Kaaris - Briller - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaaris - Briller




Briller
Shine
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Je ne pars et ne reviendrai jamais sans l'bif
I am not leaving and will never come back without the bif
Je ne pars et ne reviendrai jamais sans l'bif
I am not leaving and will never come back without the bif
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Plus de tabac dans l'spliff, non
No more tobacco in the spliff, no
Quelques lignes dans le pif, oui
A few lines in the pif, yes
Bitch, ça y est tu kiffes, oui
Bitch, that's it you like it, yes
Oui, ça y est tu kiffes
Yes, that's it, you like it
T'es une meuf bien, je te galoche
You're a good girl, I'm galloping you
T'es une petite pute de luxe, je te galoche
You're a luxury little whore, I'm galloping you
Ne me suis pas, négro, ou ta prochaine adresse sera le cimetière le plus proche
Don't follow me, nigga, or your next address will be the nearest cemetery
Serveur ramène mon assiette en cuisine, mon entrecôte de kobe est trop cuite
Waiter takes my plate back to the kitchen, my kobe steak is overcooked
J'entends pas bien ce que tu dis, rappelle-moi, mon S63 fait trop de bruit
I can't hear what you're saying, remind me, my S63 is making too much noise
Elle fait des régimes et elle préfère manger bites parce qu'elle veut garder sa ligne
She goes on diets and she prefers to eat cocks because she wants to keep her line
Je fais des grands pas de géants, je n'peux marcher que lorsque les planètes s'alignent
I take giant strides, I can only walk when the planets align
Je n'ai pas besoin d'un docteur, je mélange le shit et la beuh pour me soigner
I don't need a doctor, I mix shit and weed to treat myself
Regarde comment je fais tourner mon poignet
Look how I turn my wrist
Regarde comment je fais tourner mon poignet
Look how I turn my wrist
J'te baise dans la te-boî, dans la ture-voi
I fuck you in the te-box, in the ture-voi
Dans le couloir j'te démolis
In the corridor I demolish you
J'fais pas l'amour dans le lit
I don't make love in the bed
Moi je mange dans le lit
I'm eating in bed
Je suis pressé, j'n'ai pas de temps à perdre, je fais chauffer ton boule au micro-ondes
I'm in a hurry, I have no time to waste, I'm heating your ball in the microwave
Y'a rien du tout, je sors mon flingue, j'veux juste passer à la caisse devant tout l'monde
There's nothing at all, I'm taking out my gun, I just want to go to the checkout in front of everyone
Biatch!
Biatch!
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Je ne pars et ne reviendrai jamais sans l'bif
I am not leaving and will never come back without the bif
Je ne pars et ne reviendrai jamais sans l'bif
I am not leaving and will never come back without the bif
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Plus de tabac dans l'spliff, non
No more tobacco in the spliff, no
Quelques lignes dans le pif, oui
A few lines in the pif, yes
Bitch, ça y est tu kiffes, oui
Bitch, that's it you like it, yes
Oui, ça y est tu kiffes
Yes, that's it, you like it
En position foetale, j'suis sur le goudron, je viens faire du très sale
In the fetal position, I was born on the tar, I come to do very dirty
Juste trouve-moi une bitch Marion Maréchal, Marion Maréchal
Just find me a bitch Marion Marshal, Marion Marshal
Mon programme est anal, pas besoin d'siéger à l'Assemblée Nationale
My program is anal, no need to sit in the National Assembly
Juste trouve-moi une bitch Marion Maréchal, Marion Maréchal
Just find me a bitch Marion Marshal, Marion Marshal
Putain de merde, tu sais que je n'suis pas tendre
Holy shit, you know I'm not tender
J'te baise ta mère, tu sais que je n'suis pas tendre
I'm fucking your mother, you know I'm not tender
Mon étoile est noire comme uncarbonado
My star is black as a carbonado
2-7 CR7 Ronaldo
2-7 CR7 Ronaldo
Double rotor sur l'hélico
Double rotor on the helicopter
J'dois trouver un plan vite, illico
I have to find a plan quickly, immediately
Vie de ssiste-gro, j'sors le litron
Life as a tourist-gro, I'm taking out the bed.
Négro devient blanc, vitiligo
Nigga turns white, vitiligo
J'vous baise, je répète pour la dixième fois
I'm fucking you, I'm repeating for the tenth time
J'tiens toujours un joint comme un sixième doigt
I still hold a joint like a sixth finger
J'suis l'autochtone qui veut pas s'faire plumer
I'm the native who doesn't want to be plucked
Clic clic et tes chromosomes partent en fumée
Click click and your chromosomes go up in smoke
Ils rappent tous de la de-mer et tu te resserres
They all rap from the sea and you tighten up
J'maîtrise le game de la mer au désert
I master the game from the sea to the desert
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je brille, tu brilles, on brille
I shine, you shine, we shine
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Je ne pars et ne reviendrai jamais sans l'bif
I am not leaving and will never come back without the bif
Je ne pars et ne reviendrai jamais sans l'bif
I am not leaving and will never come back without the bif
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Je veux briller comme les vitrines de chez Van Cleef
I want to shine like the Van Cleef shop windows
Plus de tabac dans l'spliff, non
No more tobacco in the spliff, no
Quelques lignes dans le pif, oui
A few lines in the pif, yes
Bitch, ça y est tu kiffes, oui
Bitch, that's it you like it, yes
Oui, ça y est tu kiffes
Yes, that's it, you like it





Writer(s): Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Gnakouri Okou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.