Kaaris - Goulag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaaris - Goulag




Grikitibang, grikitibang
Грикитибанг, грикитибанг
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Le goulag, le goulag, le goulag, le goulag, ça charbonne comme chinois pour toucher gros boulard
ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, как китайцы, чтобы прикоснуться к большой Булар
Le goulag, le goulag, le goulag, le goulag, ça charbonne comme chinois pour toucher gros boulard
ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, как китайцы, чтобы прикоснуться к большой Булар
Problème avec personne, nous on s'en bat les couilles, on bosse avec tout l'monde, shalom aleykoum
Проблема ни с кем, мы сражаемся с яйцами, мы работаем со всеми, Шалом алейкум
Problème avec personne, nous on s'en bat les couilles, on bosse avec tout l'monde, shalom aleykoum
Проблема ни с кем, мы сражаемся с яйцами, мы работаем со всеми, Шалом алейкум
Le goulag, le goulag, le goulag, le goulag, elle aime le train d'vie, elle connaît ce goût
ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, она любит поезд жизни, она знает этот вкус там
La vitesse, gros gamos, salaire, Sergio Ramos, dans l'passé, dans l'futur, j'suis vénère comme Thanos
Скорость, большой гамос, зарплата, Серхио Рамос, в прошлом, в будущем, я почитаю как Танос
J'déploie mon régiment, j'investis dans l'ciment, j'me fais livrer un Uber Eat dans l'bâtiment
Я разворачиваю свой полк, инвестирую в цемент, доставляю Uber Eat в здание
Une Rolex pour chaque jour de la s'maine, les 3-8 on visser à la chaîne (ouais)
Rolex для каждого дня с'Мэн, 3-8 один винт на цепи (да)
Y a tout l'93 et personne n'est briefé, j'te laisse imaginer c'qui peut arriver
Там все 93 и никто не информирован, я позволю тебе представить, что может случиться
Le poto a un CV si y a drah, j'mets un pouce en smiley, ils veulent mon bras
У пото есть резюме, если есть Драх, я кладу большой палец в смайлик, они хотят мою руку
Elle kiffe les grosses cailles-ra, elle té-ma le croco', que des drogués, des goros, des khals Drogo
Она любит больших перепелов-ра, она те-ма Кроко', что наркоманы, горос, Халс Дрого
Des jantes 22 pouces sur l'ouvreuse, les diam's sur ma trotteuse éblouissent la faucheuse
22-дюймовые диски на открывателе, diam's на моей секундной стрелке ослепляют косилку
Le goulag, le goulag, le goulag, le goulag, des berbères, des gaulois, des bétés, des dioulas
ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, берберы, галлы, биты, диулы
Tout l'voisinage se demande ce qu'on fout là, des pochtons, des she-fla, on prépare une virée
Всем окрестностям интересно, что мы тут делаем, почтоны, ше-ФЛА, готовим экскурсию.
Tellement nombreux, tu sais pas qui a tiré, j'marche avec des menottes, accroché à une mallette
Так много, ты не знаешь, кто стрелял, я хожу в наручниках, вцепившись в портфель
Le renoi n'est pas net, pénurie de galette, y a plus rien qui m'arrête, j'avale même les arêtes
Рено не острый, недостаток пирожка, больше ничего меня не останавливает, я даже глотаю края
Le goulag, le goulag, le goulag, le goulag, ça charbonne comme chinois pour toucher gros boulard
ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, как китайцы, чтобы прикоснуться к большой Булар
Le goulag, le goulag, le goulag, le goulag, ça charbonne comme chinois pour toucher gros boulard
ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, как китайцы, чтобы прикоснуться к большой Булар
Problème avec personne, nous on s'en bat les couilles, on bosse avec tout l'monde, shalom aleykoum
Проблема ни с кем, мы сражаемся с яйцами, мы работаем со всеми, Шалом алейкум
Problème avec personne, nous on s'en bat les couilles, on bosse avec tout l'monde, shalom aleykoum
Проблема ни с кем, мы сражаемся с яйцами, мы работаем со всеми, Шалом алейкум
Le goulag, le goulag, le goulag, le goulag, j'connais déjà l'scénario, j'vais faire comme Gennaro
ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, я уже знаю сценарий, я буду делать, как Дженнаро
Pour compter la recette, pas besoin de diplôme, pas d'numéro d'série, le AK est fantôme
Чтобы подсчитать рецепт, нет необходимости в дипломе, нет серийного номера, Ак-призрак
Tu m'appelles pour d'la S quand j'joue à la PS, une fois qu'tout est vendu, je cherche un plan cul
Когда я играю в PS, когда все продается, я ищу план задницы
Les porcs ont vu l'nom des complices dans le registre, j'ai pas confiance en toi, tu m'appelles, j'enregistre
Свиньи видели имена сообщников в реестре, я тебе не доверяю, ты мне звонишь, я записываю
Le champagne va couler dans le gosier, le baveux dit qu'y a une faille dans le dossier
Шампанское потечет в глотку, слюнявый говорит, что в деле есть лазейка.
Ne-jea à 1 000 eu', Amiri, des kilos d'herbes qui a-ve-rri
Не-jea в 1000 ЕС', Амири, килограммы трав, которые а-ве-рри
Le bonheur s'trouve dans la prairie ou au fond d'la gorge de ma chérie
Счастье лежит на лугу или на дне горла моей возлюбленной
Coupé S pour la série, on va faire la guerre comme en Syrie
Купе S для серии, мы будем вести войну, как в Сирии
Les affaires marchent, tout tombe à pic, on est presque en pilotage automatique
Бизнес идет, все падает, мы почти на автопилоте.
Le tableau d'bord brille full de LEDs, ta tchoin en Dior, oublie qu'elle est laide
Приборная панель светится полным светодиодов, tchoin в Dior, забывает, что она некрасивая
On va sortir après toi, j'vais t'mentir comme au prétoire
Мы выйдем за тобой, я буду лгать тебе, как в суде.
J'allume un teh dans un manoir, on vient te faire, j'sors d'un van noir
Я включаю teh в особняке, мы идем к тебе, я выхожу из черного фургона
Le goulag, le goulag, le goulag, le goulag, ça charbonne comme chinois pour toucher gros boulard
ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, как китайцы, чтобы прикоснуться к большой Булар
Le goulag, le goulag, le goulag, le goulag, ça charbonne comme chinois pour toucher gros boulard
ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, ГУЛАГ, как китайцы, чтобы прикоснуться к большой Булар
Problème avec personne, nous on s'en bat les couilles, on bosse avec tout l'monde, shalom aleykoum
Проблема ни с кем, мы сражаемся с яйцами, мы работаем со всеми, Шалом алейкум
Problème avec personne, nous on s'en bat les couilles, on bosse avec tout l'monde, shalom aleykoum
Проблема ни с кем, мы сражаемся с яйцами, мы работаем со всеми, Шалом алейкум
Grikitibang, grikitibang
Грикитибанг, грикитибанг
Ris-Ka, ris-Ka
Рис-ка, рис-ка





Writer(s): Boumidjal, Holomobb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.