Paroles et traduction Kaaris feat. Kalash Criminel - Goudronné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goudronné
Заасфальтированный
Moi,
j'serai
jamais
couronné,
ne
crois
pas
qu'on
m'a
tout
donné
(gang)
Я
никогда
не
буду
коронован,
не
думай,
что
мне
всё
дано
(банда)
Personne
ne
m'a
pouponné,
la
rue
et
mon
cœur
sont
goudronnés
Меня
никто
не
нянчил,
улица
и
моё
сердце
заасфальтированы
Fusil,
Kalash',
sous
ton
nez,
un
homme
à
terre,
un
nouveau-né
(shooter)
Ружьё,
Калаш,
у
тебя
под
носом,
человек
на
земле,
новорождённый
(стрелок)
Comme
la
vie
ne
fait
pas
d'cadeau,
j'm'offre
un
38
tout
chromé
Так
как
жизнь
не
делает
подарков,
я
дарю
себе
хромированный
38-ой
Ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait,
ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait
Никогда
не
говори,
что
мы
сделали,
никогда
не
говори,
что
мы
сделали
De
la
blanche
ou
du
jauné,
des
petites
mains
pour
tout
compter
Белая
или
жёлтая,
маленькие
ручки
всё
пересчитают
Ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait,
ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait
Никогда
не
говори,
что
мы
сделали,
никогда
не
говори,
что
мы
сделали
De
la
blanche
ou
du
jauné,
des
petites
mains
pour
tout
compter
(gang)
Белая
или
жёлтая,
маленькие
ручки
всё
пересчитают
(банда)
J'm'arrêterai
pas
tant
que
y
aura
du
fric,
ça
finit
jamais
comme
la
Françafrique
Я
не
остановлюсь,
пока
есть
бабки,
это
никогда
не
кончится,
как
Франсафрика
GPS
tracker
sont
sous
tes
essieux,
les
seuls
qui
savent,
c'est
mon
.38
et
Dieu
GPS-трекеры
под
твоими
осями,
единственные,
кто
знает
- мой
38-ой
и
Бог
Elle
sait
comment
bouger
pour
la
faire
durcir,
profond
dans
la
gorge,
elle
peut
plus
déglutir
Она
знает,
как
двигаться,
чтобы
заставить
его
затвердеть,
глубоко
в
горле,
она
больше
не
может
глотать
Des
boloss
qui
menacent
mais
j'ai
vu
pire,
le
bout-mara
dit
qu'c'est
que
des
"ouï-dires"
Лохи
угрожают,
но
я
видел
и
хуже,
стукач
говорит,
что
это
всё
"слухи"
On
a
tout
construit
avec
rien
dans
les
mains,
aujourd'hui
africain,
l'frigo
est
américain
(gang)
Мы
всё
построили
с
пустыми
руками,
сегодня
африканец,
холодильник
- американский
(банда)
Des
millions
d'euros,
des
milliards
de
vues
mais
j'suis
pas
plus
heureux
qu'quand
j'étais
dans
la
rue
Миллионы
евро,
миллиарды
просмотров,
но
я
не
счастливее,
чем
когда
был
на
улице
Le
démon
t'apporte
le
plata,
un
jour,
il
va
jurer
qu'il
te
connaît
pas
Демон
приносит
тебе
бабло,
однажды
он
поклянётся,
что
не
знает
тебя
Née
dans
la
jungle,
pleins
de
bêtes
sauvages
Рождённая
в
джунглях,
полная
диких
зверей
Faut
courir,
pas
l'temps
d'apprendre
à
faire
un
pas
Надо
бежать,
нет
времени
учиться
делать
шаг
Moi,
j'serai
jamais
couronné,
ne
crois
pas
qu'on
m'a
tout
donné
(gang)
Я
никогда
не
буду
коронован,
не
думай,
что
мне
всё
дано
(банда)
Personne
ne
m'a
pouponné,
la
rue
et
mon
cœur
sont
goudronnés
Меня
никто
не
нянчил,
улица
и
моё
сердце
заасфальтированы
Fusil,
Kalash',
sous
ton
nez,
un
homme
à
terre,
un
nouveau-né
(shooter)
Ружьё,
Калаш,
у
тебя
под
носом,
человек
на
земле,
новорождённый
(стрелок)
Comme
la
vie
ne
fait
pas
d'cadeau,
j'm'offre
un
38
tout
chromé
Так
как
