Kaaris feat. Imen Es - Lumière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaaris feat. Imen Es - Lumière




Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Grikitibang, grikitibang
Грикитибанг, грикитибанг
Gang
Банда
Je prends c'que la vie offre, je jongle avec des cocktails molotov
Я беру то, что предлагает жизнь, я жонглирую коктейлями Молотова
Y a jamais eu de love (Sevran),
Никогда не было любви (Севран),
Il fait noir comme dans l'coffre (click)
Там темно, как в багажнике (клик)
Si demain, tout s'arrête, j'aurai suivi l'plan à la lettre (click)
Если завтра все закончится, я буду следовать плану в письме (click)
Touché par la haine d'un traître, si tu retrouves ma lettre (2.7)
Тронутый ненавистью предателя, если ты найдешь мое письмо (2.7)
Tu n'fais que m'filocher, je n'fais que piloter et siroter
Ты только меня прячешь, я только пилотирую и потягиваюсь.
J'suis très, très dur à tuer,
Меня очень, очень трудно убить.,
Ta petite patrouille contre cuirassé (oh)
Твой маленький патруль против линкора (о)
J'vais pas m'excuser d'avoir la clim sur mon appuie-tête
Я не собираюсь извиняться за то, что у меня есть кондиционер на подголовнике.
Bah ouais, j'ai les derniers cris des
Да, у меня есть последние крики
Marques de luxe sur mes étiquettes (ouais)
Роскошные бренды на моих этикетках (да)
C'est soit j'me brise les chines ou j'bibi quelques doses
Это либо я ломаю подбородок, либо я Биби несколько доз
Une vie honnête pleine d'épines,
Честная жизнь, полная терний,
Une vie corrompue pleine de roses (2.7)
Испорченная жизнь, полная роз (2.7)
Les haineux sont stressés, leurs veines éclatent, ils font des AVC
Ненавистники напряжены, их вены лопаются, они делают инсульты
Ma DD me dit que j'suis en retard,
Мой DD говорит мне, что я опаздываю,
Mais j'suis pas pressé (Kaaris, Kaaris)
Но я не спешу (Каарис, Каарис)
Ça les gène que je brille dans l'obscurité,
Это их радует, что я светлю в темноте,
Ils aimeraient que j'avance dans l'insécurité
Они хотели бы, чтобы я продвигался в неуверенности
J'suis pas faite sur commande, j'suis pas téléguidée
Я не на заказ, я не на телеуправлении.
J'fais le plein d'émotions, j'ai besoin d'me vider
У меня полно эмоций, мне нужно опустошить себя.
Ils veulent éteindre la lumière,
Они хотят выключить свет,
Veulent éteindre la lumière, veulent éteindre la lumière
Хотите выключить свет, хотите выключить свет
Ils veulent éteindre la lumière,
Они хотят выключить свет,
Veulent éteindre la lumière, veulent éteindre la lumière
Хотите выключить свет, хотите выключить свет
Ils veulent éteindre la lumière (gang, gang, gang)
Они хотят выключить свет (банды, банды, банды)
Je tiens l'volant d'la ville comme un passeur, focus comme un guetteur
Я держу руль города, как контрабандист, фокус, как сторож
Ma vérité prend l'escalier, leurs mensonges prennent l'ascenseur
Моя правда поднимает лестницу, их ложь поднимает лифт
Les envieux sont des mecs bizarres, j'résiste comme un makiza
Завистники-странные парни, я сопротивляюсь, как макиза
Lumineux même au mitard, j'[?] dans le blizzard
Яркий даже в Митар, я[?] в метель
Ils aiment pas nous voir réussir mais on a connu pire
Им не нравится, что мы преуспеваем, но у нас было хуже.
"Ils vont bientôt me finir" c'est c'qu'on a entendu dire
"Они скоро меня прикончат" - вот что мы слышали.
Non j'suis pas désolé d'être en Versace dans le GT
Нет, я не сожалею, что в Версаче в GT
Ma liasse est tellement épaisse que l'élastique vient de péter
Моя пачка настолько толстая, что резинка просто пердит
J'brille comme une belle trine-vi, dès que j'respire, t'as l'mort
Я сияю, как прекрасная трин-ви, как только я дышу, ты умираешь
Un guerrier vit mille vies, une lope-sa vit mille morts (2.7)
Воин живет тысячью жизней, Лопе-своей живет тысячью смертей (2.7)
Les faux frères et leurs complices viennent de parler d'union
Ложные братья и их сообщники только что говорили о союзе
Je peux lire dans ton vice (yah) comme sur une partition
Я могу прочитать в вашем пороке (yah), как на партитуре
Ça les gène que je brille dans l'obscurité,
Это их радует, что я светлю в темноте,
Ils aimeraient que j'avance dans l'insécurité
Они хотели бы, чтобы я продвигался в неуверенности
J'suis pas faite sur commande, j'suis pas téléguidée
Я не на заказ, я не на телеуправлении.
J'fais le plein d'émotions, j'ai besoin d'me vider
У меня полно эмоций, мне нужно опустошить себя.
Ils veulent éteindre la lumière,
Они хотят выключить свет,
Veulent éteindre la lumière, veulent éteindre la lumière
Хотите выключить свет, хотите выключить свет
Ils veulent éteindre la lumière,
Они хотят выключить свет,
Veulent éteindre la lumière, veulent éteindre la lumière
Хотите выключить свет, хотите выключить свет
Ils veulent éteindre la lumière (gang, gang, gang)
Они хотят выключить свет (банды, банды, банды)
J'avance, ils aimeraient que je stagne
Я иду вперед, они хотели бы, чтобы я застаивался
Que j'me retourne, que je chute, que j'évite pas les obstacles
Что я поворачиваюсь, что я падаю, что я не избегаю препятствий
Impossible, je fonce, la tête haute, je fonce
Не могу, я иду, с высоко поднятой головой, я иду
J'hésite pas, je fonce, j'ai pas l'choix, je fonce
Я не колеблюсь, я иду, у меня нет выбора, я иду
J'avance, ils aimeraient que je stagne
Я иду вперед, они хотели бы, чтобы я застаивался
Que j'me retourne, que je chute, que j'évite pas les obstacles
Что я поворачиваюсь, что я падаю, что я не избегаю препятствий
Impossible, je fonce, la tête haute, je fonce
Не могу, я иду, с высоко поднятой головой, я иду
J'hésite pas, je fonce, j'ai pas l'choix, je fonce
Я не колеблюсь, я иду, у меня нет выбора, я иду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.