Paroles et traduction Kaan Tangöze - O Yolda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geliyo
sandım,
geliyo
çıktı
Думал,
идет,
оказалось
- уходит,
Başlıyo
umdum,
bitiyo
çıktı
Надеялся,
начнется,
оказалось
- заканчивается.
Üstüne
üstüne
gittim,
ne
gidiş
Шел
напролом,
но
не
тут-то
было,
Altına
altına
iniyor
çıktı
Думал,
поднимусь,
оказалось
- падаю
все
ниже.
"Uyu,
büyü"
dendi,
düşüme
gittim
"Спи,
расти",
- говорили,
я
видел
сны,
"Hadi
işe"
dendi,
işime
gittim
"Вперед,
работай!",
- говорили,
я
работал,
"Yaşa,
yaşa"
dendi,
yaşıma
gittim
"Живи,
живи",
- говорили,
я
жил,
Yendim
sandım,
yeniyor
çıktı
Думал,
победил,
оказалось
- побежден.
Bozguna
benziyor
saklasam
olmaz
Похоже
на
разгром,
не
скрыть,
Eskiye
yeniden
başlasam
olmaz
Начать
все
сначала
- не
вариант,
Yakıştırsam
olmaz,
yazmasam
olmaz
Смириться
не
могу,
не
писать
не
могу,
Maviye
boyadım,
baktım
mor
çıktı
Раскрасил
в
голубой,
а
вышло
- фиолетовый.
Sapsarı
saçları
vardı,
aklaştı
Золотые
локоны
твои
стали
седыми,
Anılar
üstüne
bindi,
yükleşti
Воспоминания
навалились,
придавили,
Bir
bir
kuyunun
sonu
yaklaştı
Один
за
другим
приближался
конец,
Tüm
yanan
ışıklar
sönüyor
çıktı
Все
зажженные
огни
гаснут
один
за
другим.
Gözümde
bir
ışık
çağırıyordu
В
моих
глазах
мерцал
свет,
Beşikte
bir
çocuk
bağırıyordu
В
колыбели
кричал
ребенок,
Öyle
bi'
düğündü
çan
çalıyordu
Словно
на
свадьбе
кто-то
звонил
в
колокола,
Gel
çanı
sandım,
git
çalıyor
çıktı
Думал,
идут
гости,
а
оказалось
- уходят.
Kimler
kimler
yoktu
bizim
kervanda
Кого
только
не
было
в
нашем
караване,
Birer
birer
indi
hepsi
bi'
anda
Один
за
другим
все
сошли
в
одночасье,
Savurduk
sapsaman
biz
bu
harmanda
Мы
плясали
как
безумные
на
этом
току,
Bir
gidiş
yoluydu
dönüyor
çıktı
Думали,
что
это
путь
в
один
конец,
но
он
оказался
круговым.
Altına
altına
iniyor
çıktı
Думал,
поднимусь,
оказалось
- падаю
все
ниже.
Maviye
boyadım,
baktım
mor
çıktı
Раскрасил
в
голубой,
а
вышло
фиолетовый.
Bir
gidiş
yoluydu
dönüyor
çıktı
Думали,
что
это
путь
в
один
конец,
но
он
оказался
круговым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaan Tangöze, özdemir Asaf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.