Kaaris - Clique - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Kaaris - Clique




Clique
Clique
J'fais des passes dans l'hall, j'me barre en fond d'cinq
Ich mache Pässe in der Halle, ich haue ab in einem Fünfer
Rien à foutre de la taule, TMAX, on t'éteint
Scheiß auf den Knast, TMAX, wir löschen dich aus
Assis dans première, assis sur Quechua
Sitze im Ersten, sitze auf Quechua
J'ai mis d'la lumière, j'fais la re-sta
Ich habe Licht gemacht, ich mache den Nachschub
Ça sort, le pe-pom, pour faire les tes-comp
Es kommt raus, die Knarre, um abzurechnen
J'reviens de Meuda, voilà la peufra
Ich komme aus Meuda, hier ist der Stoff
On est dans l'carré, ses goûts sont tar-ma
Wir sind im Quadrat, ihr Geschmack ist krass
On va lui jeté les mapessas
Wir werden ihr die Scheine zuwerfen
On prend des gros risques
Wir gehen große Risiken ein
On joue d'la guitare, on est pas des choristes
Wir spielen Gitarre, wir sind keine Chorsänger
J'vais la pilonner, pas l'temps pour les caresses
Ich werde sie durchnehmen, keine Zeit für Zärtlichkeiten
Buteur ou passeur décisif comme Mahrez
Stürmer oder Vorlagengeber wie Mahrez
J'me suis préparé, j'me suis préparé
Ich habe mich vorbereitet, ich habe mich vorbereitet
J'ai mis le brolique dans la tchop, gros, c'est la rue
Ich habe die Knarre in den Wagen gepackt, Süße, das ist die Straße
On voit sa lune, on s'transforme en loup-garou
Wir sehen ihren Mond, wir verwandeln uns in Werwölfe
Phares éteints, en bas d'chez toi on est garé
Lichter aus, unten bei dir sind wir geparkt
On fera pas crari, on fera pas crari
Wir werden nicht so tun, wir werden nicht so tun
On aime que les grosses sommes, sacoche remplie d'écus
Wir lieben nur die großen Summen, Tasche voller Geld
Elle a vu les vrais hommes, pour ça qu'elle t'met des vues (oh)
Sie hat die echten Männer gesehen, deshalb ignoriert sie dich (oh)
De la tête au pied en LV, ouais, c'est nous les mauvais
Von Kopf bis Fuß in LV, ja, wir sind die Bösen
On va pas sortir les CV, on a rien à prouvé
Wir werden keine Lebensläufe vorzeigen, wir haben nichts zu beweisen
Oh, clique (hein-hein)
Oh, Clique (hein-hein)
On a fait plein de fric (hein-hein)
Wir haben viel Geld gemacht (hein-hein)
Tu m'envoies des piques (hein-hein)
Du schickst mir Sticheleien (hein-hein)
J't'allume comme dans Heat
Ich knall dich ab wie in Heat
Elle se croit maligne
Sie hält sich für schlau
Elle veut la mairie (wouh)
Sie will die Heirat (wouh)
Elle veut son birkin (wouh)
Sie will ihre Birkin (wouh)
Elle ratte ma pine, oh, clique
Sie verpasst meinen Schwanz, oh, Clique
Oh, clique (hein-hein)
Oh, Clique (hein-hein)
On a fait plein de fric (hein-hein)
Wir haben viel Geld gemacht (hein-hein)
Tu m'envoies des piques (hein-hein)
Du schickst mir Sticheleien (hein-hein)
J't'allume comme dans Heat
Ich knall dich ab wie in Heat
Elle se croit maligne (hein-hein)
Sie hält sich für schlau (hein-hein)
Elle veut la mairie (wouh)
Sie will die Heirat (wouh)
Elle veut son birkin (wouh)
Sie will ihre Birkin (wouh)
Est ratte ma pine, oh, clique
