Kaaris feat. Imen Es - Lumière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaaris feat. Imen Es - Lumière




Lumière
Свет
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а, а
Grikitibang, grikitibang
Грикитибанг, грикитибанг
Gang
Банда
Je prends c'que la vie offre, je jongle avec des cocktails molotov
Я беру то, что предлагает жизнь, жонглирую коктейлями Молотова
Y a jamais eu de love (Sevran),
Тут никогда не было любви (Севран),
Il fait noir comme dans l'coffre (click)
Здесь темно, как в багажнике (щелчок)
Si demain, tout s'arrête, j'aurai suivi l'plan à la lettre (click)
Если завтра все закончится, я буду следовать плану до конца (щелчок)
Touché par la haine d'un traître, si tu retrouves ma lettre (2.7)
Ранен ненавистью предателя, если ты найдешь мое письмо (2.7)
Tu n'fais que m'filocher, je n'fais que piloter et siroter
Ты только и делаешь, что треплешь мне нервы, а я лишь управляю и потягиваю
J'suis très, très dur à tuer,
Меня очень, очень трудно убить,
Ta petite patrouille contre cuirassé (oh)
Твой маленький патруль против линкора (о)
J'vais pas m'excuser d'avoir la clim sur mon appuie-tête
Я не буду извиняться за кондиционер над подголовником
Bah ouais, j'ai les derniers cris des
Да, у меня последние новинки
Marques de luxe sur mes étiquettes (ouais)
Люксовых брендов на этикетках (да)
C'est soit j'me brise les chines ou j'bibi quelques doses
Либо я вкалываю, либо выпиваю пару доз
Une vie honnête pleine d'épines,
Честная жизнь полна шипов,
Une vie corrompue pleine de roses (2.7)
А продажная жизнь полна роз (2.7)
Les haineux sont stressés, leurs veines éclatent, ils font des AVC
Хейтеры в стрессе, их вены вздуваются, у них инсульты
Ma DD me dit que j'suis en retard,
Моя девушка говорит, что я опаздываю,
Mais j'suis pas pressé (Kaaris, Kaaris)
Но я не спешу (Kaaris, Kaaris)
Ça les gène que je brille dans l'obscurité,
Их бесит, что я сияю в темноте,
Ils aimeraient que j'avance dans l'insécurité
Они хотели бы, чтобы я шел вслепую
J'suis pas faite sur commande, j'suis pas téléguidée
Я не сделана на заказ, мной не управляют дистанционно
J'fais le plein d'émotions, j'ai besoin d'me vider
Я полна эмоций, мне нужно опустошиться
Ils veulent éteindre la lumière,
Они хотят погасить свет,
Veulent éteindre la lumière, veulent éteindre la lumière
Хотят погасить свет, хотят погасить свет
Ils veulent éteindre la lumière,
Они хотят погасить свет,
Veulent éteindre la lumière, veulent éteindre la lumière
Хотят погасить свет, хотят погасить свет
Ils veulent éteindre la lumière (gang, gang, gang)
Они хотят погасить свет (банда, банда, банда)
Je tiens l'volant d'la ville comme un passeur, focus comme un guetteur
Я держу руль города, как перевозчик, сосредоточен, как наблюдатель
Ma vérité prend l'escalier, leurs mensonges prennent l'ascenseur
Моя правда идет по лестнице, их ложь на лифте
Les envieux sont des mecs bizarres, j'résiste comme un makiza
Завистники странные люди, я сопротивляюсь, как макиза
Lumineux même au mitard, j'[?] dans le blizzard
Сверкаю даже в одиночке, [?] в метели
Ils aiment pas nous voir réussir mais on a connu pire
Им не нравится видеть наш успех, но мы пережили и худшее
"Ils vont bientôt me finir" c'est c'qu'on a entendu dire
"Они скоро меня прикончат" - вот что мы слышали
Non j'suis pas désolé d'être en Versace dans le GT
Нет, я не извиняюсь за то, что в Versace в GT
Ma liasse est tellement épaisse que l'élastique vient de péter
Моя пачка настолько толстая, что резинка только что лопнула
J'brille comme une belle trine-vi, dès que j'respire, t'as l'mort
Я сияю, как прекрасный бриллиант, как только я дышу, ты чувствуешь смерть
Un guerrier vit mille vies, une lope-sa vit mille morts (2.7)
Воин проживает тысячу жизней, трус тысячу смертей (2.7)
Les faux frères et leurs complices viennent de parler d'union
Лжебратья и их сообщники только что заговорили о союзе
Je peux lire dans ton vice (yah) comme sur une partition
Я могу читать в твоем пороке (да), как по нотам
Ça les gène que je brille dans l'obscurité,
Их бесит, что я сияю в темноте,
Ils aimeraient que j'avance dans l'insécurité
Они хотели бы, чтобы я шел вслепую
J'suis pas faite sur commande, j'suis pas téléguidée
Я не сделана на заказ, мной не управляют дистанционно
J'fais le plein d'émotions, j'ai besoin d'me vider
Я полна эмоций, мне нужно опустошиться
Ils veulent éteindre la lumière,
Они хотят погасить свет,
Veulent éteindre la lumière, veulent éteindre la lumière
Хотят погасить свет, хотят погасить свет
Ils veulent éteindre la lumière,
Они хотят погасить свет,
Veulent éteindre la lumière, veulent éteindre la lumière
Хотят погасить свет, хотят погасить свет
Ils veulent éteindre la lumière (gang, gang, gang)
Они хотят погасить свет (банда, банда, банда)
J'avance, ils aimeraient que je stagne
Я двигаюсь вперед, а они хотели бы, чтобы я стоял на месте
Que j'me retourne, que je chute, que j'évite pas les obstacles
Чтобы я обернулся, упал, не избежал препятствий
Impossible, je fonce, la tête haute, je fonce
Невозможно, я мчусь, с гордо поднятой головой, я мчусь
J'hésite pas, je fonce, j'ai pas l'choix, je fonce
Я не колеблюсь, я мчусь, у меня нет выбора, я мчусь
J'avance, ils aimeraient que je stagne
Я двигаюсь вперед, а они хотели бы, чтобы я стоял на месте
Que j'me retourne, que je chute, que j'évite pas les obstacles
Чтобы я обернулся, упал, не избежал препятствий
Impossible, je fonce, la tête haute, je fonce
Невозможно, я мчусь, с гордо поднятой головой, я мчусь
J'hésite pas, je fonce, j'ai pas l'choix, je fonce
Я не колеблюсь, я мчусь, у меня нет выбора, я мчусь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.