Kaaris - Clique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaaris - Clique




Clique
Clique
J'fais des passes dans l'hall, j'me barre en fond d'cinq
I'm making moves in the hall, I'm leaving in a five
Rien à foutre de la taule, TMAX, on t'éteint
Don't give a damn about jail, TMAX, we'll shut you down
Assis dans première, assis sur Quechua
Sitting in first class, sitting on Quechua
J'ai mis d'la lumière, j'fais la re-sta
I turned on the light, I'm doing the restock
Ça sort, le pe-pom, pour faire les tes-comp
It comes out, the cash, to do the accounting
J'reviens de Meuda, voilà la peufra
I'm back from Meuda, here's the loot
On est dans l'carré, ses goûts sont tar-ma
We're in the square, her tastes are expensive
On va lui jeté les mapessas
We're gonna throw her the map
On prend des gros risques
We're taking big risks
On joue d'la guitare, on est pas des choristes
We play the guitar, we're not backup singers
J'vais la pilonner, pas l'temps pour les caresses
I'm gonna pound her, no time for caresses
Buteur ou passeur décisif comme Mahrez
Scorer or decisive passer like Mahrez
J'me suis préparé, j'me suis préparé
I got ready, I got ready
J'ai mis le brolique dans la tchop, gros, c'est la rue
I put the broccoli in the pot, man, it's the streets
On voit sa lune, on s'transforme en loup-garou
We see her moon, we turn into werewolves
Phares éteints, en bas d'chez toi on est garé
Lights off, we're parked downstairs at your place
On fera pas crari, on fera pas crari
We won't pretend, we won't pretend
On aime que les grosses sommes, sacoche remplie d'écus
We only like big sums, bags filled with gold
Elle a vu les vrais hommes, pour ça qu'elle t'met des vues (oh)
She's seen real men, that's why she's checking you out (oh)
De la tête au pied en LV, ouais, c'est nous les mauvais
From head to toe in LV, yeah, we're the bad guys
On va pas sortir les CV, on a rien à prouvé
We're not gonna pull out our resumes, we got nothing to prove
Oh, clique (hein-hein)
Oh, clique (uh-huh)
On a fait plein de fric (hein-hein)
We made a lot of money (uh-huh)
Tu m'envoies des piques (hein-hein)
You're sending me jabs (uh-huh)
J't'allume comme dans Heat
I'll light you up like in Heat
Elle se croit maligne
She thinks she's clever
Elle veut la mairie (wouh)
She wants the town hall (woo)
Elle veut son birkin (wouh)
She wants her Birkin (woo)
Elle ratte ma pine, oh, clique
She misses my wood, oh, clique
Oh, clique (hein-hein)
Oh, clique (uh-huh)
On a fait plein de fric (hein-hein)
We made a lot of money (uh-huh)
Tu m'envoies des piques (hein-hein)
You're sending me jabs (uh-huh)
J't'allume comme dans Heat
I'll light you up like in Heat
Elle se croit maligne (hein-hein)
She thinks she's clever (uh-huh)
Elle veut la mairie (wouh)
She wants the town hall (woo)
Elle veut son birkin (wouh)
She wants her Birkin (woo)
Est ratte ma pine, oh, clique
She misses my wood, oh, clique
On fume la gue-dro comme des apaches
We smoke the weed like Apaches
Enculé, t'es ma, ma ganache
Motherfucker, you're my, my sucker
Ma chérie, faut pas que tu t'attaches
Honey, don't get attached
J'suis méchant ça passe ou ça casse
I'm mean, it's make or break
J'étais le premier en bas de la cité
I was the first one at the bottom of the projects
Le sac à dos rempli de salades
Backpack full of salads
Peu d'entre nous seront acquittés
Few of us will be acquitted
Tu repars en béquille si t'as d'la chatte
You're leaving on crutches if you're lucky
Elle veut qu'on le refasse, elle veut qu'on refasse
She wants us to do it again, she wants us to do it again
Que ça reste entre nous
Keep it between us
Quand ça sent mauvais, on sait qui s'déplace
When it smells bad, we know who's moving
On sait qui sont les loups (oh, ouais)
We know who the wolves are (oh, yeah)
Devant l'OPJ, les langues se délient, belek à c'que tu dis
In front of the police, tongues loosen up, watch what you say
J'fais que dépenser, j'suis dans mes pensées
I just spend, I'm in my thoughts
J'regarde même plus les prix (oh-oh)
I don't even look at the prices anymore (oh-oh)
On aime que les grosses sommes, sacoche remplie d'écus (oh-oh)
We only like big sums, bags filled with gold (oh-oh)
Elle a vu les vrais hommes, pour ça qu'elle t'met des vues (oh-oh)
She's seen real men, that's why she's checking you out (oh-oh)
De la tête au pied en LV, ouais, c'est nous les mauvais
From head to toe in LV, yeah, we're the bad guys
On va pas sortir les CV, on a rien à prouvé
We're not gonna pull out our resumes, we got nothing to prove
Oh clique (hein-hein)
Oh, clique (uh-huh)
On a fait plein des frics (hein-hein)
We made a lot of money (uh-huh)
Tu m'envoies des piques (hein-hein)
You're sending me jabs (uh-huh)
J't'allume comme dans Heat
I'll light you up like in Heat
Elle se croit maline
She thinks she's clever
Elle veut la mairie (wouh)
She wants the town hall (woo)
Elle veut son Birkin (wouh)
She wants her Birkin (woo)
Elle ratte ma pine, oh, clique
She misses my wood, oh, clique
Oh, clique (hein-hein)
Oh, clique (uh-huh)
On a fait plein des frics (hein-hein)
We made a lot of money (uh-huh)
Tu m'envoies des piques (hein-hein)
You're sending me jabs (uh-huh)
J't'allume comme dans Heat
I'll light you up like in Heat
Elle se croit maline (hein-hein)
She thinks she's clever (uh-huh)
Elle veut la mairie (wouh)
She wants the town hall (woo)
Elle veut son Birkin (wouh)
She wants her Birkin (woo)
Elle rate ma pine, oh, clique
She misses my wood, oh, clique
Hein-hein
Uh-huh
Hein-hein
Uh-huh
Hein-hein
Uh-huh
Hein, hein, hein, hein-hein
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Wouh
Woo
(Wouh)
(Woo)
Hein
Uh-huh





Writer(s): Ghenda, Michel Kassembe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.