Kaas - Geiles Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaas - Geiles Leben




Geiles Leben
Awesome Life
Wie sehr liebst du dein Leben?
How much do you love your life?
Wie sehr liebst du dich selbst?
How much do you love yourself?
Wie sehr lebst du dein Leben?
How much do you live your life?
Wie sehr liebst du dich selbst?
How much do you love yourself?
Alles fällt dir grad so schwer,
Everything feels so hard for you right now,
Es ist lang schon her,
It's been a long time,
Dass was rund lief Karussel.
Since the carousel was spinning smoothly.
Sieh der Herbst färbt das Laub rot-gelb
Look, autumn paints the leaves red and yellow
Und du denkst dieses Jahr verging ach so schnell.
And you think this year went by so fast.
Jeder deiner Freunde macht Karriere,
Each of your friends is making a career,
Aber du sitzt hier vor 'ner Barriere.
But you're sitting here in front of a barrier.
Fühlt sich an, wie schneiden wollen ohne Schere.
It feels like wanting to cut without scissors.
Fühlt sich an, wie greifen wollen ohne Hände.
It feels like wanting to grab without hands.
Du fühlst dich verloren, wie 'n Buddhist, der wütend tobt
You feel lost, like a Buddhist raging
Und blockiert, wie von 'nem Truck, der Berghoch überholt.
And blocked, like a truck overtaking uphill.
Du fühlst dich???
You feel???
Verzweifelt, wie ne runzelnde Stirn.
Desperate, like a frowning forehead.
Halbleer, wie ein junges Gehirn.
Half-empty, like a young brain.
Dut kurz vor dem Aufgeben,
You're about to give up,
Doch dann hörst du im Traum 'ne sauschöne Frau reden.
But then in a dream you hear a gorgeous woman talking.
Und sie sagt zu dir: "Spasst, hör mal auf mit dem Selbstmitleid,
And she says to you: "Dude, stop with the self-pity,
Dein Leben ist geil!"
Your life is awesome!"
Dut jung und gesund,
You're young and healthy,
Und dann wird dir bewusst,
And then you realize,
Dein Leben ist geil!
Your life is awesome!
Und du wirst jeden Tag ein Tick, Tick mehr klug, ein Tick, Tick mehr stark.
And every day you get a bit, bit smarter, a bit, bit stronger.
Dut jung und gesund,
You're young and healthy,
Und dann wird dir bewusst,
And then you realize,
Dein Leben ist geil!
Your life is awesome!
Und du wirst jeden Tag ein Tick, Tick mehr cool, ein Tick mehr charmant
And every day you get a bit, bit cooler, a bit more charming
In der Schule wurdest du immer gemobbt,
At school you were always bullied,
Für die Nackenschellen hinter den Kopf.
For the slaps on the back of your head.
Sie sagten immer: "Der läuft sicherlich mal amok.
They always said: "He'll surely go crazy one day.
Scheiß drauf, er wird jetzt in den Spint reingestopft"!
Screw it, he's getting stuffed into the locker now"!
All diese behinderten Schmocks, die dich damals gedisst haben,
All these disabled schmucks who dissed you back then,
Sind jetzt 1-Euro-Jobber in 'nem Mistladen,
Are now 1-euro jobbers in a crappy store,
Oder seit vier Jahren
Or have been for four years
Mit 'nem Moby Dick Wal verheiratet.
Married to a Moby Dick whale.
Und jetzt guck mal dich an.
And now look at you.
Du schreibst Raphits und du tours durchs Land,
You write raps and tour the country,
Groupies wollen mit dem Tourbus fahr'n.
Groupies want to ride the tour bus.
Vom Schul-loser zum coolen Star.
From school loser to cool star.
Hura, wie ne Prostituierte, tausch das "e" fürs "a".
Hurray, like a prostitute, swap the "e" for the "a".
Dabei wolltest du aufgeben,
You were about to give up,
Doch dann sahst du im Traum eine sauschöne Frau reden.
But then in a dream you saw a gorgeous woman talking.
Und sie sagte dir: "Spasst, hör mal auf mit dem Selbstmitleid,
And she said to you: "Dude, stop with the self-pity,
Dein Leben ist geil!"
Your life is awesome!"
Dut jung und gesund,
You're young and healthy,
Und dann wird dir bewusst,
And then you realize,
Dein Leben ist geil!
Your life is awesome!
Und du wirst jeden Tag ein Tick, Tick mehr klug, ein Tick, Tick mehr stark.
And every day you get a bit, bit smarter, a bit, bit stronger.
Dut reich und gesund
You're rich and healthy
Und dann wird dir bewusst,
And then you realize,
Dein Leben ist geil!
Your life is awesome!
Und du wirst jeden Tag ein Tick, Tick mehr cool, ein Tick mehr charmant.
And every day you get a bit, bit cooler, a bit more charming.
Denk an all die Menschen, die du magst.
Think of all the people you like.
Stell dir vor, wie du gemeinsam mit ihnen lachst.
Imagine laughing with them.
Denk an all die Menschen, die du magst.
Think of all the people you like.
Stell dir vor, wie du gemeinsam mit ihnen lachst.
Imagine laughing with them.
Dut jung und gesund,
You're young and healthy,
Und dann wird dir bewusst,
And then you realize,
Dein Leben ist geil!
Your life is awesome!
Und du wirst jeden Tag ein Tick, Tick mehr klug, ein Tick, Tick mehr stark.
And every day you get a bit, bit smarter, a bit, bit stronger.
Dut reich und gesund
You're rich and healthy
Und dann wird dir bewusst,
And then you realize,
Dein Leben ist geil!
Your life is awesome!
Und du wirst jeden Tag ein Tick, Tick mehr cool, ein Tick mehr charmant.
And every day you get a bit, bit cooler, a bit more charming.





Writer(s): Simon Eichinger, Lukas Michalczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.