Paroles et traduction Kaash Paige - Fake Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Friends
Фальшивые друзья
Talkin′
'bout
that
fake
shit
Говорю
о
фальши
Oh,
that
fake
love,
that
slippery
slimy,
that
snake
shit
О,
эта
фальшивая
любовь,
эта
скользкая,
мерзкая,
змеиная
хрень
But
I
can′t
let
up
Но
я
не
могу
сдаться
But
I
can't
let
up
Но
я
не
могу
сдаться
5 o'clock
on
the
dot,
I
hear
my
cell
phone
Ровно
в
5 часов
слышу
свой
телефон
Like,
Kaash,
what′s
up,
what
is
B
on?
Типа,
Кааш,
как
дела,
что
происходит?
Like
let
me
let
you
up
Типа,
дай
мне
вставить
слово
Girl,
you
won′t
believe
what
I
just
heard
Девочка,
ты
не
поверишь,
что
я
только
что
услышала
What
you
hear?
What
you
know?
Что
ты
слышала?
Что
ты
знаешь?
Bro,
she
a
hoe,
she
on
the
other
line
Братан,
она
шлюха,
она
на
другой
линии
Please
don't
let
her
know
Пожалуйста,
не
говори
ей
Just
keeping
it
real
with
you
Просто
говорю
тебе
правду
So
this
bitch
don′t
get
comfortable
Чтобы
эта
сучка
не
чувствовала
себя
комфортно
Oh,
she
sorry
now
О,
теперь
она
сожалеет
Girl,
you
know
you
let
me
down
Парень,
ты
знаешь,
ты
меня
разочаровал
Hit
you
when
I'm
back
in
town
Свяжусь
с
тобой,
когда
вернусь
в
город
′Cause
I
heard
that
you
been
gettin'
′round
Потому
что
я
слышала,
ты
крутился
вокруг
Now
you
worthless
Теперь
ты
ничтожество
I
hope
she
was
worth
it
Надеюсь,
она
того
стоила
Not
saying
that
we
perfect
Не
говорю,
что
мы
идеальны
You
not
the
one
that's
hurting
Не
ты
тот,
кому
больно
Fake
friends
on
a
row
(Fake
friends)
Фальшивые
друзья
в
ряд
(Фальшивые
друзья)
Switching
up,
cut
'em
off
(Switchin′
up)
Меняются,
отрезаю
их
(Меняются)
Talkin′
'bout
that
fake
shit
(′Bout
that
fake
shit)
Говорю
о
фальши
(О
фальши)
Oh,
that
fake
love,
that
slippery
slimy,
that
snake
shit
(That
snake
shit)
О,
эта
фальшивая
любовь,
эта
скользкая,
мерзкая,
змеиная
хрень
(Эта
змеиная
хрень)
Fake
friends
on
a
row
Фальшивые
друзья
в
ряд
Switching
up,
cut
'em
off
Меняются,
отрезаю
их
Talkin′
'bout
that
fake
shit
Говорю
о
фальши
Oh,
that
fake
love,
that
slippery
slimy,
that
snake
shit
О,
эта
фальшивая
любовь,
эта
скользкая,
мерзкая,
змеиная
хрень
Talkin′
'bout
that
fake
shit
Говорю
о
фальши
When
you're
negative
and
complaining
with
the
same
shit
Когда
ты
негативный
и
жалуешься
на
одно
и
то
же
That′s
your
prerogative
Это
твоя
прерогатива
Be
kicking
it
with
them
lame
chicks
Тусуешься
с
этими
жалкими
цыпочками
And
I
know
what
time
it
is
И
я
знаю,
что
к
чему
When
you
hit
me
with
that
lane
switch
Когда
ты
переметнулся
на
другую
сторону
Now
I′m
the
trending
topic
Теперь
я
трендовая
тема
Watch
my
back
'cause
niggas,
they
be
plottin′
Слежу
за
своей
спиной,
потому
что
ниггеры
строят
козни
I
mow
the
lawn,
there's
still
snakes
in
my
garden
Я
кошу
газон,
но
в
моем
саду
все
еще
есть
змеи
And
I
been
bit
before,
so
gotta
remain
cautious
И
меня
уже
кусали
раньше,
поэтому
нужно
оставаться
осторожной
Fake
friends
on
a
row
(Fake
friends)
Фальшивые
друзья
в
ряд
(Фальшивые
друзья)
Switching
up,
cut
′em
off
(Switchin'
up)
Меняются,
отрезаю
их
(Меняются)
Talkin′
'bout
that
fake
shit
('Bout
that
fake
shit)
Говорю
о
фальши
(О
фальши)
Oh,
that
fake
love,
that
slippery
slimy,
that
snake
shit
(That
snake
shit)
О,
эта
фальшивая
любовь,
эта
скользкая,
мерзкая,
змеиная
хрень
(Эта
змеиная
хрень)
Fake
friends
on
a
row
Фальшивые
друзья
в
ряд
Switching
up,
cut
′em
off
Меняются,
отрезаю
их
Talkin′
'bout
that
fake
shit
Говорю
о
фальши
Oh,
that
fake
love,
that
slippery
slimy,
that
snake
shit
(Snake
shit)
О,
эта
фальшивая
любовь,
эта
скользкая,
мерзкая,
змеиная
хрень
(Змеиная
хрень)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larce Eduardo Blake, Oluwatoroti Oke, Dkyla Woolen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.