Paroles et traduction Kaaris - Menace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pute
pute
pute
pute
Bitch
bitch
bitch
bitch
Pute
pute
pute
pute
Bitch
bitch
bitch
bitch
À
la
guerre
comme
à
la
guerre
(biatch)
In
war
as
in
war
(biatch)
C'est
soit
je
gagne,
soit
tu
perds
It's
either
I
win
or
you
lose
Quand
tu
tombes,
c'est
super
When
you
fall,
it's
great
C'est
ton
terrain
qu'on
récupère
It's
your
land
that
we
recover
L'argent
ne
tombe
pas
des
arbres
Money
doesn't
grow
on
trees
Pour
l'avoir
faut
sortir
des
armes
To
get
it
you
gotta
pull
out
the
guns
Je
m'avance
vers
mes
fans,
je
marche
sur
des
tibias
et
des
crânes
I
walk
towards
my
fans,
I
walk
on
tibias
and
skulls
J'ai
des
traces
de
poudre
sur
les
pecs
I
have
traces
of
powder
on
my
pecs
Je
renifle
comme
un
chien,
bitch
I
sniff
like
a
dog,
bitch
Ton
cœur
appartient
à
ton
mec
Your
heart
belongs
to
your
man
Mais
ton
cul
m'appartient
But
your
ass
belongs
to
me
Mitraillette,
mort
aux
lâches
Machine
gun,
death
to
cowards
Je
me
répète,
j'ai
dit:
"Mort
aux
lâches"
I
repeat,
I
said:
"Death
to
cowards"
Lamborghini
(hein)
Lamborghini
(huh)
Tu
commences,
je
finis
You
start,
I
finish
Tah
la
Houdini
(2.7,
2.7)
Tah
la
Houdini
(2.7,
2.7)
Tu
commences,
je
fini
You
start,
I
finish
Pendant
le
ness-bui,
si
t'es
touché
par
les
flics
(bang
bang)
During
the
hustle,
if
you're
hit
by
the
cops
(bang
bang)
Meurs
deus-pi,
mais
ne
saignes
pas
sur
mon
fric
(bang
bang)
Die
on
the
spot,
but
don't
bleed
on
my
money
(bang
bang)
Sur
le
rain-té,
armé
sous
le
chasuble
On
the
street,
armed
under
the
chasuble
Vitres
teintés,
les
deux
mains
sous
ta
jupe
(bitch)
Tinted
windows,
both
hands
under
your
skirt
(bitch)
J'ai
la
rage,
j'accélère
dans
les
virages
I'm
enraged,
I
accelerate
in
the
turns
Il
me
reste
plus
de
balles
que
toi,
j'gagne
au
goal-average
I
have
more
bullets
left
than
you,
I
win
on
goal
average
Tous
armés,
tous
armés,
tous
armés,
tous
armés
All
armed,
all
armed,
all
armed,
all
armed
On
est
tous
armés,
on
est
tous
armés
We
are
all
armed,
we
are
all
armed
Toute
l'année,
toute
l'année,
toute
l'année,
toute
l'année
All
year
round,
all
year
round,
all
year
round,
all
year
round
On
est
tous
armés,
on
est
tous
armés
We
are
all
armed,
we
are
all
armed
Joint
de
H,
des
grosses
liasses,
on
a
aussi
des
kalash,
des
kalash
Joints
of
H,
big
stacks,
we
also
have
Kalashnikovs,
Kalashnikovs
On
a
aussi,
des
famas,
des
famas,
We
also
have
FAMAS,
FAMAS,
On
a
aussi
quelques
schlass,
quelques
schlass,
We
also
have
some
pistols,
some
pistols,
si
tu
nous
menaces
(pute,
pute,
pute,
pute)
if
you
threaten
us
(bitch,
bitch,
bitch,
bitch)
Tellement
de
fierté,
que
je
ne
peux
pas
déserter
So
much
pride,
that
I
can't
desert
Y'a
moyen
de
fermer
des
gueules,
Magnum,
Desert
Eagle
There
are
ways
to
shut
mouths,
Magnum,
Desert
Eagle
Toute
l'année,
y'a
de
la
neige
en
bas
des
tours
All
year
round,
there's
snow
at
the
bottom
of
the
towers
La
vie
c'est
comme
un
manège
mais
t'as
le
droit
qu'à
un
seul
tour
Life
is
like
a
merry-go-round
but
you
only
get
one
ride
T'as
pas
de
talent
et
tu
veux
mon
feu-bi
You
have
no
talent
and
you
want
my
fire-bi
Tu
tiens
pas
ta
langue,
ze-bi!
You
don't
hold
your
tongue,
ze-bi!
Je
t'arrose
pour
t'effacer
de
la
planète
I
water
you
to
erase
you
from
the
planet
Comme
quand
je
pisse
sur
une
merde
pour
l'effacer
de
la
cuvette
Like
when
I
piss
on
a
turd
to
erase
it
from
the
bowl
J'fais
des
disques
d'or,
je
dois
rappeler
au
pays
I
make
gold
records,
I
must
remind
the
country
Ce
gros
batard
de
porc
ne
fait
que
d'appeler
l'OPJ
This
big
bastard
pig
does
nothing
but
call
the
OPJ
Je
te
présente
mon
joujou,
c'est
ma
moitié
I
present
to
you
my
toy,
it's
my
half
Mais
avant,
je
vais
présenter
ta
joue
à
mon
pied
But
first,
I'm
going
to
introduce
your
cheek
to
my
foot
Sur
le
toit
du
bulding,
on
fait
nos
nids
On
the
roof
of
the
building,
we
make
our
nests
On
dort
jamais
deux
nuits
dans
le
même
lit
We
never
sleep
two
nights
in
the
same
bed
On
enchaîne
les
pillons,
on
enchaîne
les
re-vés
We
chain
the
pills,
we
chain
the
re-ves
On
se
couche
sur
des
coussins
de
litron
We
lie
down
on
cushions
of
liter
On
dort
sans
rêver
We
sleep
without
dreaming
Tous
armés,
tous
armés,
tous
armés,
tous
armés
All
armed,
all
armed,
all
armed,
all
armed
On
est
tous
armés,
on
est
tous
armés
We
are
all
armed,
we
are
all
armed
Toute
l'année,
toute
l'année,
toute
l'année,
toute
l'année
All
year
round,
all
year
round,
all
year
round,
all
year
round
On
est
tous
armés,
on
est
tous
armés
We
are
all
armed,
we
are
all
armed
Joint
de
H,
des
grosses
liasses,
on
a
aussi
des
kalash,
des
kalash
Joints
of
H,
big
stacks,
we
also
have
Kalashnikovs,
Kalashnikovs
On
a
aussi,
des
famas,
des
famas,
We
also
have
FAMAS,
FAMAS,
On
a
aussi
quelques
schlass,
quelques
schlass,
We
also
have
some
pistols,
some
pistols,
si
tu
nous
menaces
(pute,
pute,
pute,
pute)
if
you
threaten
us
(bitch,
bitch,
bitch,
bitch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENI MOSABU, SAID YOUSSOUF, GNAKOURI OKOU
Album
Dozo
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.