Kaan Malkoç - Özlüyorum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaan Malkoç - Özlüyorum




Özlüyorum
Missing You
Senin olduğum için tanrıya şükrettim
I thanked God for having you
Bütün hissettiklerin kalbime nüksetti
All your feelings resonated in my heart
Beni baştan yaratıp yeniden var ettin
You recreated me, brought me back to life
Ve bütün geçmişimi seninle ben terk ettim
And I left all my past behind with you
Her şey yine de sonsuza değin sürer mi?
Will everything last forever though?
Yıllar geçse de hislerimiz hiç biter mi?
Will our feelings ever fade, even as years pass by?
Sonsuza giden yolda savaşmaya değer mi?
Is it worth fighting on this path to eternity?
Şunu hiç unutma
Never forget this
Seni her anımda özlüyorum
I miss you every moment
Yanımda olsan da gözlüyorum
Even when you're beside me, I long for you
Sensiz bir dakika bin yılmış
A minute without you feels like a thousand years
Geceler de sabahlara karışmış
Nights blend into mornings
Seni her anımda özlüyorum
I miss you every moment
Şimdi sen tüm olanlardan da habersizce
Now, unaware of everything that's happening
Yatağının ucunda alışma bensizliğe
At the edge of your bed, don't get used to my absence
Biraz yorgun ve de sanki biraz kırgınsın
You're a little tired and maybe a little resentful
Çaresizce ruhumda temenni ararsın
You desperately search for hope in your soul
Ama merak etme yasla başını göğsüme
But don't worry, lay your head on my chest
En zor anlarında kaybetmeyi hiç bekleme
In your hardest moments, never expect to lose me
Ve inan sabredip koşacağız geleceğe
And believe me, we will patiently run towards the future
Beraberce
Together
Seni her anımda özlüyorum
I miss you every moment
Yanımda olsan da gözlüyorum
Even when you're beside me, I long for you
Sensiz bir dakika bin yılmış
A minute without you feels like a thousand years
Geceler de sabahlara karışmış
Nights blend into mornings
Seni her anımda özlüyorum
I miss you every moment
Seni her anımda
I miss you every moment






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.