Paroles et traduction Kaay - Y Cómo Te Olvido?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Cómo Te Olvido?
And How Can I Forget You?
Sé
que
estás
con
alguien,
I
know
you're
with
someone,
Que
no
debo
amarte,
That
I
shouldn't
love
you,
Fue
un
tanto
inesperado.
It
was
somewhat
unexpected.
Encontrarme
entre
tus
brazos
To
find
myself
in
your
arms
Y
sentir
de
nuevo
la
piel.
And
feel
the
skin
again.
(Fue
un
tanto
inesperado).
(It
was
somewhat
unexpected).
Tan
vulnerable
So
vulnerable
Cada
vez
que
me
pierdo
en
ti.
Every
time
I
lose
myself
in
you.
Y
se
que
si
no
intento
alejarme,
And
I
know
that
if
I
don't
try
to
get
away,
Ya
será
muy
tarde
para
dejarte
ir.
It
will
be
too
late
to
let
you
go.
Y
cómo
te
olvido,
And
how
can
I
forget
you,
Si
te
llevas
lo
que
queda
de
mi?
If
you
take
what's
left
of
me?
Y
cómo
te
olvido?
And
how
can
I
forget
you?
Me
vuelvo
lluvia
cuando
no
estas
aquí.
I
turn
into
rain
when
you're
not
here.
Y
cómo
te
olvido?
And
how
can
I
forget
you?
Y
cómo
te
olvido?
And
how
can
I
forget
you?
En
silencio
y
tan
despacio
In
silence
and
so
slowly
Fuimos
fuego
en
un
abrazo,
We
were
fire
in
an
embrace,
Hasta
olvidar
y
caer.
Until
we
forgot
and
fell.
Paso
a
paso
lo
profundo,
Step
by
step
the
depth,
Sin
tener
siquiera
un
rumbo.
Without
even
having
a
direction.
Flotando
en
la
oscuridad
Floating
in
the
darkness
Cada
vez
que
me
pierdo
en
ti.
Every
time
I
lose
myself
in
you.
Y
se
que
si
no
intento
alejarme,
And
I
know
that
if
I
don't
try
to
get
away,
Ya
será
muy
tarde
para
dejarte
ir.
It
will
be
too
late
to
let
you
go.
Y
cómo
te
olvido?
And
how
can
I
forget
you,
Si
te
llevas
lo
que
queda
de
mi.
If
you
take
what's
left
of
me?
Y
cómo
te
olvido?
And
how
can
I
forget
you?
Me
vuelvo
lluvia
cuando
no
estas
aquí.
I
turn
into
rain
when
you're
not
here.
Y
cómo
te
olvido?
And
how
can
I
forget
you?
Estoy
perdiendo
el
equilibrio
sin
ti.
I'm
losing
my
balance
without
you.
Y
cómo
te
olvido,
And
how
can
I
forget
you,
Si
mi
cuerpo
aún
pregunta
por
ti?
If
my
body
still
asks
for
you?
Y
cómo
te
olvido?
And
how
can
I
forget
you?
Y
cómo
te
olvido,
And
how
can
I
forget
you,
Si
te
llevas
lo
que
queda
de
mi?
If
you
take
what's
left
of
me?
Y
cómo
te
olvido?
And
how
can
I
forget
you?
Me
vuelvo
lluvia
cuando
no
estás
aquí.
I
turn
into
rain
when
you're
not
here.
Y
cómo
te
olvido,
And
how
can
I
forget
you,
Si
mi
cuerpo
aún
pregunta
por
ti?
If
my
body
still
asks
for
you?
Y
cómo
te
olvido?
And
how
can
I
forget
you?
Y
cómo
te
olvido?
And
how
can
I
forget
you?
Y
cómo
te
olvido?
And
how
can
I
forget
you?
Sé
que
estás
con
alquien,
I
know
you're
with
someone,
Que
no
debo
amarte,
That
I
shouldn't
love
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renee Camacho Suarez, Diego Isawl Castro Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.