Paroles et traduction Kaaris - Je suis gninnin, je suis bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double
X
on
the
track,
bitch!
Двойной
х
на
трассе,
сука!
Cousine,
tu
peux
toucher
les
pectoraux,
Кузина,
ты
можешь
потрогать
грудные
клетки.,
J'suis
noir
et
puissant
comme
un
taureau
Я
черный
и
могучий,
как
бык
Pour
serrer,
c'est
parcours
du
combattant
Затянуть,
полоса
препятствий
j'te
mets
des
disquettes
comme
un
gitan
я
тебе,
как
цыган,
дискеты
ставлю.
Gros
she-ca,
c'est
évident,
t'es
ma
première
Meda,
j'suis
Président
Ты
моя
первая
меда,
я
президент.
Me
ramène
pas
d'verre,
j'bois
dans
la
Graal,
Не
принеси
мне
стакан,
я
выпью
в
Граале.,
Par
le
pouvoir
du
crâne
ancestral
Силой
родового
черепа
Comme
Birdman,
j'suis
Born
Stunna,
Как
и
Бердман,
я
родился
Stunna,
J'fais
des
brésiliennes
comme
au
Maracanã
Я
делаю
бразильских
женщин,
как
в
Маракане.
J'la
bibi
comme
un
bana
bana,
pour
acheter
du
Dolce
& Gabbana
Я
bibi
как
бана
бана,
чтобы
купить
Dolce
& Gabbana
On
est
paré,
tout
est
carré,
on
est
calé,
t'es
égaré
Мы
готовы,
все
квадратно,
мы
заторможены,
ты
сбился
с
пути.
On
est
taré,
on
peut
te
barrer
et
se
marrer,
t'es
effaré
Мы
чокнутые,
мы
можем
отшвырнуть
тебя
и
повеселиться,
ты
напуган.
J'suis
gninnin,
j'suis
gninnin
(j'suis
gninnin)
Я
гниннин,
я
гниннин
(я
гниннин)
J'suis
tellement
gninnin,
tellement
bien
(tellement
bien)
Я
так
гниннин,
так
хорошо
(так
хорошо)
Il
est
tellement
gninnin
qu'il
oublie
qu'il
est
en
chien
Он
такой
гниннин,
что
забывает,
что
он
по-собачьи
Elle
est
tellement
gninnin
que
quand
je
lui
dis:
"viens",
elle
vient
Она
такая
гниннинская,
что,
когда
я
ей
говорю:
"приходи",
она
приходит
J'suis
gninnin,
j'suis
gninnin
(j'suis
gninnin)
Я
гниннин,
я
гниннин
(я
гниннин)
J'suis
tellement
gninnin,
tellement
bien
(tellement
bien)
Я
так
гниннин,
так
хорошо
(так
хорошо)
Il
est
tellement
gninnin
qu'il
oublie
qu'il
est
en
chien
Он
такой
гниннин,
что
забывает,
что
он
по-собачьи
Elle
est
tellement
gninnin
que
quand
je
lui
dis:
"viens",
elle
vient
Она
такая
гниннинская,
что,
когда
я
ей
говорю:
"приходи",
она
приходит
On
est
venu
pour
faire
la
te-fê,
on
pose
les
mes-ar,
on
lève
les
rres-ve
Мы
пришли,
чтобы
сделать
Тэ-пир,
мы
ставим
МЕ-АР,
мы
поднимаем
рре-ве
Tu
sors
des
lettes-toi
sous
pét'-pét',
reste
calme
ou
on
te
soupèse
net
Ты
выходишь
из-под
пет-пет,
сиди
тихо,
или
тебя
вздыхают.
J'aime
pas
les
nouvelles
têtes,
les
ches-lâ
ont
des
nouvelles
vestes
Мне
не
нравятся
новые
головы,
у
чес-Лу
есть
новые
куртки
Qu'est
c'qui
t'prends?
C'est
ma
ble-ta
Что
с
тобой?
Это
моя
Бле-та
C'est
mes
teilles-bou,
reste
quille-tran
Это
мои
тай-бу,
оставайся
киль-Тран
J'viens
te
mettre
une
grosse
rotte-ca
(ouais),
il
faut
arroser
ça
vite
(2-7)
Я
пришел,
чтобы
положить
тебе
большой
рот-ca
(да),
он
должен
поливать
это
быстро
(2-7)
On
sait
qu'c'est
toi
la
victime,
arrête
de
raconter
ta
vie
(bitch)
Мы
знаем,
что
это
ты
жертва,
прекрати
рассказывать
свою
жизнь
(сука)
On
répare
pas
les
Clio,
on
achète
des
Ferrari
Мы
не
ремонтируем
Клио,
мы
покупаем
Феррари.
