Paroles et traduction Kaaris - NRV
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Équipe,
on
monte
sur
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Team,
we're
heading
to
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Elle
aime
le
wari,
wari,
wari,
wari
She
loves
the
money,
money,
money,
money
Elle
veut
que
j'la
marie,
marie,
marie,
marie
She
wants
me
to
marry
her,
marry,
marry,
marry
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Équipe,
on
monte
sur
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Team,
we're
heading
to
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Elle
aime
le
wari,
wari,
wari,
wari
She
loves
the
money,
money,
money,
money
Elle
veut
que
j'la
marie,
marie,
marie,
marie
She
wants
me
to
marry
her,
marry,
marry,
marry
J'ai
les
élastiques,
t'amènes
la
caille
I
got
the
bands,
you
bring
the
girl
Si
t'es
chelou,
ça
sent
le
piège
If
you're
shady,
it
smells
like
a
trap
J'annule
le
RDV,
j'annule
le
RDV
I'm
cancelling
the
meet-up,
cancelling
the
meet-up
J'suis
dans
la
choupette
I'm
in
the
whip
J'la
fais
monter,
elle
té-ma
la
bête
I
make
her
get
in,
she
feels
the
beast
J'regarde
son
siège,
son
boule
est
énervé,
son
est
boule
énervé
I
check
out
her
seat,
her
ass
is
excited,
her
ass
is
excited
Elle
me
dit
"tu
rentres
vite"
She
tells
me
"come
home
quickly"
Je
lui
dis
"ça
dépendra
de
mon,
brr,
38"
I
tell
her
"it
depends
on
my,
brr,
38"
J'dois
répondre
à
la
demande
alors
faut
langage
du
Kalachnikov
I
gotta
meet
the
demand,
so
Kalashnikov
language
is
needed
J'suis
dans
le
bolide,
j'ai
les
reins
solides
I'm
in
the
car,
my
back
is
strong
Comme
un
trafiquant,
j'attends
que
les
têtes
poussent
Like
a
dealer,
I
wait
for
the
buds
to
grow
Elle
veut
que
j'l'épouse,j'trouve
ça
flippant
She
wants
me
to
marry
her,
I
find
that
scary
Faut
des
témoins
comme
dans
un
accident
Need
witnesses
like
in
an
accident
Pourquoi
tu
paniques,
j'ai
les
gros
cailloux
Why
you
panicking,
I
got
the
big
rocks
Pour
te
faire
planer,
des
roches
volcaniques
To
make
you
fly,
volcanic
rocks
J'rentre
dans
ta
soirée
fonce-dé,
armé,
comme
un
enfoiré
I
walk
in
your
party,
reckless,
armed,
like
a
bastard
Tu
jactes
au
bigo,
en
face
tu
bégayes
You
talk
big,
in
front
you
stutter
T'es
pas
calibré,
fais
pas
la
rre-gue
You're
not
ready,
don't
act
tough
J'm'achète
un
gamos
au
prix
d'un
pavtar
I
buy
a
car
for
the
price
of
a
building
Elle
est
pure
si
elle
est
bleue
comme
un
Avatar
She's
pure
if
she's
blue
like
an
Avatar
J'suis
un
gros
bâtard
I'm
a
big
bastard
J'ai
de
la
poussière
sur
un
d'mes
fers
comme
au
Qatar
I
got
dust
on
one
of
my
irons
like
in
Qatar
J'suis
dans
la
sine-cui,
tu
bouffes
ce
que
j'te
prépare
I'm
in
the
kitchen,
you
eat
what
I
cook
J'passe
pas
par
les
vestiaires
I
don't
go
through
the
changing
rooms
Si
elle
coopère,
j'lui
prends
un
Uber
If
she
cooperates,
I'll
get
her
an
Uber
J'ai
pris
les
dollars,
les
deux
gars
sont
là
I
took
the
dollars,
the
two
guys
are
here
Trop
tard
pour
annuler
l'contrat
Too
late
to
cancel
the
contract
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Équipe,
on
monte
sur
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Team,
we're
heading
to
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Elle
aime
le
wari,
wari,
wari,
wari
She
loves
the
money,
money,
money,
money
Elle
veut
que
j'la
marie,
marie,
marie,
marie
She
wants
me
to
marry
her,
marry,
marry,
marry
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Équipe,
on
monte
sur
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Team,
we're
heading
to
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Elle
aime
le
wari,
wari,
wari,
wari
She
