Paroles et traduction Kaaris - Sosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
du
rouge
sous
ma
semelle
I've
got
red
under
my
sole
J'ai
bibi
toute
la
semaine
I've
got
the
girl
all
week
Faire
couler
l'sang
pour
la
coca'
Making
the
blood
flow
for
the
coke
Les
méchants
veulent
démanteler
la
boca
The
bad
guys
want
to
dismantle
the
crew
C'est
bientôt
la
fin
des
temps,
The
end
of
times
is
near,
Elle
n'hésite
même
plus
à
te
dire
qu'elle
fait
l'escort
She
doesn't
even
hesitate
to
tell
you
she's
an
escort
Te
respecte
si
t'as
des
sous,
Respects
you
if
you
have
money,
ça
fait
très
très
longtemps
que
son
âme
est
morte
Her
soul
has
been
dead
for
a
very,
very
long
time
Deux
moteurs
de
trois-cents
chevaux,
Two
three-hundred
horsepower
engines,
Ramеnez
le
paquetage,
remonter
la
filière
Bring
the
package,
go
up
the
chain
Des
kilos
de
moulaga,
Kilos
of
dough,
Gros
couteau
d'boucher,
tout
ça
dans
la
pépinière
Big
butcher's
knife,
all
that
in
the
nursery
T'es
dans
l'binks
depuis
moins
d'une
heure
You've
been
in
the
hood
for
less
than
an
hour
Et
tu
t'prends
déjà
pour
un
tueur
And
you
already
think
you're
a
killer
Comme
Sosa,
j'remplis
l'ventre
d'la
mule
Like
Sosa,
I
fill
the
mule's
belly
Et
j'attends
qu'tu
fasses
une
virgule
And
I'm
waiting
for
you
to
make
a
mistake
J'suis
dans
le
sche-Por
comme
Paul
Walker,
I'm
in
the
sche-Por
like
Paul
Walker,
A
puissance
fiscale
donne
des
haut-de-cœur
The
horsepower
makes
me
sick
J'ai
pris
maman
dans
les
bras
comme
un
gosse,
I
took
Mom
in
my
arms
like
a
kid,
Sans
son
amour,
j'suis
perdu
comme
dans
Lost
Without
her
love,
I'm
lost
like
in
Lost
J'ai
retiré
l'RSA
à
La
Poste,
j's'rai
l'même
en
Chanel
ou
en
Lacoste
I
withdrew
the
welfare
at
the
Post
Office,
I'll
be
the
same
in
Chanel
or
Lacoste
J'lui
ferai
la
même
alibi,
I'll
give
her
the
same
alibi,
Soit
l'hôtel
[cosse?],
contrôlé
dans
l'Clio
ou
dans
l'RR
Ghost
Either
the
[luxury?]
hotel,
checked
in
the
Clio
or
the
RR
Ghost
Trop
d'faux
frères
Too
many
false
brothers
J'me
suis
brûlé,
j'ai
vu
l'soleil
de
trop
près
I
got
burned,
I
saw
the
sun
too
close
Talkie-walkie,
j'guette
l'hélico'
dans
l'ouvreuse
Walkie-talkie,
I
watch
the
helicopter
in
the
peephole
C'est
pas
parce
qu'elle
suce
qu'elle
est
amoureuse
Just
because
she
sucks
doesn't
mean
she's
in
love
Blow,
blow,
blow
Blow,
blow,
blow
T'es
dans
l'binks
depuis
moins
d'une
heure
You've
been
in
the
hood
for
less
than
an
hour
Et
tu
t'prends
déjà
pour
un
tueur
And
you
already
think
you're
a
killer
Comme
Sosa,
j'remplis
l'ventre
d'la
mule
Like
Sosa,
I
fill
the
mule's
belly
Et
j'attends
qu'tu
fasses
une
virgule
And
I'm
waiting
for
you
to
make
a
mistake
Direct
on
te
pare-choc,
SPG
9,
Glock,
Straight
on
we
bumper,
SPG
9,
Glock,
J'suis
dur
comme
un
roc,
on
vit
une
mauvaise
époque
I'm
hard
as
a
rock,
we
live
in
a
bad
time
Tu
nous
dois,
on
va
te
fuck
et
tu
chies
dans
ton
You
owe
us,
we're
gonna
fuck
you
and
you
shit
in
your
Froc,
tu
as
changé
de
bloc,
j'ai
juste
changé
ma
coque
Pants,
you
changed
block,
I
just
changed
my
phone
case
On
attend
la
résine,
on
va
prendre
racine,
We
wait
for
the
resin,
we're
gonna
take
root,
C'est
cette
vie
de
voyou
qui
nous
assassine
It's
this
thug
life
that's
killing
us
La
force
est
noire
comme
Palpatine,
The
force
is
black
like
Palpatine,
Qui
aurait
cru
qu'on
aurait
fait
des
platines?
Who
would
have
thought
we'd
have
made
platinum
records?
Les
bords
sont
arrivés,
The
edges
have
arrived,
Tout
est
passé,
on
va
dégainer
du
LV
et
le
casser
Everything
is
gone,
we're
gonna
pull
out
the
LV
and
break
it
J'en
ai
marre
de
rêver
qu'j'ai
I'm
tired
of
dreaming
that
I
have
Ramassé,
j'ai
du
mal
à
rêver,
trop
de
THC
Picked
up,
I
have
trouble
dreaming,
too
much
THC
La
mort
voit
ton
CV,
elle
veut
t'enlacer,
Death
sees
your
resume,
she
wants
to
embrace
you,
T'es
prêt
à
l'affronter
quand
t'es
la
D
You're
ready
to
face
her
when
you're
the
D
T'es
prêt
à
nous
affronter,
You're
ready
to
face
us,
T'es
dans
la
D,
tu
dois
nous
respecter,
bâtaradé
You're
in
the
D,
you
have
to
respect
us,
bastard
T'es
dans
l'binks
depuis
moins
d'une
heure
You've
been
in
the
hood
for
less
than
an
hour
Et
tu
t'prends
déjà
pour
un
tueur
And
you
already
think
you're
a
killer
Comme
Sosa,
j'remplis
l'ventre
d'la
mule
Like
Sosa,
I
fill
the
mule's
belly
Et
j'attends
qu'tu
fasses
une
virgule
And
I'm
waiting
for
you
to
make
a
mistake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2.7.0
date de sortie
03-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.