Kaas feat. Wandam - Sunrise 5:55am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaas feat. Wandam - Sunrise 5:55am




Sunrise 5:55am
Восход солнца 5:55
Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht.
Каждое утро, когда солнце встает в 5 часов.
Sag ich ihr Hallo und schau ihr ins Gesicht
Я говорю ему "Привет" и смотрю ему в лицо.
Denn egal wie viel Wolken sich uns in den Weg stelln
Ведь неважно, сколько облаков встанет на нашем пути,
Wenn ich nach ihr rufe, dann zeigt Sie sich.
Если я позову его, оно обязательно покажется.
Jeden Morgen, wenn ich die Sonne aufgehen seh'.
Каждое утро, когда я вижу восход солнца,
Zähl ich meine Segen, bin dankbar, dass ich noch leb'.
Я считаю свои благословения, благодарен, что еще жив.
Du spendest die Kraft, die den Samen zum Baum erhebt.
Ты даешь силу, которая поднимает семя до дерева.
Die Wolken sind deine Diener, wenn du willst gehen sie aus dem Weg.
Облака твои слуги, если ты захочешь, они уйдут с дороги.
Ich steig aus dem Bett und plan den Tag.
Я встаю с кровати и планирую свой день.
Mach mir eine Liste, was ich heut erreichen mag.
Составляю список того, чего хочу достичь сегодня.
Ich werde trainier'n viel mehr Rücksicht zu nehmen auf die Umwelt und die Menschen in mei'm Leben.
Я буду учиться быть более внимательным к окружающей среде и людям в моей жизни.
Jeden Morgen, wenn ich die Sonne aufgehen seh' Liegt sie neben mir, wie süß sie ist, wenn sie schläft Sie ist der Beweis, ein wahr gewordenes Gebet Als ich früher einsam war, hab' ich mich immer nach sowas gesehnt Ich steig' aus dem Bett und plan' den Tag Mach' mir eine Liste, was ich heut' erreichen mag Ich werde trainier'n sie so sanft zu behandeln Ihr Leben ins Paradies zu verwandeln
Каждое утро, когда я вижу восход солнца, она лежит рядом со мной, такая милая, когда спит. Она доказательство, молитва, ставшая реальностью. Когда я был раньше одинок, я всегда мечтал о таком. Я встаю с кровати и планирую свой день. Составляю список того, чего хочу достичь сегодня. Я буду учиться обращаться с ней нежно, превратить ее жизнь в рай.
Schein dein Licht auf unser Glück
Освети своим светом наше счастье.
Es gibt immer was, für das man dankbar sein kann.
Всегда есть то, за что можно быть благодарным.
Schon als wir noch klein warn, wollte ich sie unbedingt haben, doch war ich ihr zu jung und zu mager.
Еще когда мы были маленькими, я очень хотел быть с ней, но был слишком молод и худ.
Und obwohl ich ein Jahr älter bin und im Grunde normal kam ich ihr vor wie ein dummer Versager.
И хотя я на год старше и, в принципе, нормальный, я казался ей глупым неудачником.
17 Jahre später liegt ihr Kopf auf meinem Unterarm und ich bewahre diese Sonne vor dem Untergang.
17 лет спустя ее голова лежит на моем предплечье, и я оберегаю это солнце от заката.
Unter Milliarden gibt es die eine die passt, wenn man zur Sonne geht sieht keiner sein Schatten.
Среди миллиардов есть та единственная, которая подходит, когда идешь к солнцу, никто не видит свою тень.





Writer(s): Michalczyk Lukas, Bruhns Johannes, Lang Jonas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.