Kaay - Para Cuando No Esté - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaay - Para Cuando No Esté




Para Cuando No Esté
Когда меня не будет рядом
Sueños,
Мечты,
Para que guíen tu viaje,
Пусть они направляют твой путь,
Y en cada noche te abracen,
И обнимают тебя каждую ночь,
Para que cuiden de ti.
Чтобы они заботились о тебе.
Besos,
Поцелуи,
Para curar tus heridas,
Чтобы залечить твои раны,
Aligerarte los días,
Облегчить твои дни,
Para cuando no
Когда меня
Esté aquí.
Не будет рядом.
Tiempo,
Время,
Que por favor nos quede tiempo,
Пожалуйста, дай нам больше времени,
Para besarnos en silencio,
Чтобы поцеловать тебя в тишине,
Para llenarme de ti.
Чтобы я наполнился тобой.
No me importa la distancia,
Меня не волнует расстояние,
Si los ríos dejan de correr.
Если перестанут течь реки.
Aún en medio de la oscuridad
Даже посреди темноты
Yo te podría ver.
Я смогу тебя видеть.
Aunque no estemos juntos
Даже если мы не будем вместе
Te amaré.
Я буду любить тебя.
Aire,
Воздух,
Para llevarse tus miedos,
Чтобы унести твои страхи,
Y susurrarte en el viento
И прошептать тебе на ветру
Que has sido lo mejor
Что ты был лучшим
De mi vida.
В моей жизни.
Tiempo,
Время,
Que por favor nos quede tiempo,
Пожалуйста, дай нам больше времени,
Para abrazarnos en silencio,
Чтобы обнять тебя в тишине,
Para llenarme de ti.
Чтобы я наполнился тобой.
No me importa la distancia,
Меня не волнует расстояние,
Si los ríos dejan de correr.
Если перестанут течь реки.
Aún en medio de la oscuridad
Даже посреди темноты
Yo te podría ver.
Я смогу тебя видеть.
Aunque no estemos juntos
Даже если мы не будем вместе
Te amaré.
Я буду любить тебя.
No importa si un abismo
Неважно, если пропасть
Nos separa, yo te sentiré.
Разлучит нас, я буду тебя чувствовать.
Aún si el frío consumiera
Даже если холод поглотит
El fuego dentro de mi piel.
Огонь внутри моей кожи.
Aunque no estemos juntos
Даже если мы не будем вместе
Te amaré.
Я буду любить тебя.
Sol
Солнце,
Que te alumbre en la oscuridad,
Пусть оно освещает тебя во тьме,
Que deshaga la soledad.
Пусть прогонит одиночество.
Estaré a tu lado
Я буду рядом с тобой
Sin despedida.
Без прощания.
Yo,
Я,
Aunque el mundo quede al revés,
Даже если мир перевернется вверх дном,
Aunque caiga el cielo otra vez,
Даже если небо обрушится снова,
Aún entre la nada
Даже среди пустоты
Te encontraría.
Я бы нашёл тебя.
Vida
Жизнь,
Para volver hacia ti.
Чтобы вернуться к тебе.





Writer(s): Maria Bernal Hernandez, Miriam Cecilia Leos Guadarrama, Renee Camacho Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.