Paroles et traduction Kaaris - Débrouillard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drama
State,
Noxious
Drama
State,
Noxious
Débrouillard,
débrouillard
Resourceful,
resourceful
La
valise
est
pleine,
tout
est
bre-som
The
suitcase
is
full,
everything's
top-notch
Poulets
veulent
m'analyser,
nous
les
braisons
Cops
wanna
analyze
me,
we
fry
'em
up
Dans
ma
cachette,
j'ai
mon
milli'
In
my
stash,
I
got
my
milli'
Les
balles
se
disputent
pour
te
mêler
Bullets
fightin'
over
who
gets
to
mix
you
in
Elle
me
montre
son
ein-s,
j'croque
son
téton
She
shows
me
her
breasts,
I
bite
her
nipple
Méfie-toi
de
cette
tchoin
s'tu
veux
pas
ber-tom
Watch
out
for
that
chick
if
you
don't
wanna
get
screwed
Deuxième
tenue,
premier
boulot
Second
outfit,
first
job
Je
fais
pas
crédit,
vaffanculo
I
don't
do
credit,
fuck
off
Ma
sse-lia
cellophanée,
sous
THC
pour
planer
My
weed
cellophane-wrapped,
under
THC
to
fly
De
midi
à
minuit,
j'passe
le
salam
à
mes
ennemis
From
noon
to
midnight,
I
greet
my
enemies
On
a
voulu
nous
recaler
They
tried
to
reject
us
On
a
fini
tous
assis
dans
le
V.I.P
We
ended
up
all
sitting
in
the
V.I.P.
C'est
le
fuego,
on
a
coffré
It's
the
fire,
we
cashed
in
On
décrète
la
casse,
le
garage
est
interdit
We
decree
the
heist,
the
garage
is
off-limits
On
a
fait
d'la
moula,
on
va
faire
la
mala
We
made
some
dough,
we
gonna
do
the
time
On
lâche
pas
la
kala',
je
recompte
ma
skalape
We
ain't
letting
go
of
the
weed,
I
recount
my
cash
Éclairé,
éclairé
par
les
gyrophares
Lit
up,
lit
up
by
the
flashing
lights
Il
est
six
heures,
tu
t'réveilles
en
sueur
It's
six
o'clock,
you
wake
up
in
a
sweat
Moi,
j'commence
l'after
Me,
I'm
starting
the
after-party
Faut
que
je
charbonne,
j'ai
vécu
dans
chambre
de
bonne
Gotta
hustle,
I
lived
in
a
maid's
room
J'ai
une
bonbonne
I
got
a
gas
canister
On
est
bloqués
dans
leur
périnée
We're
stuck
in
their
perineum
Je
nettoie
mon
machin
comme
un
béret
vert
I
clean
my
thing
like
a
Green
Beret
On
ne
respecte
que
père
et
mère,
ah
We
only
respect
father
and
mother,
ah
On
a
vu
la
ue-r,
les
vrais
hommes
se
font
rares
comme
la
pure
We've
seen
the
street,
real
men
are
rare
like
the
pure
Elle
cherche
une
faille
dans
mon
armure
She's
looking
for
a
flaw
in
my
armor
Magnum,
Mathu'
pour
mes
gars
sûrs
Magnum,
Mathu'
for
my
sure
guys
On
a
voulu
nous
recaler
They
tried
to
reject
us
On
a
fini
tous
assis
dans
le
V.I.P
We
ended
up
all
sitting
in
the
V.I.P.
C'est
le
fuego,
on
a
coffré
It's
the
fire,
we
cashed
in
On
décrète
la
casse,
le
garage
est
interdit
We
decree
the
heist,
the
garage
is
off-limits
On
a
fait
d'la
moula,
on
va
faire
la
mala
We
made
some
dough,
we
gonna
do
the
time
On
lâche
pas
la
kala',
je
recompte
ma
skalape
We
ain't
letting
go
of
the
weed,
I
recount
my
cash
Éclairé,
éclairé
par
les
gyrophares
Lit
up,
lit
up
by
the
flashing
lights
Sur
un
lit
superposé
On
a
bunk
bed
J'attends
qu'on
m'ramène
ma
gamelle
comme
un
clébard
I'm
waiting
for
them
to
bring
me
my
food
like
a
dog
Debout
à
Orly
après
la
bagarre
Standing
at
Orly
after
the
fight
Ça
fait
des
étincelles,
envoie
le
Star
Wars
It's
sparking,
send
in
the
Star
Wars
Tu
sais
pas
combien
j'vais
poser
You
don't
know
how
much
I'm
gonna
make
Tu
sais
pas
si
sous
ma
veste,
j'ai
un
kevlar
You
don't
know
if
under
my
jacket,
I
got
a
kevlar
Celui
qui
retourne
la
sienne,
on
le
démarre
The
one
who
turns
his
back,
we
start
him
up
Je
suis
gérant
comme
Neymar
I'm
a
manager
like
Neymar
On
a
voulu
nous
recaler
They
tried
to
reject
us
On
a
fini
tous
assis
dans
le
V.I.P
We
ended
up
all
sitting
in
the
V.I.P.
C'est
le
fuego,
on
a
coffré
It's
the
fire,
we
cashed
in
On
décrète
la
casse,
le
garage
est
interdit
We
decree
the
heist,
the
garage
is
off-limits
On
a
fait
d'la
moula,
on
va
faire
la
mala
We
made
some
dough,
we
gonna
do
the
time
On
lâche
pas
la
kala',
je
recompte
ma
skalape
We
ain't
letting
go
of
the
weed,
I
recount
my
cash
Éclairé,
éclairé
par
les
gyrophares
Lit
up,
lit
up
by
the
flashing
lights
Éclairé,
éclairé
par
les
gyrophares,
débrouillard
Lit
up,
lit
up
by
the
flashing
lights,
resourceful
Éclairé,
éclairé
par
les
gyrophares,
débrouillard
Lit
up,
lit
up
by
the
flashing
lights,
resourceful
Éclairé,
éclairé
par
les
gyrophares
Lit
up,
lit
up
by
the
flashing
lights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): drama state, noxious
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.