Paroles et traduction Kaaris - Briller
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
I
am
not
leaving
and
will
never
come
back
without
the
bif
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
I
am
not
leaving
and
will
never
come
back
without
the
bif
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Plus
de
tabac
dans
l'spliff,
non
No
more
tobacco
in
the
spliff,
no
Quelques
lignes
dans
le
pif,
oui
A
few
lines
in
the
pif,
yes
Bitch,
ça
y
est
tu
kiffes,
oui
Bitch,
that's
it
you
like
it,
yes
Oui,
ça
y
est
tu
kiffes
Yes,
that's
it,
you
like
it
T'es
une
meuf
bien,
je
te
galoche
You're
a
good
girl,
I'm
galloping
you
T'es
une
petite
pute
de
luxe,
je
te
galoche
You're
a
luxury
little
whore,
I'm
galloping
you
Ne
me
suis
pas,
négro,
ou
ta
prochaine
adresse
sera
le
cimetière
le
plus
proche
Don't
follow
me,
nigga,
or
your
next
address
will
be
the
nearest
cemetery
Serveur
ramène
mon
assiette
en
cuisine,
mon
entrecôte
de
kobe
est
trop
cuite
Waiter
takes
my
plate
back
to
the
kitchen,
my
kobe
steak
is
overcooked
J'entends
pas
bien
ce
que
tu
dis,
rappelle-moi,
mon
S63
fait
trop
de
bruit
I
can't
hear
what
you're
saying,
remind
me,
my
S63
is
making
too
much
noise
Elle
fait
des
régimes
et
elle
préfère
manger
bites
parce
qu'elle
veut
garder
sa
ligne
She
goes
on
diets
and
she
prefers
to
eat
cocks
because
she
wants
to
keep
her
line
Je
fais
des
grands
pas
de
géants,
je
n'peux
marcher
que
lorsque
les
planètes
s'alignent
I
take
giant
strides,
I
can
only
walk
when
the
planets
align
Je
n'ai
pas
besoin
d'un
docteur,
je
mélange
le
shit
et
la
beuh
pour
me
soigner
I
don't
need
a
doctor,
I
mix
shit
and
weed
to
treat
myself
Regarde
comment
je
fais
tourner
mon
poignet
Look
how
I
turn
my
wrist
Regarde
comment
je
fais
tourner
mon
poignet
Look
how
I
turn
my
wrist
J'te
baise
dans
la
te-boî,
dans
la
ture-voi
I
fuck
you
in
the
te-box,
in
the
ture-voi
Dans
le
couloir
j'te
démolis
In
the
corridor
I
demolish
you
J'fais
pas
l'amour
dans
le
lit
I
don't
make
love
in
the
bed
Moi
je
mange
dans
le
lit
I'm
eating
in
bed
Je
suis
pressé,
j'n'ai
pas
de
temps
à
perdre,
je
fais
chauffer
ton
boule
au
micro-ondes
I'm
in
a
hurry,
I
have
no
time
to
waste,
I'm
heating
your
ball
in
the
microwave
Y'a
rien
du
tout,
je
sors
mon
flingue,
j'veux
juste
passer
à
la
caisse
devant
tout
l'monde
There's
nothing
at
all,
I'm
taking
out
my
gun,
I
just
want
to
go
to
the
checkout
in
front
of
everyone
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
I
am
not
leaving
and
will
never
come
back
without
the
bif
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
I
am
not
leaving
and
will
never
come
back
without
the
bif
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Plus
de
tabac
dans
l'spliff,
non
No
more
tobacco
in
the
spliff,
no
Quelques
lignes
dans
le
pif,
oui
A
few
lines
in
the
pif,
yes
Bitch,
ça
y
est
tu
kiffes,
oui
Bitch,
that's
it
you
like
it,
yes
Oui,
ça
y
est
tu
kiffes
Yes,
that's
it,
you
like
it
En
position
foetale,
j'suis
né
sur
le
goudron,
je
viens
faire
du
très
sale
In
the
fetal
position,
I
was
born
on
the
tar,
I
come
to
do
very
dirty
Juste
trouve-moi
une
bitch
Marion
Maréchal,
Marion
Maréchal
Just
find
me
a
bitch
Marion
Marshal,
Marion
Marshal
Mon
programme
est
anal,
pas
besoin
d'siéger
à
l'Assemblée
Nationale
My
program
is
anal,
no
need
to
sit
in
the
National
Assembly
Juste
trouve-moi
une
bitch
Marion
Maréchal,
Marion
Maréchal
Just
find
me
a
bitch
Marion
Marshal,
Marion
Marshal
Putain
de
merde,
tu
sais
que
je
n'suis
pas
tendre
Holy
shit,
you
know
I'm
not
tender
J'te
baise
ta
mère,
tu
sais
que
je
n'suis
pas
tendre
I'm
fucking
your
mother,
you
know
I'm
not
tender
Mon
étoile
est
noire
comme
uncarbonado
My
star
is
black
as
a
carbonado
2-7
CR7
Ronaldo
2-7
CR7
Ronaldo
Double
rotor
sur
l'hélico
Double
rotor
on
the
helicopter
J'dois
trouver
un
plan
vite,
illico
I
have
to
find
a
plan
quickly,
immediately
Vie
de
ssiste-gro,
j'sors
le
litron
Life
as
a
tourist-gro,
I'm
taking
out
the
bed.
Négro
devient
blanc,
vitiligo
Nigga
turns
white,
vitiligo
J'vous
baise,
je
répète
pour
la
dixième
fois
I'm
fucking
you,
I'm
repeating
for
the
tenth
time
J'tiens
toujours
un
joint
comme
un
sixième
doigt
I
still
hold
a
joint
like
a
sixth
finger
J'suis
l'autochtone
qui
veut
pas
s'faire
plumer
I'm
the
native
who
doesn't
want
to
be
plucked
Clic
clic
et
tes
chromosomes
partent
en
fumée
Click
click
and
your
chromosomes
go
up
in
smoke
Ils
rappent
tous
de
la
de-mer
et
tu
te
resserres
They
all
rap
from
the
sea
and
you
tighten
up
J'maîtrise
le
game
de
la
mer
au
désert
I
master
the
game
from
the
sea
to
the
desert
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
I
shine,
you
shine,
we
shine
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
I
am
not
leaving
and
will
never
come
back
without
the
bif
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
I
am
not
leaving
and
will
never
come
back
without
the
bif
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
I
want
to
shine
like
the
Van
Cleef
shop
windows
Plus
de
tabac
dans
l'spliff,
non
No
more
tobacco
in
the
spliff,
no
Quelques
lignes
dans
le
pif,
oui
A
few
lines
in
the
pif,
yes
Bitch,
ça
y
est
tu
kiffes,
oui
Bitch,
that's
it
you
like
it,
yes
Oui,
ça
y
est
tu
kiffes
Yes,
that's
it,
you
like
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Gnakouri Okou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.