жизнь
не
делает
подарков,
я
дарю
себе
хромированный
38-ой
Ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait,
ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait
Никогда
не
говори,
что
мы
сделали,
никогда
не
говори,
что
мы
сделали
De
la
blanche
ou
du
jauné,
des
petites
mains
pour
tout
compter
Белая
или
жёлтая,
маленькие
ручки
всё
пересчитают
Ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait,
ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait
Никогда
не
говори,
что
мы
сделали,
никогда
не
говори,
что
мы
сделали
De
la
blanche
ou
du
jauné,
des
petites
mains
pour
tout
compter
(gang)
Белая
или
жёлтая,
маленькие
ручки
всё
пересчитают
(банда)
Moi,
j'fais
tout
avec
le
cœur,
le
bonheur
dans
les
yeux
de
ma
mère
Я
всё
делаю
с
сердцем,
счастье
в
глазах
моей
матери
Investissement
dans
la
pierre,
le
courage
fait
oublier
la
peur
Инвестиции
в
недвижимость,
смелость
заставляет
забыть
о
страхе
On
m'regardait
différemment,
y
a
que
papa
qui
m'a
tenu
la
main
На
меня
смотрели
по-другому,
только
папа
держал
меня
за
руку
Chez
nous,
la
mort,
gros,
arrive
à
l'heure,
elle
laisse
aucune
minute
supplémentaire,
eh
У
нас,
детка,
смерть
приходит
вовремя,
она
не
оставляет
ни
минуты
лишней,
эй
Les
avocats
auront
toujours
du
taff,
car
y
a
plus
de
truands
que
de
mecs
honnêtes
(gang)
У
адвокатов
всегда
будет
работа,
потому
что
мошенников
больше,
чем
честных
людей
(банда)
L'Occident
finance
le
coup
d'État,
pour
mettre
au
pouvoir,
que
des
marionnettes
Запад
финансирует
переворот,
чтобы
привести
к
власти
только
марионеток
Dans
le
fond,
j'suis
un
bon
garçon,
même
si
souvent,
j'marche
avec
une
arme
В
глубине
души
я
хороший
парень,
даже
если
часто
хожу
с
оружием
Y
a
que
Dieu
pour
sauver
mon
âme,
ça
fait
sept
ans
qu'j'ai
pas
vu
mes
larmes
Только
Бог
может
спасти
мою
душу,
семь
лет
я
не
видел
своих
слёз
Moi,
j'serai
jamais
couronné,
ne
crois
pas
qu'on
m'a
tout
donné
(gang)
Я
никогда
не
буду
коронован,
не
думай,
что
мне
всё
дано
(банда)
Personne
ne
m'a
pouponné,
la
rue
et
mon
cœur
sont
goudronnés
Меня
никто
не
нянчил,
улица
и
моё
сердце
заасфальтированы
Fusil,
Kalash',
sous
ton
nez,
un
homme
à
terre,
un
nouveau-né
(shooter)
Ружьё,
Калаш,
у
тебя
под
носом,
человек
на
земле,
новорождённый
(стрелок)
Comme
la
vie
ne
fait
pas
d'cadeau,
j'm'offre
un
38
tout
chromé
Так
как
жизнь
не
делает
подарков,
я
дарю
себе
хромированный
38-ой
Ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait,
ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait
Никогда
не
говори,
что
мы
сделали,
никогда
не
говори,
что
мы
сделали
De
la
blanche
ou
du
jauné,
des
petites
mains
pour
tout
compter
Белая
или
жёлтая,
маленькие
ручки
всё
пересчитают
Ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait,
ne
dis
jamais
ce
qu'on
a
fait
Никогда
не
говори,
что
мы
сделали,
никогда
не
говори,
что
мы
сделали
De
la
blanche
ou
du
jauné,
des
petites
mains
pour
tout
compter
(gang)
Белая
или
жёлтая,
маленькие
ручки
всё
пересчитают
(банда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gnakouri Armand Okou, Amira Kiziamina, Yazid Goulzima
Album
SVR
date de sortie
28-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.