loves
the
money,
money,
money,
money
Elle
veut
que
j'la
marie,
marie,
marie,
marie
She
wants
me
to
marry
her,
marry,
marry,
marry
J'ai
les
élastiques,
t'amènes
la
caille
I
got
the
bands,
you
bring
the
girl
Si
t'es
chelou,
ça
sent
le
piège
If
you're
shady,
it
smells
like
a
trap
J'annule
le
RDV,
j'annule
le
RDV
I'm
cancelling
the
meet-up,
cancelling
the
meet-up
J'suis
dans
la
choupette
I'm
in
the
whip
J'la
fais
monter,
elle
té-ma
la
bête
I
make
her
get
in,
she
feels
the
beast
J'regarde
son
siège,
son
boule
est
énervé,
son
est
boule
énervé
I
check
out
her
seat,
her
ass
is
excited,
her
ass
is
excited
J'rentre
à
six
heures,
peuvent
pas
me
surprendre
I
come
home
at
six,
they
can't
surprise
me
Couilles
dans
le
mixeur,
tu
veux
nous
apprendre
Balls
in
the
blender,
you
wanna
teach
us
On
te
met
une
amende
si
tu
payes
en
retard
We'll
fine
you
if
you
pay
late
Sang
sur
les
chicots,
flammes
dans
le
regard
Blood
on
the
teeth,
flames
in
the
eyes
Elle
veut
le
taureau
dès
le
premier
rencard
She
wants
the
bull
from
the
first
date
Mais
j'dois
ravitailler
la
zone
But
I
gotta
supply
the
zone
On
paye
pas
si
c'est
pas
du
jaune
We
don't
pay
if
it's
not
yellow
J'fais
disparaître
le
stress
avec
un
cône
I
make
the
stress
disappear
with
a
cone
J'dois
tout
vérifier
I
gotta
check
everything
Parce
que
les
porcs
sont
en
train
d'monter
une
fiche
Because
the
cops
are
building
a
file
J'peux
pas
lever
le
pied
sinon
les
p'tits
vont
s'inventer
une
vie
I
can't
slow
down
or
the
kids
will
invent
a
life
Tête
de
Medusa,
j'suis
dans
une
suite,
le
Dom
Pe'
est
au
frais
Medusa
head,
I'm
in
a
suite,
the
Dom
Pe'
is
chilled
J'dépense
sans
regarder
I
spend
without
looking
C'est
le
comptable
qui
m'appelle
pour
les
faux
frais
It's
the
accountant
who
calls
me
for
the
fake
expenses
Grosse
saisie
de
coke,
à
qui
la
faute,
trahi
par
un
apôtre
Big
coke
seizure,
whose
fault,
betrayed
by
an
apostle
J'reviens
de
la
côte,
j'fais
monter
ma
cote
et
l'affiche
la
tête
haute
I'm
back
from
the
coast,
I
raise
my
stock
and
hold
my
head
high
Souvent
le
Goro
et
le
vaisseau
se
perdent
dans
un
trou
noir
Often
the
Goro
and
the
ship
get
lost
in
a
black
hole
Frappe
en
profondeur
dans
les
couloirs,
ça
rafale
pour
le
pouvoir
Strike
deep
in
the
corridors,
they
shoot
for
power
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Équipe,
on
monte
sur
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Team,
we're
heading
to
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Elle
aime
le
wari,
wari,
wari,
wari
She
loves
the
money,
money,
money,
money
Elle
veut
que
j'la
marie,
marie,
marie,
marie
She
wants
me
to
marry
her,
marry,
marry,
marry
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Medellín,
quali',
quali',
quali',
quali'
Équipe,
on
monte
sur
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Team,
we're
heading
to
Paris,
Paris,
Paris,
Paris
Elle
aime
le
wari,
wari,
wari,
wari
She
loves
the
money,
money,
money,
money
Elle
veut
que
j'la
marie,
marie,
marie,
marie
She
wants
me
to
marry
her,
marry,
marry,
marry
J'ai
les
élastiques,
t'amènes
la
caille
I
got
the
bands,
you
bring
the
girl
Si
t'es
chelou,
ça
sent
le
piège
If
you're
shady,
it
smells
like
a
trap
J'annule
le
RDV,
j'annule
le
RDV
I'm
cancelling
the
meet-up,
cancelling
the
meet-up
J'suis
dans
la
choupette
I'm
in
the
whip
J'la
fais
monter,
elle
té-ma
la
bête
I
make
her
get
in,
she
feels
the
beast
J'regarde
son
siège,
son
boule
est
énervé,
son
est
boule
énervé
I
check
out
her
seat,
her
ass
is
excited,
her
ass
is
excited
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boumidjal, Holomobb, Kaaris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.