Kaas - Mach dir keine Sorgen feat. Glasperlenspiel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaas - Mach dir keine Sorgen feat. Glasperlenspiel




Mach dir keine Sorgen feat. Glasperlenspiel
Don't Worry Feat. Glasperlenspiel
Wie sie starb, rührt ihn noch heut zu Tränen.
How she died, it still brings tears to his eyes.
Die Bilder der Tragödie im Hinterkopf.
The footage of the tragedy in the back of his mind.
Fast schon wieder angekommen im Leben,
Almost back on his feet again in life,
Fällt er, wenn er Bilder von ihr sieht, ins Loch.
He falls into a chasm when he sees pictures of her.
Wenn er Nachts nach hartem Kamp endlich einschläft,
When he finally falls asleep at night after a hard fight,
Sieht man ihren Geist vor seinem Fenster schweben.
You can see her spirit hovering in front of his window.
Sie blickt würdevoll, gütig, traurig.
She looks dignified, kind, sad.
Und flüstert mit Augen voller Tränen.
And whispers with eyes full of tears.
Mach dir keine Sorgen.
Don't worry.
Mir geht es wirklich gut!
I'm doing really well!
Ich pass von hier aus auf dich auf.
I'll watch over you from here.
Hab nur Vertrauen und Mut!
Just have faith and courage!
Als man sie zusammen im Kino gesehen hat
When someone saw them together at the cinema
Dachten alle sie wären ein Paar.
Everyone thought they were a couple.
Doch sie wollten nie die Freundschaft gefährden-
But they never wanted to jeopardize their friendship
Manchmal fragt man sich obs ein Fehler war.
Sometimes one wonders if it was a mistake.
Wann man nach einem harten Kampf endlich einschläft,
When he finally falls asleep after a hard fight,
Sieht man ihren Geist vor seinem Fenster schweben.
You can see her spirit hovering in front of his window.
Sie blickt würdevoll, gütig, traurig.
She looks dignified, kind, sad.
Und flüstert mit Augen voller Tränen.
And whispers with eyes full of tears.
Mach dir keine Sorgen.
Don't worry.
Mir geht es wirklich gut!
I'm really doing well!
Ich pass von hier aus auf dich auf.
I'll watch over you from here.
Hab nur Vertrauen und Mut!
Just have faith and courage!
Manchmal hört er sie im Rauschen seines Laptops.
Sometimes he hears her in the rustle of his laptop.
Gensehaut kricht in sein Haar.
Goosebumps creep into his hair.
Er fühlt sie so dicht bei sich,
He feels her so close,
Er fühlt, sie ist grad da!
He feels, she's right there!
Mach dir keine Sorgen.
Don't worry.
Mir geht es wirklich gut!
I'm really doing well!
Ich pass von hier aus auf dich auf.
I'll watch over you from here.
Hab nur Vertrauen und Mut!
Just have faith and courage!





Writer(s): Mikko Tamminen, Lukas Michalczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.