Paroles et traduction en russe Kaaris - Octogone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ris-Kaa,
ris-Kaa
Ris-Kaa,
ris-Kaa
2.7.0
frérot,
ON3
2.7.0
братан,
ON3
Middle,
middle,
dans
ta
grand-mère,
fils
de
pute,
Прямо
в
твою
бабушку,
сучка,
Je
ken
comme
dans
un
film
de
cul
Я
трахаю
как
в
порно
J'traîne
pas
avec
une
sécu',
Я
не
вожусь
с
охраной,
Tu
m'tends
l'autre
joue,
j'pisse
dessus
Ты
подставляешь
другую
щеку,
я
ссу
на
неё
J'recharge
ma
bonbonne,
tu
fais
l'put,
Я
перезаряжаю
свой
ствол,
ты
строишь
из
себя
шлюху,
Tout
ce
liquide,
tous
ces
flux
Вся
эта
жидкость,
все
эти
потоки
Ceux
avec
qui
tu
marches,
c'est
ceux
la
qui
te
tuent
Те,
с
кем
ты
гуляешь,
это
те,
кто
тебя
убьют
Ss-eufs
à
l'air
en
boîte,
ça
s'écrit:
P.U.T.E
Сучки
с
голой
жопой
в
клубе,
это
пишется:
Ш.Л.Ю.Х.А
Ces
bâtards
sont
des
suiveurs
Эти
ублюдки
— подражатели
Hachek,
ils
sucent
des
queues
Черт,
они
сосут
члены
Féfé-féfé
que
deux
places
Только
два
места
Couilles
en
roro,
cœur
de
glace
Яйца
из
золота,
сердце
изо
льда
Hier,
Louis
Vuitton,
quelle
audace
Вчера
Louis
Vuitton,
какая
смелость
Un
million,
uno
màs
Миллион,
ещё
один
Derrière
les
barreaux,
cavalier
За
решеткой,
наездник
Toujours
au
garrot,
avalez
Всегда
на
привязи,
глотайте
On
sait
comment
ça
va
s'finir
Мы
знаем,
чем
это
кончится
Pas
la
peine
de
bavarder
Не
стоит
болтать
Si
t'es
mon
pire,
pour
toi,
je
le
fais
gratuit
Если
ты
мой
враг,
для
тебя
я
это
сделаю
бесплатно
Si
tu
piges
pas,
mon
Magnum
38
traduit
Если
ты
не
понимаешь,
мой
Magnum
38
переведет
Biatch,
pourquoi
tu
t'emportes?
Сучка,
почему
ты
заводишься?
Excuse-moi
mais
tu
comptes
pas
Извини,
но
ты
не
в
счет
Sur
moi,
tu
complotes,
suce-moi
et
suce
mon
pote
На
меня
строишь
козни,
соси
меня
и
соси
моего
друга
Kilos,
aérodrome,
plomo
pour
un
chrome
Килограммы,
аэродром,
свинец
за
хромированный
ствол
Incurable
est
mon
syndrome
Мой
синдром
неизлечим
On
t'jette
sous
terre
avec
des
hématomes
Мы
закопаем
тебя
с
гематомами
Le
coup
d'cross,
c'est
électrique,
on
vole
les
voleurs
Удар
крестом,
это
электричество,
мы
грабим
грабителей
Parce
qu'ils
peuvent
pas
appeler
les
flics
Потому
что
они
не
могут
вызвать
копов
Dans
mon
cas,
c'est
génétique
В
моем
случае
это
генетика
J'fais
le
scénario,
le
son
du
Toka,
c'est
le
générique
Я
пишу
сценарий,
звук
Тока
— это
заставка
Pour
toi,
c'est
la
merde
Для
тебя
это
дерьмо
Pour
nous
en
tout
cas,
c'est
bénéfique
Для
нас,
во
всяком
случае,
это
выгодно
Avec
cette
dose,
j'suis
invincible
(blow,
blow,
blow)
С
этой
дозой
я
неуязвим
(вдох,
вдох,
вдох)
Casque
