Paroles et traduction Kaaris - Le bruit de mon âme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bruit de mon âme
Шум моей души
Deux
sept,
deux
sept
Два
семь,
два
семь
Deux
sept,
deux
sept
Два
семь,
два
семь
Deux
sept,
deux
sept
Два
семь,
два
семь
Back
to
the
Future
Назад
в
будущее
K
double
rotor
К
двойной
ротор
K
double
rotor
К
двойной
ротор
J'ai
longtemps
hésité
entre
écouter
le
bruit
de
mon
âme
Я
долго
колебался,
слушать
ли
шум
моей
души
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
J'ai
longtemps
hésité
entre
écouter
le
bruit
de
mon
âme
Я
долго
колебался,
слушать
ли
шум
моей
души
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Puisque
l'heure
n'est
plus
à
la
flatterie
Ведь
время
лести
прошло
Et
que
mon
cœur
est
à
la
batterie
И
моё
сердце
бьётся
как
барабан
Puisque
mon
sang
est
à
ma
patrie
Ведь
моя
кровь
принадлежит
моей
родине
J'veux
que
la
vie
me
fasse
une
gâterie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
сделала
мне
подарок,
милая
L'heure
n'est
plus
à
la
flatterie
Время
лести
прошло
Puisque
mon
cœur
est
à
la
batterie
Ведь
моё
сердце
бьётся
как
барабан
Et
que
mon
sang
est
à
ma
patrie
И
моя
кровь
принадлежит
моей
родине
J'veux
que
la
vie
me
fasse
une
gâterie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
сделала
мне
подарок,
милая
Les
lumières
de
la
ville
me
rendent
insomniaque
Огни
города
делают
меня
бессонным
À
l'asile
j'écris
mieux
que
François
Mauriac
В
психушке
я
пишу
лучше,
чем
Франсуа
Мориак
Le
monde
est
perdu
dans
une
rue
d'Irak
Мир
потерян
на
улице
Ирака
En
danger
depuis
les
Chevaliers
du
Zodiaque
В
опасности
со
времён
"Рыцарей
Зодиака"
Le
mal
est
partout
parce
qu'il
est
en
nous
sous
différents
aspects
Зло
повсюду,
потому
что
оно
в
нас,
в
разных
обличиях
Après
avoir
gagné
la
guerre
После
того,
как
я
выиграю
войну
Il
faudra
encore
que
j'aille
gagner
la
paix
Мне
ещё
придётся
выиграть
мир
J'arrive
toujours
du
côté
où
le
soleil
se
lève
Я
всегда
прихожу
с
той
стороны,
где
восходит
солнце
Les
batailles
font
rage
je
pense
à
une
trêve
Битвы
бушуют,
я
думаю
о
перемирии
J'me
rends
compte
que
j'suis
bien
plus
petit
que
mes
rêves
Я
понимаю,
что
я
намного
меньше
своих
мечтаний
Les
hommes
sont
tous
malades
je
cherche
le
remède,
si
Все
люди
больны,
я
ищу
лекарство,
и
если
Les
antibiotiques
ne
sont
pas
automatiques,
le
neuf
millimètres
si
Антибиотики
не
действуют
автоматически,
то
девять
миллиметров
— да
J'ai
longtemps
hésité
entre
écouter
le
bruit
de
mon
âme
Я
долго
колебался,
слушать
ли
шум
моей
души
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
J'ai
longtemps
hésité
entre
écouter
le
bruit
de
mon
âme
Я
долго
колебался,
слушать
ли
шум
моей
души
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Puisque
l'heure
n'est
plus
à
la
flatterie
Ведь
время
лести
прошло
Et
que
mon
cœur
est
à
la
batterie
И
моё
сердце
бьётся
как
барабан
Puisque
mon
sang
est
à
ma
patrie
Ведь
моя
кровь
принадлежит
моей
родине
J'veux
que
la
vie
me
fasse
une
gâterie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
сделала
мне
подарок,
милая
L'heure
n'est
plus
à
la
flatterie
Время
лести
прошло
Puisque
mon
cœur
est
à
la
batterie
Ведь
моё
сердце
бьётся
как
барабан
Et
que
mon
sang
est
à
ma
patrie
И
моя
кровь
принадлежит
моей
родине
J'veux
que
la
vie
me
fasse
une
gâterie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
сделала
мне
подарок,
милая
Si
ça
tue
pas
ça
rend
plus
fort
Если
это
не
убивает,
то
делает
сильнее
Amine
à
chaque
fois
que
j'men
sors
Аминь,
каждый
раз,
когда
я
выбираюсь
J'roule
vers
le
top,
personne
ne
me
stoppe
Я
качу
к
вершине,
никто
меня
не
остановит
Seule
la
ligne
droite
m'endort
Только
прямая
усыпляет
меня
Tu
passes
ta
vie
à
courir
Ты
проводишь
свою
жизнь
в
бегах
Mais
on
ne
perce
pas
avec
une
paire
de
talons
Но
на
каблуках
не
пробьёшься
Tu
reviens
les
bras
ballants
Ты
возвращаешься
с
пустыми
руками
Parce
que
la
chance
n'est
que
le
sourire
du
talent
Потому
что
удача
— всего