On
cherche
des
vrais
tuyaux
pour
peser
comme
des
Qatari
Мы
ищем
настоящие
трубы
для
взвешивания,
как
катары
J'suis
gninnin,
j'suis
gninnin
(j'suis
gninnin)
Я
гниннин,
я
гниннин
(я
гниннин)
J'suis
tellement
gninnin,
tellement
bien
(tellement
bien)
Я
так
гниннин,
так
хорошо
(так
хорошо)
Il
est
tellement
gninnin
qu'il
oublie
qu'il
est
en
chien
Он
такой
гниннин,
что
забывает,
что
он
по-собачьи
Elle
est
tellement
gninnin
que
quand
je
lui
dis:
"viens",
elle
vient
Она
такая
гниннинская,
что,
когда
я
ей
говорю:
"приходи",
она
приходит
J'suis
gninnin,
j'suis
gninnin
(j'suis
gninnin)
Я
гниннин,
я
гниннин
(я
гниннин)
J'suis
tellement
gninnin,
tellement
bien
(tellement
bien)
Я
так
гниннин,
так
хорошо
(так
хорошо)
Il
est
tellement
gninnin
qu'il
oublie
qu'il
est
en
chien
Он
такой
гниннин,
что
забывает,
что
он
по-собачьи
Elle
est
tellement
gninnin
que
quand
je
lui
dis:
"viens",
elle
vient
Она
такая
гниннинская,
что,
когда
я
ей
говорю:
"приходи",
она
приходит
Les
djandjous
dorment
le
jour
(ouais),
Джанджи
спят
днем
(да),
Les
filles
biens
dorment
la
nuit
(vrai)
Девушки
спят
по
ночам
(правда)
Les
bons
gars
taffent
le
jour
(vrai),
les
voyous
taffent
la
nuit
(ouais)
Хорошие
парни
Тафф
днем
(правда),
бандиты
Тафф
ночью
(да)
J'vais
faire
un
p'tit
tour,
histoire
de
soulever
quelques
sses-cui
(biatch)
Я
собираюсь
сделать
маленький
трюк,
история
поднять
некоторые
sses-cui
(biatch)
Fais
pas
genre
t'es
sourd
quand
le
flingue
sort
de
son
étui
Не
делай
вид,
что
ты
оглох,
когда
пистолет
торчит
из
кобуры.
J'vais
commencer
par
l'entrée,
sers-moi
une
assiette
de
moules
(mmh)
Я
начну
с
входа,
подай
мне
тарелку
с
мидиями
(mmh)
Elle
passe
direct
au
dessert,
elle
veut
une
glace
à
deux
boules
(ouais)
Она
идет
прямо
на
десерт,
она
хочет
мороженое
с
двумя
шариками
(да)
On
a
l'ffe-bi
(on
a
l'ffe-bi),
on
a
l'équerre
(on
a
l'équerre)
У
нас
есть
ffe-bi
(у
нас
есть
ffe-bi),
у
нас
есть
угловой
(у
нас
есть
угловой)
Toi,
tu
oublies
(toi,
tu
oublies),
qu'on
est
déter'
Ты
забываешь
(ты,
ты
забываешь),
что
мы
лишены
J'suis
gninnin,
j'suis
gninnin
(j'suis
gninnin)
Я
гниннин,
я
гниннин
(я
гниннин)
J'suis
tellement
gninnin,
tellement
bien
(tellement
bien)
Я
так
гниннин,
так
хорошо
(так
хорошо)
Il
est
tellement
gninnin
qu'il
oublie
qu'il
est
en
chien
Он
такой
гниннин,
что
забывает,
что
он
по-собачьи
Elle
est
tellement
gninnin
que
quand
je
lui
dis:
"viens",
elle
vient
Она
такая
гниннинская,
что,
когда
я
ей
говорю:
"приходи",
она
приходит
J'suis
gninnin,
j'suis
gninnin
(j'suis
gninnin)
Я
гниннин,
я
гниннин
(я
гниннин)
J'suis
tellement
gninnin,
tellement
bien
(tellement
bien)
Я
так
гниннин,
так
хорошо
(так
хорошо)
Il
est
tellement
gninnin
qu'il
oublie
qu'il
est
en
chien
Он
такой
гниннин,
что
забывает,
что
он
по-собачьи
Elle
est
tellement
gninnin
que
quand
je
lui
dis:
"viens",
elle
vient
Она
такая
гниннинская,
что,
когда
я
ей
говорю:
"приходи",
она
приходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI, GNAKOURI OKOU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.