Verpasst meinen Schwanz, oh, Clique
On fume la gue-dro comme des apaches
Wir rauchen das Zeug wie die Apachen
Enculé, t'es ma, ma ganache
Verdammt, du bist meine, meine Süße
Ma chérie, faut pas que tu t'attaches
Meine Liebe, du darfst dich nicht an mich binden
J'suis méchant ça passe ou ça casse
Ich bin böse, es klappt oder es klappt nicht
J'étais le premier en bas de la cité
Ich war der Erste unten im Viertel
Le sac à dos rempli de salades
Der Rucksack voller Geld
Peu d'entre nous seront acquittés
Wenige von uns werden freigesprochen
Tu repars en béquille si t'as d'la chatte
Du gehst auf Krücken, wenn du Glück hast
Elle veut qu'on le refasse, elle veut qu'on refasse
Sie will, dass wir es nochmal machen, sie will, dass wir es nochmal machen
Que ça reste entre nous
Dass es unter uns bleibt
Quand ça sent mauvais, on sait qui s'déplace
Wenn es schlecht riecht, wissen wir, wer sich bewegt
On sait qui sont les loups (oh, ouais)
Wir wissen, wer die Wölfe sind (oh, ouais)
Devant l'OPJ, les langues se délient, belek à c'que tu dis
Vor dem Ermittlungsbeamten lösen sich die Zungen, pass auf, was du sagst
J'fais que dépenser, j'suis dans mes pensées
Ich gebe nur aus, ich bin in meinen Gedanken
J'regarde même plus les prix (oh-oh)
Ich schaue nicht mal mehr auf die Preise (oh-oh)
On aime que les grosses sommes, sacoche remplie d'écus (oh-oh)
Wir lieben nur die großen Summen, Tasche voller Geld (oh-oh)
Elle a vu les vrais hommes, pour ça qu'elle t'met des vues (oh-oh)
Sie hat die echten Männer gesehen, deshalb ignoriert sie dich (oh-oh)
De la tête au pied en LV, ouais, c'est nous les mauvais
Von Kopf bis Fuß in LV, ja, wir sind die Bösen
On va pas sortir les CV, on a rien à prouvé
Wir werden keine Lebensläufe vorzeigen, wir haben nichts zu beweisen
Oh clique (hein-hein)
Oh Clique (hein-hein)
On a fait plein des frics (hein-hein)
Wir haben viel Geld gemacht (hein-hein)
Tu m'envoies des piques (hein-hein)
Du schickst mir Sticheleien (hein-hein)
J't'allume comme dans Heat
Ich knall dich ab wie in Heat
Elle se croit maline
Sie hält sich für schlau
Elle veut la mairie (wouh)
Sie will die Heirat (wouh)
Elle veut son Birkin (wouh)
Sie will ihre Birkin (wouh)
Elle ratte ma pine, oh, clique
Sie verpasst meinen Schwanz, oh, Clique
Oh, clique (hein-hein)
Oh, Clique (hein-hein)
On a fait plein des frics (hein-hein)
Wir haben viel Geld gemacht (hein-hein)
Tu m'envoies des piques (hein-hein)
Du schickst mir Sticheleien (hein-hein)
J't'allume comme dans Heat
Ich knall dich ab wie in Heat
Elle se croit maline (hein-hein)
Sie hält sich für schlau (hein-hein)
Elle veut la mairie (wouh)
Sie will die Heirat (wouh)
Elle veut son Birkin (wouh)
Sie will ihre Birkin (wouh)
Elle rate ma pine, oh, clique
Sie verpasst meinen Schwanz, oh, Clique
Hein-hein
Hein-hein
Hein-hein
Hein-hein
Hein-hein
Hein-hein
Hein, hein, hein, hein-hein
Hein, hein, hein, hein-hein
Wouh
Wouh
(Wouh)
(Wouh)
Hein
Hein





Writer(s): Ghenda, Michel Kassembe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.