Kaan Tangöze - Bekle Dedi Gitti - Çizik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaan Tangöze - Bekle Dedi Gitti - Çizik




Bekle Dedi Gitti - Çizik
Сказала "Жди" - и ушла - Царапина
Bekle dedi gitti
Сказала "Жди" - и ушла,
Ben beklemedim
А я не ждал.
O da gelmedi, ya
И она не пришла, да...
Ölüm gibi bir şey oldu ama ama ama kimse ölmedi
Как будто смерть пришла, но-но-но никто не умер.
Aşk ateşi yanar yanar, söner mi
Огонь любви горит, горит, разве угаснет он?
Gönül yarası bir gün geçer mi
Разве заживет когда-нибудь душевная рана?
Öyle sevdim içim dışım enerji
Я так любил, что вся моя сущность энергия,
Dur bakalım, döner belki
Подожди, может, вернется...
Bekle dedi gitti
Сказала "Жди" - и ушла,
Ben beklemedim
А я не ждал.
O da gelmedi, ya
И она не пришла, да...
Ölüm gibi bir şey oldu ama ama ama kimse ölmedi
Как будто смерть пришла, но-но-но никто не умер.
Bekle dedi gitti
Сказала "Жди" - и ушла,
Ben beklemedim
А я не ждал.
O da gelmedi, ya
И она не пришла, да...
Ölüm gibi bir şey oldu ama ama ama kimse ölmedi
Как будто смерть пришла, но-но-но никто не умер.
Eğer başını alıp kaçıp giderse
Если вдруг ты соберешься и сбежишь,
Olur da bir gün beni terk ederse
Если вдруг ты меня однажды бросишь,
Hangi dağda ölürüm bilmem, bilinmez
На какой горе я умру не знаю, неизвестно,
Gitsin bakalım, kolaysa öyle
Пусть уходит, если это так просто.
Bekle dedi gitti
Сказала "Жди" - и ушла,
Ben beklemedim
А я не ждал.
O da gelmedi, ya
И она не пришла, да...
Ölüm gibi bir şey oldu ama ama ama kimse ölmedi
Как будто смерть пришла, но-но-но никто не умер.
Bekle dedi gitti
Сказала "Жди" - и ушла,
Ben beklemedim
А я не ждал.
O da gelmedi, ya
И она не пришла, да...
Ölüm gibi bir şey oldu ama ama ama kimse ölmedi
Как будто смерть пришла, но-но-но никто не умер.
Ah bebeğim, beni ne çok severdi
Ах, малышка, как же сильно она меня любила,
Ruh ikizim, canım derdi
Моя родственная душа, моя радость,
E ne oldu şimdi, bu aşk böyle biter mi
И что же теперь? Неужели эта любовь так закончится?
Dur bakalım, döner belki
Подожди, может, вернется...
Bekle dedi gitti
Сказала "Жди" - и ушла,
Ben beklemedim
А я не ждал.
O da gelmedi, ya
И она не пришла, да...
Ölüm gibi bir şey oldu ama ama ama kimse ölmedi
Как будто смерть пришла, но-но-но никто не умер.
Bekle dedi gitti
Сказала "Жди" - и ушла,
Ben beklemedim
А я не ждал.
O da gelmedi, ya
И она не пришла, да...
Ölüm gibi bir şey oldu ama ama ama kimse ölmedi
Как будто смерть пришла, но-но-но никто не умер.
Kimse ölmedi
Никто не умер.
Ölmedi...
Не умер...
Bekle dedi gitti
Сказала "Жди" - и ушла,
Ben beklemedim
А я не ждал.
O da gelmedi, ya
И она не пришла, да...
Ölüm gibi bir şey oldu ama ama ama kimse ölmedi
Как будто смерть пришла, но-но-но никто не умер.





Writer(s): Halit Ozdemir Arun, Riza Kaan Tangoze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.