Paroles et traduction Kaaris - Clique
J'fais
des
passes
dans
l'hall,
j'me
barre
en
fond
d'cinq
I'm
making
moves
in
the
hall,
I'm
leaving
in
a
five
Rien
à
foutre
de
la
taule,
TMAX,
on
t'éteint
Don't
give
a
damn
about
jail,
TMAX,
we'll
shut
you
down
Assis
dans
première,
assis
sur
Quechua
Sitting
in
first
class,
sitting
on
Quechua
J'ai
mis
d'la
lumière,
j'fais
la
re-sta
I
turned
on
the
light,
I'm
doing
the
restock
Ça
sort,
le
pe-pom,
pour
faire
les
tes-comp
It
comes
out,
the
cash,
to
do
the
accounting
J'reviens
de
Meuda,
voilà
la
peufra
I'm
back
from
Meuda,
here's
the
loot
On
est
dans
l'carré,
ses
goûts
sont
tar-ma
We're
in
the
square,
her
tastes
are
expensive
On
va
lui
jeté
les
mapessas
We're
gonna
throw
her
the
map
On
prend
des
gros
risques
We're
taking
big
risks
On
joue
d'la
guitare,
on
est
pas
des
choristes
We
play
the
guitar,
we're
not
backup
singers
J'vais
la
pilonner,
pas
l'temps
pour
les
caresses
I'm
gonna
pound
her,
no
time
for
caresses
Buteur
ou
passeur
décisif
comme
Mahrez
Scorer
or
decisive
passer
like
Mahrez
J'me
suis
préparé,
j'me
suis
préparé
I
got
ready,
I
got
ready
J'ai
mis
le
brolique
dans
la
tchop,
gros,
c'est
la
rue
I
put
the
broccoli
in
the
pot,
man,
it's
the
streets
On
voit
sa
lune,
on
s'transforme
en
loup-garou
We
see
her
moon,
we
turn
into
werewolves
Phares
éteints,
en
bas
d'chez
toi
on
est
garé
Lights
off,
we're
parked
downstairs
at
your
place
On
fera
pas
crari,
on
fera
pas
crari
We
won't
pretend,
we
won't
pretend
On
aime
que
les
grosses
sommes,
sacoche
remplie
d'écus
We
only
like
big
sums,
bags
filled
with
gold
Elle
a
vu
les
vrais
hommes,
pour
ça
qu'elle
t'met
des
vues
(oh)
She's
seen
real
men,
that's
why
she's
checking
you
out
(oh)
De
la
tête
au
pied
en
LV,
ouais,
c'est
nous
les
mauvais
From
head
to
toe
in
LV,
yeah,
we're
the
bad
guys
On
va
pas
sortir
les
CV,
on
a
rien
à
prouvé
We're
not
gonna
pull
out
our
resumes,
we
got
nothing
to
prove
Oh,
clique
(hein-hein)
Oh,
clique
(uh-huh)
On
a
fait
plein
de
fric
(hein-hein)
We
made
a
lot
of
money
(uh-huh)
Tu
m'envoies
des
piques
(hein-hein)
You're
sending
me
jabs
(uh-huh)
J't'allume
comme
dans
Heat
I'll
light
you
up
like
in
Heat
Elle
se
croit
maligne
She
thinks
she's
clever
Elle
veut
la
mairie
(wouh)
She
wants
the
town
hall
(woo)
Elle
veut
son
birkin
(wouh)
She
wants
her
Birkin
(woo)
Elle
ratte
ma
pine,
oh,
clique
She
misses
my
wood,
oh,
clique
Oh,
clique
(hein-hein)
Oh,
clique
(uh-huh)
On
a
fait
plein
de
fric
(hein-hein)
We
made
a
lot
of
money
(uh-huh)
Tu
m'envoies
des
piques
(hein-hein)
You're
sending
me
jabs
(uh-huh)
J't'allume
comme
dans
Heat
I'll
light
you
up
like
in
Heat
Elle
se
croit
maligne
(hein-hein)
She
thinks
she's
clever
(uh-huh)
Elle
veut
la
mairie
(wouh)
She
wants
the
town
hall
(woo)
Elle
veut
son
birkin
(wouh)
She
wants
her
Birkin
(woo)
Est
ratte