лишь
улыбка
таланта
J'me
rappelle
de
qui
il
manque
Я
помню,
кого
не
хватает
J'me
rappelle
du
nom
de
chaque
billet
de
banque
Я
помню
название
каждой
купюры
J'me
rappelle
du
combat
du
conflit
de
la
lutte
Я
помню
бой,
конфликт,
борьбу
Parce
que
j'ai
la
mémoire
d'un
tank
Потому
что
у
меня
память
танка
Neuf,
trois,
deux,
sept
Z.E.R.O
Девять,
три,
два,
семь
Z.E.R.O
Mon
avenir
je
le
sais
sera
le
zoo
Я
знаю,
моё
будущее
— это
зоопарк
Il
me
semble
qu'on
a
tous
le
même
biopic
Мне
кажется,
у
всех
нас
один
и
тот
же
байопик
Là
où
on
se
ressemble
c'est
qu'on
est
tous
uniques
Мы
похожи
тем,
что
все
мы
уникальны
J'ai
longtemps
hésité
entre
écouter
le
bruit
de
mon
âme
Я
долго
колебался,
слушать
ли
шум
моей
души
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
J'ai
longtemps
hésité
entre
écouter
le
bruit
de
mon
âme
Я
долго
колебался,
слушать
ли
шум
моей
души
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Puisque
l'heure
n'est
plus
à
la
flatterie
Ведь
время
лести
прошло
Et
que
mon
cœur
est
à
la
batterie
И
моё
сердце
бьётся
как
барабан
Puisque
mon
sang
est
à
ma
patrie
Ведь
моя
кровь
принадлежит
моей
родине
J'veux
que
la
vie
me
fasse
une
gâterie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
сделала
мне
подарок,
милая
L'heure
n'est
plus
à
la
flatterie
Время
лести
прошло
Puisque
mon
cœur
est
à
la
batterie
Ведь
моё
сердце
бьётся
как
барабан
Et
que
mon
sang
est
à
ma
patrie
И
моя
кровь
принадлежит
моей
родине
J'veux
que
la
vie
me
fasse
une
gâterie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
сделала
мне
подарок,
милая
Du
neuf,
trois
j'en
suis
l'aile
dure
Из
девяносто
третьего,
я
его
твёрдое
крыло
Les
petits
abondants
entrainent
les
grands
c'est
sûr
Малые
потоки
приводят
к
большим,
это
точно
Donc
j'oublie
rien,
les
vieilles
cicatrices
se
transforment
souvent
en
nouvelles
blessures,
c'est
sûr
Поэтому
я
ничего
не
забываю,
старые
шрамы
часто
превращаются
в
новые
раны,
это
точно
Les
deux
mains
dans
les
débris
Обеими
руками
в
обломках
Je
peins
les
pleurs
et
les
cris
Я
рисую
слёзы
и
крики
Rien
ne
sert
d'être
aigri
Нет
смысла
озлобляться
Car
demain
est
écrit
Ведь
завтра
уже
написано
Africain
libéré
de
mes
chaines
Африканец,
освобождённый
от
своих
цепей
Je
sais
que
l'oseille
attire
ces
hyènes
Я
знаю,
что
деньги
привлекают
этих
гиен
Que
la
terre
tourne
comme
toutes
ces
chiennes
Что
земля
вертится,
как
все
эти
сучки
Que
ma
tête
tourne
comme
une
éolienne
Что
моя
голова
крутится,
как
ветряная
мельница
C'est
la
haine
que
je
fredonne
Это
ненависть,
которую
я
напеваю
Armé,
j'suis
pour
la
justice,
peu
importe
qui
la
donne
Вооружённый,
я
за
справедливость,
неважно,
кто
её
вердает
Je
parle
de
Samba,
Siata,
El-Hadi
Я
говорю
о
Самба,
Сиата,
Эль-Хади
J'suis
pour
la
vérité,
peu
importe
qui
la
dit
Я
за
правду,
неважно,
кто
её
говорит
J'ai
longtemps
hésité
entre
écouter
le
bruit
de
mon
âme
Я
долго
колебался,
слушать
ли
шум
моей
души
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
J'ai
longtemps
hésité
entre
écouter
le
bruit
de
mon
âme
Я
долго
колебался,
слушать
ли
шум
моей
души
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Ou
écouter
le
bruit
de
mon
arme
Или
слушать
шум
моего
оружия
Puisque
l'heure
n'est
plus
à
la
flatterie
Ведь
время
лести
прошло
Et
que
mon
cœur
est
à
la
batterie
И
моё
сердце
бьётся
как
барабан
Puisque
mon
sang
est
à
ma
patrie
Ведь
моя
кровь
принадлежит
моей
родине
J'veux
que
la
vie
me
fasse
une
gâterie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
сделала
мне
подарок,
милая
L'heure
n'est
plus
à
la
flatterie
Время
лести
прошло
Puisque
mon
cœur
est
à
la
batterie
Ведь
моё
сердце
бьётся
как
барабан
Et
que
mon
sang
est
à
ma
patrie
И
моя
кровь
принадлежит
моей
родине
J'veux
que
la
vie
me
fasse
une
gâterie
Я
хочу,
чтобы
жизнь
сделала
мне
подарок,
милая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MEHDI MECHDAL, ALEXANDRE YIM, GNAKOURI OKOU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.