Paroles et traduction Kaan Tangöze - Tersname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
diyeceğim
var
eğlen
yolcu
I
have
something
to
say
to
you,
enjoy
the
journey
Kurduğun
yuvayı
yık
da
öyle
git
Demolish
the
nest
you
built
and
then
go
Bu
zamanda
ilk
görevdir
insana
Nowadays,
the
first
duty
to
man
is
Baştan,
dinden,
haktan
çık
da
öyle
git
Get
out
of
the
beginning,
religion,
and
truth
Baştan,
dinden,
haktan
çık
da
öyle
git
Get
out
of
the
beginning,
religion,
and
truth
Bi'
sudan
geçince
köprüyü
devir
When
you
cross
a
water,
overturn
the
bridge
Sel
basmış
tarlayı,
ırmağa
çevir
Turn
the
flooded
field
into
a
river
Birlik
dümenini
tersine
kıvır
Turn
the
rudder
of
unity
upside
down
Sağa
sola
sövüp
dök
de
öyle
git
Curse
and
swear
left
and
right
and
then
go
Sağa
sola
sövüp
dök
de
öyle
git
Curse
and
swear
left
and
right
and
then
go
Allah
bir
deseler
sen
söyle
"Haşa"
If
they
say
God
is
one,
you
say
"God
forbid"
Nadan
ehliyle
çıkılmaz
başa
It's
impossible
to
deal
with
the
ignorant
Komşunun
açlığı
tatlı
tamaşa
Your
neighbor's
hunger
is
a
sweet
spectacle
Bi'
tekme
de
sen
vur
yık
da
öyle
git
Kick
it
and
knock
it
down
and
then
go
Bi'
tekme
de
sen
vur
yık
da
öyle
git
hey
Kick
it
and
knock
it
down
and
then
go
hey
Ortak
isen
hesap
etme
ölçmeyi
If
you
are
a
partner,
don't
account
for
the
measure
İhmal
etme
dost
ırzına
geçmeyi
Do
not
neglect
to
violate
your
friend's
honor
Bi'
dövüşte
çok
ayıp
gör
kaçmayı
It's
a
great
shame
to
run
away
in
a
fight
Beş
on
yumruk
yiyip
sek
de
öyle
git
Take
a
few
punches
and
then
jump
away
Beş
on
yumruk
yiyip
sek
de
öyle
git
hey
Take
a
few
punches
and
then
jump
away
hey
Elinden
tut
çamurlara
at
körü
Take
her
by
the
hand
and
throw
her
into
the
mud
Beriye
ötede,
öteye
beri
Over
here,
on
the
other
side,
on
the
other
side,
over
here
Kapıya
gelirse
döv
misafiri
If
a
guest
comes
to
the
door,
beat
him
up
Bi'
de
ana
avrat
çek
de
öyle
git
And
curse
him
like
a
dog
and
then
go
Bi'
de
ana
avrat
çek
de
öyle
git
hey
And
curse
him
like
a
dog
and
then
go
hey
Kızına
bakanın
oğlunu
öldür
Kill
the
son
of
the
one
who
looks
at
your
daughter
Meclise
girersen
büyüğe
saldır
If
you
enter
the
assembly,
attack
the
elder
Kefeni
soy
mezarlara
kül
doldur
Strip
the
shroud
and
fill
the
graves
with
ashes
Ölünün
dişini
sök
de
öyle
git
Pull
the
dead
man's
teeth
and
then
go
Ölünün
dişini
sök
de
öyle
git
hey
Pull
the
dead
man's
teeth
and
then
go
hey
Ciğerin
yarası
sivri
cam
ister
A
wound
of
the
liver
requires
a
sharp
glass
Kötülük
meydanında
kendin
göster
Show
yourself
in
the
square
of
evil
Adamın
cömerdi
yavuz
it
besler
A
generous
man
feeds
a
fierce
dog
Meteliği
başa
kak
da
öyle
git
Throw
the
pocket
money
in
his
face
and
then
go
Meteliği
başa
kak
da
öyle
git
hey
Throw
the
pocket
money
in
his
face
and
then
go
hey
Küfür
eksik
etme
aziz
dilinden
Don't
let
your
holy
tongue
miss
a
curse
Gaddarlık
kılıncın
koyma
belinden
Don't
put
your
sword
of
cruelty
down
Hiçbi'şey
gelmezse
bile
elinden
Even
if
nothing
else
comes
of
it
Fesat
tohumunu
ek
de
öyle
git
Sow
the
seeds
of
strife
and
then
go
Fesat
tohumunu
ek
de
öyle
git
hey
Sow
the
seeds
of
strife
and
then
go
hey
Hasıl
sözümün
tersine
yürü
In
short,
do
the
opposite
of
what
I
say
Görmesin
gözlerin
topalı,
körü
May
your
eyes
not
see
the
lame
and
the
blind
Kısa
yerden
eksik
etme
ömürü
Don't
live
a
short
life
Mahzuni
Şerif'ten
bık
da
öyle
git
Get
tired
of
Mahzuni
Serif
and
then
go
Mahzuni
Şerif'ten
bık
da
öyle
git
Get
tired
of
Mahzuni
Serif
and
then
go
Mahzuni
Şerif'ten
bık
da
öyle
git
Get
tired
of
Mahzuni
Serif
and
then
go
Mahzuni
Şerif'ten
bık
da
öyle
git
Get
tired
of
Mahzuni
Serif
and
then
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşık Mahsuni şerif, Kaan Tangöze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.