Paroles et traduction Kaaris - Illimité
Roue
arrière
illimitée
Unlimited
wheelies
J'ai
un
plan
B
mais
tu
le
sais
pas,
I
got
a
plan
B
but
you
don't
know
it,
Les
stups
rendent
millionaires
des
Segpa
The
drugs
make
millionaires
out
of
dropouts
Tête
mée-cra
fils,
tof,
légende,
Head
messed
up
girl,
look,
legend,
Ton
ion-f
qué-cra
quand
le
pét'
est
gras
Your
mind
will
short
circuit
when
the
weed
is
strong
J'suis
à
la
barrière
avec
mes
Alliés,
I'm
at
the
fence
with
my
Allies,
La
lame
peut
ter-plan
et
détailler
The
blade
can
land
and
slice
you
up
On
parle
pas
aux
condés,
We
don't
talk
to
cops,
On
parle
pas
aux
putes,
on
cache
des
armes
quand
l'armée
recrute
We
don't
talk
to
whores,
we
hide
weapons
when
the
army
recruits
Les
tchoins
trahissent
au
poste
de
police,
The
snitches
betray
at
the
police
station,
J'ai
mis
à
gauche
pour
les
temps
de
crise
I
turned
left
for
times
of
crisis
On
court
après
l'méga
bénéfice,
We're
chasing
the
mega
profit,
La
kichta
a
des
airs
du
6-6-6
The
stash
has
airs
of
the
6-6-6
On
a
réussi
avec
brio,
le
Dozo
a
l'savoir
d'un
griot
We
succeeded
with
brio,
the
Dozo
has
the
knowledge
of
a
griot
Viens,
tout
s'passe
au
tel-hô,
Come
on,
everything
happens
at
the
hotel,
Au
lieu
d'te
Snapper
seul
dans
ta
vieille
Clio
Instead
of
Snapping
yourself
alone
in
your
old
Clio
Pas
un
GG
pour
les
p'tites
coupures,
Not
a
single
GG
for
the
small
bills,
On
fume
c'qui
s'fume,
on
fait
pas
de
cure
We
smoke
what's
smoked,
we
don't
do
cures
Elle
veut
partir
vers
un
ciel
azur,
She
wants
to
leave
for
an
azure
sky,
Elle
kiffe
sur
oi-m,
moi,
j'kiffe
sur
la
ue-r
She's
into
me,
I'm
into
the
money
J'ai
tout
vu
comme
Magellan,
j'ai
mis
des
des-go,
j'ai
mis
la
gue-lan
I've
seen
it
all
like
Magellan,
I've
put
in
the
work,
I've
put
in
the
hustle
Génie
civil
dans
le
bâtiment,
Civil
engineering
in
the
building,
J'ai
tous
les
des-co
comme
un
gérant
(Dozo,
Dozo),
eh
I
have
all
the
codes
like
a
manager
(Dozo,
Dozo),
eh
Dis
la
vérité
à
Dieu
et
donne
de
l'argent
au
baveux
(Eh)
Tell
the
truth
to
God
and
give
money
to
the
envious
(Eh)
On
veux
des
poignets
à
100
K,
faut
qu'ça
brille,
qu'on
sort
les
AK
We
want
100K
wrists,
it
has
to
shine,
let's
bring
out
the
AKs
Tout
l'cheminement
du
taga
(Eh),
villa,
piscine,
Málaga
The
whole
journey
of
the
taga
(Eh),
villa,
pool,
Málaga
Si
on
réussit
sans
s'faire
péter,
If
we
succeed
without
getting
caught,
C'est
roue
arrière
illimitée
(Rrr,
tah)
It's
unlimited
wheelies
(Rrr,
tah)
Roue
arrière
illimitée,
roue
arrière
illimitée
Unlimited
wheelies,
unlimited
wheelies
Si
on
réussit
sans
s'faire
péter,
c'est
roue
arrière
illimitée
If
we
succeed
without
getting
caught,
it's
unlimited
wheelies
C'est
pas
bien
mais
c'est
pour
le
It's
not
good
but
it's
for
the
Mangement,
détail,
réception,
chargement
Management,
detail,
reception,
loading
Si
on
réussit
sans
s'faire
péter,
c'est
roue
arrière
illimitée
If
we
succeed
without
getting
caught,
it's
unlimited
wheelies
Quand
il
fait
chaud,
la
moula