ma
pine,
oh,
clique
She
misses
my
wood,
oh,
clique
On
fume
la
gue-dro
comme
des
apaches
We
smoke
the
weed
like
Apaches
Enculé,
t'es
ma,
ma
ganache
Motherfucker,
you're
my,
my
sucker
Ma
chérie,
faut
pas
que
tu
t'attaches
Honey,
don't
get
attached
J'suis
méchant
ça
passe
ou
ça
casse
I'm
mean,
it's
make
or
break
J'étais
le
premier
en
bas
de
la
cité
I
was
the
first
one
at
the
bottom
of
the
projects
Le
sac
à
dos
rempli
de
salades
Backpack
full
of
salads
Peu
d'entre
nous
seront
acquittés
Few
of
us
will
be
acquitted
Tu
repars
en
béquille
si
t'as
d'la
chatte
You're
leaving
on
crutches
if
you're
lucky
Elle
veut
qu'on
le
refasse,
elle
veut
qu'on
refasse
She
wants
us
to
do
it
again,
she
wants
us
to
do
it
again
Que
ça
reste
entre
nous
Keep
it
between
us
Quand
ça
sent
mauvais,
on
sait
qui
s'déplace
When
it
smells
bad,
we
know
who's
moving
On
sait
qui
sont
les
loups
(oh,
ouais)
We
know
who
the
wolves
are
(oh,
yeah)
Devant
l'OPJ,
les
langues
se
délient,
belek
à
c'que
tu
dis
In
front
of
the
police,
tongues
loosen
up,
watch
what
you
say
J'fais
que
dépenser,
j'suis
dans
mes
pensées
I
just
spend,
I'm
in
my
thoughts
J'regarde
même
plus
les
prix
(oh-oh)
I
don't
even
look
at
the
prices
anymore
(oh-oh)
On
aime
que
les
grosses
sommes,
sacoche
remplie
d'écus
(oh-oh)
We
only
like
big
sums,
bags
filled
with
gold
(oh-oh)
Elle
a
vu
les
vrais
hommes,
pour
ça
qu'elle
t'met
des
vues
(oh-oh)
She's
seen
real
men,
that's
why
she's
checking
you
out
(oh-oh)
De
la
tête
au
pied
en
LV,
ouais,
c'est
nous
les
mauvais
From
head
to
toe
in
LV,
yeah,
we're
the
bad
guys
On
va
pas
sortir
les
CV,
on
a
rien
à
prouvé
We're
not
gonna
pull
out
our
resumes,
we
got
nothing
to
prove
Oh
clique
(hein-hein)
Oh,
clique
(uh-huh)
On
a
fait
plein
des
frics
(hein-hein)
We
made
a
lot
of
money
(uh-huh)
Tu
m'envoies
des
piques
(hein-hein)
You're
sending
me
jabs
(uh-huh)
J't'allume
comme
dans
Heat
I'll
light
you
up
like
in
Heat
Elle
se
croit
maline
She
thinks
she's
clever
Elle
veut
la
mairie
(wouh)
She
wants
the
town
hall
(woo)
Elle
veut
son
Birkin
(wouh)
She
wants
her
Birkin
(woo)
Elle
ratte
ma
pine,
oh,
clique
She
misses
my
wood,
oh,
clique
Oh,
clique
(hein-hein)
Oh,
clique
(uh-huh)
On
a
fait
plein
des
frics
(hein-hein)
We
made
a
lot
of
money
(uh-huh)
Tu
m'envoies
des
piques
(hein-hein)
You're
sending
me
jabs
(uh-huh)
J't'allume
comme
dans
Heat
I'll
light
you
up
like
in
Heat
Elle
se
croit
maline
(hein-hein)
She
thinks
she's
clever
(uh-huh)
Elle
veut
la
mairie
(wouh)
She
wants
the
town
hall
(woo)
Elle
veut
son
Birkin
(wouh)
She
wants
her
Birkin
(woo)
Elle
rate
ma
pine,
oh,
clique
She
misses
my
wood,
oh,
clique
Hein,
hein,
hein,
hein-hein
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghenda, Michel Kassembe
Album
Clique
date de sortie
07-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.