Kaaris feat. Kalash Criminel - Arrêt du cœur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaaris feat. Kalash Criminel - Arrêt du cœur




Arrêt du cœur
Cardiac Arrest
2-7
2-7
10-12 R
10-12 R
S-E
S-E
Sevran, Sevran
Sevran, Sevran
RGT
RGT
Arrêt du cœur (sauvagerie)
Cardiac Arrest (savagery)
2-7, 10-12 14 bureau annonce la couleur (sauvagerie)
2-7, 10-12 14 bureau announce the color (savagery)
Beaucoup de 'llars, peu d'repentis comme Larry Hoover (sauvage, sauvage, sauvage)
Lots of 'llars, few repentant like Larry Hoover (wild, wild, wild)
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, sur la mélodie
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, on the melody
Chez nous pas de félonie
With us, no treachery
Ça vient de Sevran les R (Zongo le Dozo)
It comes from Sevran les R (Zongo le Dozo)
Cagoulés, lourdement armés sous la plage arrière (Zongo le Dozo)
Hooded, heavily armed under the rear window (Zongo le Dozo)
Homme à terre, homme à terre, fuck la juge et l'commissaire (2-7, 2-7, 2-7)
Man down, man down, fuck the judge and the commissioner (2-7, 2-7, 2-7)
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash sur la mélodie (S-E, S-E)
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash on the melody (S-E, S-E)
Chez nous pas de félonie (S-E, S-E, S-E)
With us, no treachery (S-E, S-E, S-E)
Sauvage est le Zaïrois, sauvage est l'Ivoirien
Wild is the Zairian, wild is the Ivorian
Tout c'que j'ai retenu d'la Marseillaise
All that I remembered from the Marseillaise
C'est aux armes citoyens (Africain sauvage)
To arms, citizens (African savage)
Sans oublier que l'jour de gloire est arrivé
Not forgetting that the day of glory has arrived
Ici le produit est tarifé et si y a un problème mon gars, ici on va le clarifier (tah, tah, tah)
Here the product is priced and if there is a problem, my man, here we will clarify it (tah, tah, tah)
Au comico tout nier, regarde si tout y est, cette année je vais tout plier
At the police station, deny everything, check if everything is there, this year I'm going to fold everything
Obama une carotte, il nous a juste fait roupiller (ah ouais)
Obama, a carrot, he just made us doze off (ah yeah)
Pendant ce temps-là, en Afrique en train d'tout piller
Meanwhile, in Africa, they're looting everything
Je fais du bien et du mal, mais le bien ils ont oublié (hey)
I do good and evil, but they have forgotten the good (hey)
J'leur mets des coups d'pression (hey) en plus sans trop crier (oyoki)
I put pressure on them (hey) moreover without shouting too much (oyoki)
Je suis albinos parce que j'suis pour briller
I'm albino because I was born to shine
J'écoute pas les à-c'qu'il-parait, les on-m'a-dit, encore moins les soi-disant (sauvage)
I don't listen to the seemingly, the they-told-me, even less the so-called (wild)
J'incite pas la violence mais un "nique ta mère" égal un mec en sang (tah, tah, tah)
I don't encourage violence, but "fuck your mother" equals a guy in blood (tah, tah, tah)
Rien n'a changé, pourtant l'esclavage a été aboli (ta, ta, ta)
Nothing has changed, yet slavery has been abolished (ta, ta, ta)
Comme dans tous les quartiers, on t'aime pas si t'es d'la police (sauvage)
As in all neighborhoods, they don't like you if you're from the police (wild)
Famas, Kalash, 9 millimètres, Uzi et P-38
Famas, Kalash, 9 millimeters, Uzi and P-38
Les armes sont payantes (hey) mais les rafales sont gratuites
Weapons are chargeable (hey) but bursts are free
Arrêt du cœur (sauvagerie)
Cardiac Arrest (savagery)
2-7, 10-12 14 bureau annonce la couleur (sauvagerie)
2-7, 10-12 14 bureau announce the color (savagery)
Beaucoup de 'llars, peu d'repentis comme Larry Hoover (sauvage sauvage sauvage)
Lots of 'llars, few repentant like Larry Hoover (wild wild wild)
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, sur la mélodie
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, on the melody
Chez nous pas de félonie
With us, no treachery
Ça vient de Sevran les R (Zongo le Dozo)
It comes from Sevran les R (Zongo le Dozo)
