Kaas - König in der Disko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaas - König in der Disko




König in der Disko
King of the Disco
Sechs Uhr früh am Morgen, Stadt ausgestorben
Six in the morning, city deserted
Ich rufe Flittchen an, doch keine will antworten
I call some girls, but none want to answer
Vorbei am Haus meiner Ex
Passing by my ex's house
Am liebsten wäre ich mit ihr, wie der Gedanke mich zerfetzt
I'd rather be with her, how the thought tears me apart
Egal, ich ruf' 'n Taxi an
Whatever, I'll call a taxi
Meine eingefallenen Wangen in seinem Spiegel
My sunken cheeks in its mirror
Letzte Zeit war übertrieben
Lately it's been excessive
Verlierer in der Liebe, König in der Diskothek
Loser in love, king of the discotheque
Umringt von Chicks
Surrounded by chicks
Sie wollen hängen wegen Fame, hängen wegen Fame
They want to hang because of fame, hang because of fame
Sie kriechen wie verdammte Schlangen wegen Fame
They crawl like damn snakes because of fame
Tränen fließen aus meinem Herz
Tears flow from my heart
Ich verstecke meinen Schmerz, deshalb lache ich mit ihnen
I hide my pain, that's why I laugh with them
Sie hängen wegen Fame, hängen wegen Fame
They hang because of fame, hang because of fame
Ich kann sie so gut verstehen
I can understand them so well
Ich bin Verlierer in der Liebe, König in der Diskothek
I'm a loser in love, king of the discotheque
Du sagtest, dein Herz sei gebrochen jetzt
You said your heart was broken now
Also gab ich dir meines
So I gave you mine
Ich hätte es für mich behalten, echt
I should have kept it for myself, really
Hätt' ich geahnt, dass du mich damit so verlässt
Had I known you would leave me like this
Jetzt laufe ich rum in 'nem leeren Haus
Now I walk around in an empty house
Nur mein Spiegel hat mir eben hinterher geschaut
Only my mirror looked after me just now
Das schwarze Loch in meiner Seele lässt mich leer sein
The black hole in my soul leaves me empty
Deswegen tauch' ich nachts in das Partymeer ein
That's why I dive into the party sea at night
Voller Stolz, mit stolzer Brust
With pride, with a proud chest
Ich vermiss' dich nicht, miss dich nicht, miss dich nicht
I don't miss you, don't miss you, don't miss you
Mit jedem Schritt, den ich geh', denke ich an dich
With every step I take, I think of you
Doch du blickst es nicht, blickst es nicht, ha
But you don't see it, you don't see it, ha
Hör was ich sag', ich hab' genug Chicks am Start
Listen to what I say, I've got enough chicks on the go
Wechsel' sie zigfach, weil ich nach dir keinen Fick gab
Change them many times, because I didn't give a fuck after you
Verlierer in der Liebe, König in der Diskothek
Loser in love, king of the discotheque
Umringt von Chicks
Surrounded by chicks
Sie wollen hängen wegen Fame, hängen wegen Fame
They want to hang because of fame, hang because of fame
Sie kriechen wie verdammte Schlangen wegen Fame
They crawl like damn snakes because of fame
Tränen fließen aus meinem Herz
Tears flow from my heart
Ich verstecke meinen Schmerz, deshalb lache ich mit ihnen
I hide my pain, that's why I laugh with them
Sie hängen wegen Fame, hängen wegen Fame
They hang because of fame, hang because of fame
Ich kann sie so gut verstehen
I can understand them so well
Ich bin Verlierer in der Liebe, König in der Diskothek
I'm a loser in love, king of the discotheque
Oh oh
Oh oh
Noch ein wenig bis die Sonne kommt, die Nächte werden länger
A little longer until the sun comes up, the nights are getting longer
Alles gleitet mir aus den Händen
Everything slips out of my hands
Das selbe Lied, die ganze Zeit und ich höre nichts and'res
The same song, all the time and I hear nothing else
Noch ein wenig bis die Sonne kommt, die Nächte werden länger
A little longer until the sun comes up, the nights are getting longer
Ganz allein in einem Raum voller Menschen
All alone in a room full of people
Umringt von Chicks
Surrounded by chicks
Sie wollen hängen wegen Fame, hängen wegen Fame
They want to hang because of fame, hang because of fame
Sie kriechen wie verdammte Schlangen wegen Fame
They crawl like damn snakes because of fame
Tränen fließen aus meinem Herz
Tears flow from my heart
Ich verstecke meinen Schmerz, deshalb lache ich mit ihnen
I hide my pain, that's why I laugh with them
Sie hängen wegen Fame, hängen wegen Fame
They hang because of fame, hang because of fame
Ich kann sie so gut verstehen
I can understand them so well
Ich bin Verlierer in der Liebe, König in der Diskothek
I'm a loser in love, king of the discotheque





Writer(s): Ali Al-hedaree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.