est
molle,
When
it's
hot,
the
dough
is
soft,
Fonce-dé,
tu
t'livres
devant
des
grosses
folles
Go
ahead,
you
deliver
yourself
in
front
of
big
crazy
girls
Sauf
pour
du
papier
d'toutes
les
couleurs,
Except
for
paper
of
all
colors,
Le
vrai
guerrier
n'ouvre
jamais
son
cœur
The
true
warrior
never
opens
his
heart
T'as
pas
encore
compris
ma
mentale,
on
mise
que
sur
c'qui
est
rentable
You
haven't
understood
my
mentality
yet,
we
only
bet
on
what's
profitable
Tes
Lui,
il
a
dit
qu'elle
a
entendu
Your
man,
he
said
that
she
heard
Que
lui,
il
a
dit,
tout
ça,
j'm'en
tape
That
he
said,
all
that,
I
don't
care
On
rentre
que
dans
les
plus
grosses
enseignes
(Ouais),
We
only
enter
the
biggest
brands
(Yeah),
Si
des
mecs
nous
cherchent,
faut
bien
qu'ils
s'renseignent
(Ouais)
If
guys
are
looking
for
us,
they
better
inquire
(Yeah)
Même
le
tapis
rouge
déroulé
(Eh),
Even
the
red
carpet
rolled
out
(Eh),
La
cible
doit
être
toujours
verrouillée
(Crr,
pah)
The
target
must
always
be
locked
(Crr,
pah)
Nous
deux
dans
la
'Gatti
(Ouah),
des
fois,
ça
peut
s'gâter
The
two
of
us
in
the
'Gatti
(Woof),
sometimes
things
can
go
wrong
Ils
veulent
détruire
c'qu'on
a
bâti,
j'ai
toujours
mon
kaki
kaki
They
want
to
destroy
what
we
built,
I
always
have
my
khaki
Sans
l'avocat,
on
est
déclassé,
pas
de
floco
si
on
s'est
déplacé
Without
the
lawyer,
we
are
declassified,
no
floco
if
we
moved
Ça
va
trop
loin,
peut
plus
la
ranger,
It
goes
too
far,
can't
put
it
away
anymore,
Si
c'est
réglé,
comment
ils
vont
manger?
If
it's
settled,
how
will
they
eat?
Quatre-vingt-ze-trei
sur
le
drakkar
(Clique),
debout
dans
la
bagarre
Ninety-three
on
the
drakkar
(Click),
standing
in
the
fight
Même
plus
j'te
cala,
toi,
t'es
bloqué
come
un
bourré
d'la
gare,
eh
I
don't
even
call
you
anymore,
you're
stuck
like
a
drunk
at
the
station,
eh
Dis
la
vérité
à
Dieu
et
donne
de
l'argent
au
baveux
(Eh)
Tell
the
truth
to
God
and
give
money
to
the
envious
(Eh)
On
veux
des
poignets
à
100
K
(Eh),
We
want
100K
wrists
(Eh),
Faut
qu'ça
brille,
qu'on
sort
les
AK
(Clic,
pah)
It
has
to
shine,
let's
bring
out
the
AKs
(Click,
pah)
Tout
l'cheminement
du
taga
(Ouais),
villa,
piscine,
Málaga
The
whole
journey
of
the
taga
(Yeah),
villa,
pool,
Málaga
Si
on
réussit
sans
s'faire
péter,
If
we
succeed
without
getting
caught,
C'est
roue
arrière
illimitée
(2-7,
2-7)
It's
unlimited
wheelies
(2-7,
2-7)
Roue
arrière
illimitée,
roue
arrière
illimitée
Unlimited
wheelies,
unlimited
wheelies
Si
on
réussit
sans
s'faire
péter,
c'est
roue
arrière
illimitée
If
we
succeed
without
getting
caught,
it's
unlimited
wheelies
C'est
pas
bien
mais
c'est
pour
le
It's
not
good
but
it's
for
the
Mangement,
détail,
réception,
chargement
Management,
detail,
reception,
loading
Si
on
réussit
sans
s'faire
péter,
c'est
roue
arrière
illimitée
If
we
succeed
without
getting
caught,
it's
unlimited
wheelies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2.7.0
date de sortie
03-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.