Cagoulés, lourdement armés sous la plage arrière (Zongo le Dozo)
Hooded, heavily armed under the rear window (Zongo le Dozo)
Homme à terre, homme à terre, fuck la juge et l'commissaire (2-7, 2-7, 2-7)
Man down, man down, fuck the judge and the commissioner (2-7, 2-7, 2-7)
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, sur la mélodie (S-E)
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, on the melody (S-E)
Chez nous pas de félonie (S-E, pute)
With us, no treachery (S-E, bitch)
J'ai grandi dans la sère-mi et je n'me suis jamais plains
I grew up in misery and never complained
J'm'en bats les reins
I don't give a damn
Ça n'me fait ni chaud ni froid de mettre du Philipp Plein, Philipp Plein
It doesn't make me hot or cold to wear Philipp Plein, Philipp Plein
Tant qu'le réfrigérateur de la daronne est toujours plein, toujours plein
As long as mom's fridge is always full, always full
Je n'trahirai jamais un vrai frère pour une tchoin
I will never betray a true brother for a bitch
J'suis matin, midi et soir au re-fou (biatch)
I'm morning, noon and night on the hustle (biatch)
J'fais des sous pendant que tu jactes (ouais)
I'm making money while you're yapping (yeah)
J'me fais des sandwichs de gnou (ouais)
I make myself wildebeest sandwiches (yeah)
Je bois d'la limonade de chatte (ouais)
I drink cat lemonade (yeah)
Tu veux pas, y'en a qui veulent (mmh)
You don't want it, there are people who want it (mmh)
Poto trouve moi vite des feuilles (pff)
Bro, find me some papers quickly (pff)
Que des gros fiaques nous accueillent (pff)
May only big butts welcome us (pff)
Comme Fetty Wap, jette un œil
Like Fetty Wap, take a look
J'rode en ville comme un Tchèque
I roam the city like a Czech
Toi t'as une tête à puer de la schnek
You have a head that stinks of pussy
On parle pas avec toi pour la grappi
We don't talk to you for the grappa
Poucave une fois, poucave à vie
Snitch once, snitch for life
Tu m'as vu moi ou Kadhafi?
Have you seen me or Gaddafi?
Y a du produit dans mon réseau
There's product in my network
Bitch si t'as faim monte dans l'vaisseau
Bitch, if you're hungry get on the ship
Mange moi les yeuks illico-presto
Eat my balls illico-presto
Pas besoin d'appeler Allo Resto (Zongo)
No need to call Allo Resto (Zongo)
Mon couplet viendra s'abattre sur toi comme la peine de mort (Zongo)
My verse will fall on you like the death penalty (Zongo)
Tu t'comportes comme si on t'avait conçu avec du sperme de porc (S-E, S-E)
You're acting like you were conceived with pig sperm (S-E, S-E)
Bitch arrête de mentir, j'suis mignon que quand je dors
Bitch stop lying, I'm cute only when I sleep
Pas d'réchauffement climatique, ça devient chaud que quand je sors (Kaaris)
No global warming, it only gets hot when I go out (Kaaris)
Arrêt du cœur (sauvagerie)
Cardiac Arrest (savagery)
2-7, 10-12 14 bureau annonce la couleur (sauvagerie)
2-7, 10-12 14 bureau announce the color (savagery)
Beaucoup de 'llars, peu d'repentis comme Larry Hoover (sauvage sauvage sauvage)
Lots of 'llars, few repentant like Larry Hoover (wild wild wild)
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, sur la mélodie
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, on the melody
Chez nous pas de félonie
With us, no treachery
Ça vient de Sevran les R (Zongo le Dozo)
It comes from Sevran les R (Zongo le Dozo)
Cagoulés, lourdement armés sous la plage arrière (Zongo le Dozo)
Hooded, heavily armed under the rear window (Zongo le Dozo)
Homme à terre, homme à terre, fuck la juge et l'commissaire (2-7, 2-7, 2-7)
Man down, man down, fuck the judge and the commissioner (2-7, 2-7, 2-7)
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, sur la mélodie (S-E)
Kalash, Kalash, Kalash, Kalash, on the melody (S-E)
Chez nous pas de félonie (S-E, RAS)
With us, no treachery (S-E, RAS)





Writer(s): Gnakouri Armand Okou, Anton Chulvanij, David Chevalier, Amira Kiziamina

Kaaris feat. Kalash Criminel - Arrêt du cœur
Album
Arrêt du cœur
date de sortie
22-07-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.