intégral
et
j'suis
invisible
(grrah)
Шлем-интеграл,
и
я
невидим
(грр)
J't'actionne
même
si
t'es
pas
ma
cible
Я
нажму
на
курок,
даже
если
ты
не
моя
цель
Pute,
tu
crois
sûrement
qu'on
n'est
pas
massif
(Kaaris)
Шлюха,
ты,
наверное,
думаешь,
что
мы
не
крутые
(Kaaris)
Tu
fais
du
bruit,
on
déclare
pas
Ты
шумишь,
мы
не
заявляем
La
Maglite
t'éblouit
mais
t'éclaire
pas
Фонарь
тебя
слепит,
но
не
освещает
On
charbonne,
on
saute
les
r'pas,
Мы
пашем,
мы
перепрыгиваем
через
препятствия,
on
sait
qu'c'est
mal
mais
on
saute
le
pas
мы
знаем,
что
это
плохо,
но
мы
делаем
этот
шаг
Tu
peux
d'mander,
j'ai
des
mains
dans
l'dos
Можешь
спросить,
у
меня
руки
за
спиной
Même
les
yeux
bandés
Даже
с
завязанными
глазами
On
rentre
dans
ton
bendo
Мы
врываемся
в
твою
хату
J'rentre
dans
l'boule
d'une
tchoin
et
ça
capte
plus,
Я
вхожу
в
киску
сучки,
и
связь
пропадает,
Je
lâche
la
purée,
à
tard-plus
Я
кончаю,
до
скорого
Dis-moi
bitch
si
ça
t'a
plu,
la
fama
y'a
que
ça
de
vrai
Скажи
мне,
сучка,
тебе
понравилось,
слава
— вот
единственная
правда
Moi,
je
donne,
j'fais
pas
de
prêt,
moi,
Я
даю,
я
не
даю
в
долг,
Je
donne
que
pour
les
vrais
Я
даю
только
для
настоящих
Quand
je
cogne,
j'fais
pas
de
break,
Когда
я
бью,
я
не
делаю
перерывов,
Tu
manges
les
gants,
tu
manges
le
grec
Ты
глотаешь
перчатки,
ты
глотаешь
греческий
ON3,
c'est
comme
l'OPEP
ON3,
это
как
ОПЕК
C'est
du
pétrole
quand
je
sse-p
Это
нефть,
когда
я
ссу
Ça
sent
le
Gucci
quand
je
te-pe
Пахнет
Gucci,
когда
я
тебя
бью
T'en
veux
encore
comme
le
thiéb'
Ты
хочешь
еще,
как
вор
J'lui
fais
pas
confiance
Я
ей
не
доверяю
Parce
qu'il
veut
c'que
j'ai
(nan)
Потому
что
она
хочет
то,
что
у
меня
есть
(нет)
J'ai
connu
la
galère
donc
je
sais
c'que
c'est
Я
познал
нужду,
поэтому
я
знаю,
что
это
такое
Je
s'rai
jamais
une
icône
Я
никогда
не
буду
иконой
Je
viens
d'en
bas
comme
un
gilet
jaune
Я
из
низов,
как
«желтый
жилет»
Tu
f'sais
du
cheval
quand
je
rêvais
d'avoir
un
VTT
Ты
катался
на
лошади,
когда
я
мечтал
о
горном
велосипеде
Tous
à
l'hôpital,
demandez
au
92iTT
Все
в
больнице,
спросите
у
92iTT
C'est
ta
meuf
la
tchoin,
c'est
pas
la
mienne
Это
твоя
сучка,
шлюха,
не
моя
Les
p'tits
ponts
de
Will,
Мостики
Уила,
C'est
dans
la
tte-cha
de
ta
chienne
Это
в
башке
твоей
суки
Trois
gosses,
elle
twerk
sur
le
net,
Трое
детей,
она
тверкает
в
интернете,
J'imagine
pas
les
kilomètres
Я
не
представляю,
сколько
километров
2.7,
2.7,
2.7,
2.7
2.7,
2.7,
2.7,
2.7
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): katrina squad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.