Kaaris - Victoire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaaris - Victoire




Victoire
Победа
Double X on the track, bitch!
Double X на треке, детка!
C'est quand tu donnes ton cœur qu'on le poignarde
Только отдашь свое сердце его тут же пронзят кинжалом
C'est pour ça qu'j'veux pas baisser ma garde
Вот почему я не хочу терять бдительность
J'ai grandi élevé au riz sans sauce
Я вырос, питаясь одним рисом без соуса
Ma couleur de peau est mise en cause
Цвет моей кожи постоянно обсуждают
Maman nous a bercé comme la madone
Мама качала нас, словно мадонна
Nous a élevé dans une chambre de bonne
Вырастила нас в каморке прислуги
Y'a qu'sur Insta qu'on te rend si tu donnes
Только в Инстаграме тебе что-то вернется, если ты отдаешь
Je n'suis qu'un homme, que Dieu me pardonne
Я всего лишь человек, да простит меня Бог
Le goût d'la vie est rarement savoureux
Вкус жизни редко бывает приятным
J'pense aux défunts, j'fais des dou'a pour eux
Я думаю об ушедших, молюсь за них
Les mêmes tours, les mêmes fours
Те же башни, те же печи
Les mêmes vautours, au s'cours
Те же стервятники, на помощь!
La kalash va faire pleuvoir du métal
Калашников прольет металлический дождь
T'es à l'hôpital, c'est juste une escale
Ты в больнице, это всего лишь остановка
Les marchands ne font pas de grèves
Торговцы не бастуют
Te vendent la mort et te volent tes rêves
Продадут тебе смерть и украдут твои мечты
On pousse de travers comme la Tour de Pise
Мы растем криво, как Пизанская башня
Rêve de biz, de niquer l'showbiz
Мечтаю о бизнесе, о том, чтобы взорвать шоу-бизнес
De faire du sale à ta guise
Делать грязные делишки, как тебе вздумается
La nuit, toutes les chattes sont grises
Ночью все кошки серы
L'aiguille fait "tic-tac" (tic)
Стрелка часов тикает (тик)
Et le flingue fait "clic-clac" (clic)
А пистолет щелкает (клик)
On a tous le choix
У всех нас есть выбор
L'homme n'est qu'le reflet de ses actes
Человек это лишь отражение своих поступков
Y'a rien au bout mais on n'fait que courir
В конце ничего нет, но мы продолжаем бежать
Se repentir avec l'dernier soupir
Раскаиваться с последним вздохом
Fais-moi un sourire que j'en garde un souvenir
Улыбнись мне, чтобы у меня остался хоть какой-то приятный воспоминание
J'ai une plaie qui refuse de guérir
У меня есть рана, которая не хочет заживать
J'ai pas b'soin d'eux, j'suis bien avec les miens
Мне не нужны они, мне хорошо со своими
Il m'en faut peu, j'suis bien avec rien
Мне многого не надо, мне хорошо и без ничего
Devant le miroir, je vise ma tête
Перед зеркалом я целюсь себе в голову
Seule la victoire efface la défaite
Только победа стирает поражение
J'ai l'âme d'un lion (l'âme d'un lion)
У меня душа льва (душа льва)
Un sandwich de gnou (un sandwich de gnou)
Сэндвич с антилопой гну (сэндвич с антилопой гну)
Le tir en est grand (le tir en est grand)
Выстрел будет сильным (выстрел будет сильным)
Que si t'es à g'noux (que si t'es à g'noux)
Только если ты на коленях (только если ты на коленях)
Gros cylindré (gros cylindré)
Большой двигатель (большой двигатель)
J'suis prêt à tout (tout)
Я готов на все (на все)
J'ralentis, j'repars (biatch)
Я замедляюсь, снова стартую (детка)
J'fais des à-coups (2.7)
Делаю рывки (2.7)
Si je sors du trou (si je sors du trou)
Если я выберусь из дыры (если я выберусь из дыры)
C'est qu'pour la monnaie
То только ради денег
Tu nous connais, tu vas t'rappeler d'nous
Ты нас знаешь, ты нас запомнишь
comme les coups d'ceintures que ta mère te donnait
Как ремня, которым тебя била мать
On n'est pas seul tout dans nos têtes (nan)
Мы не одиноки в своих головах (нет)
On est même en coloc' (on est même en coloc)
Мы даже живем вместе (мы даже живем вместе)
C'est quand tu veux dresser la bête
Именно когда ты хочешь приручить зверя
Qu'elle te sort un gros gun (biatch)
Он достает большую пушку (детка)
Dozo, Dozo, Dozo
Дозо, Дозо, Дозо
Kaaris
Kaaris
Dozo, Dozo, Dozo
Дозо, Дозо, Дозо
Kaaris
Kaaris
Kaaris, 2.7 zéro poto
Kaaris, 2.7 ноль друзей
2.7 zéro
2.7 ноль





Writer(s): SORIBA KONDE, GNAKOURI OKOU, KEVIN KALI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.