Kaaris - Comme un refrain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaaris - Comme un refrain




Comme un refrain
Like a Chorus
J'vais rafaler dans ton bar
I'm gonna spray your bar
Le transformer en cimetière
Turn it into a graveyard
Et tous ça pour des lars
All for the cash, babe
La coke et ses filières
Coke and its channels
Faire du sale est un art
Doing dirty is an art
On veut pas manger des pierres
We ain't eating stones, you see
Le canon est scié
The barrel's sawed-off
Et tout ça pour des billets
And all for the bills, honey
On est tous outillés
We're all equipped
Du grossiste au détail
From wholesaler to retail
On va faire le travail
We're gonna do the job
Prendre la maille-aille-aillle
Take the dough-ough-ough
Un deux rond, un coup de frein
One, two circles, slam the brakes
Un balle rentre dans ta tête comme un refrain
A bullet enters your head like a chorus
La seule chose que tu retiens
The only thing you remember
C'est cette balle qui rentre dans ta tête comme un refrain
Is that bullet entering your head like a chorus
Nous on parle plus on t'éteint
We don't talk, we extinguish you
C'est vraiment la seule chose que tu retiens
It's really the only thing you remember
Le murs derrière toi est repeint
The wall behind you gets repainted
Quand ma balle rentre dans ta tête comme un refrain
When my bullet enters your head like a chorus
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Tu vas quitter ce monde
You're gonna leave this world
Toutes les kalash sont fécondes
All Kalashnikovs are fertile
Pour une vieille embrouille pour une phrase
For an old beef, for a phrase
Et tout le tiekson s'embrase
And the whole hood's ablaze
J'suis un éléphant, comme épervier, ou lion d'l'atlas
I'm an elephant, like a hawk, or a lion from the Atlas
Tu sais comment faut m'énerver touche à ma liasse
You know how to piss me off, touch my cash, girl
Un deux rond, un coup de frein
One, two circles, slam the brakes
Un balle rentre dans ta tête comme un refrain
A bullet enters your head like a chorus
La seule chose que tu retiens
The only thing you remember
C'est cette balle qui rentre dans ta tête comme un refrain
Is that bullet entering your head like a chorus
Nous on parle plus on t'éteint
We don't talk, we extinguish you
C'est vraiment la seule chose que tu retiens
It's really the only thing you remember
Le murs derrière toi est repeint
The wall behind you gets repainted
Quand ma balle rentre dans ta tête comme un refrain
When my bullet enters your head like a chorus
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt, skurt, skurt





Writer(s): drama state


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.