetmeyi
hiç
bekleme
Erwarte
in
deinen
schwersten
Zeiten
niemals
zu
verlieren
Ve
inan
sabredip
koşacağız
geleceğe
Und
glaube
daran,
dass
wir
geduldig
in
die
Zukunft
laufen
werden
Seni
her
anımda
özlüyorum
Ich
vermisse
dich
in
jedem
Moment
Yanımda
olsan
da
gözlüyorum
Auch
wenn
du
bei
mir
bist,
sehne
ich
mich
nach
dir
Sensiz
bir
dakika
bin
yılmış
Eine
Minute
ohne
dich
ist
wie
tausend
Jahre
Geceler
de
sabahlara
karışmış
Die
Nächte
sind
in
die
Morgenstunden
übergegangen
Seni
her
anımda
özlüyorum
Ich
vermisse
dich
in
jedem
Moment
Seni
her
anımda
Dich,
in
jedem
Moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eren Can Doğan, Kaan Malkoç
Album
Esaslar
date de sortie
25-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.