Kaay - Y Cómo Te Olvido? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaay - Y Cómo Te Olvido?




Y Cómo Te Olvido?
And How Can I Forget You?
que estás con alguien,
I know you're with someone,
Que no debo amarte,
That I shouldn't love you,
Perdóname.
Forgive me.
Fue un tanto inesperado.
It was somewhat unexpected.
Encontrarme entre tus brazos
To find myself in your arms
Y sentir de nuevo la piel.
And feel the skin again.
(Fue un tanto inesperado).
(It was somewhat unexpected).
Soy
I am
Tan vulnerable
So vulnerable
Cada vez que me pierdo en ti.
Every time I lose myself in you.
Y se que si no intento alejarme,
And I know that if I don't try to get away,
Ya será muy tarde para dejarte ir.
It will be too late to let you go.
Y cómo te olvido,
And how can I forget you,
Si te llevas lo que queda de mi?
If you take what's left of me?
Y cómo te olvido?
And how can I forget you?
Me vuelvo lluvia cuando no estas aquí.
I turn into rain when you're not here.
Y cómo te olvido?
And how can I forget you?
Y cómo te olvido?
And how can I forget you?
En silencio y tan despacio
In silence and so slowly
Fuimos fuego en un abrazo,
We were fire in an embrace,
Hasta olvidar y caer.
Until we forgot and fell.
Paso a paso lo profundo,
Step by step the depth,
Sin tener siquiera un rumbo.
Without even having a direction.
Estoy
I am
Flotando en la oscuridad
Floating in the darkness
Cada vez que me pierdo en ti.
Every time I lose myself in you.
Y se que si no intento alejarme,
And I know that if I don't try to get away,
Ya será muy tarde para dejarte ir.
It will be too late to let you go.
Y cómo te olvido?
And how can I forget you,
Si te llevas lo que queda de mi.
If you take what's left of me?
Y cómo te olvido?
And how can I forget you?
Me vuelvo lluvia cuando no estas aquí.
I turn into rain when you're not here.
Y cómo te olvido?
And how can I forget you?
Estoy perdiendo el equilibrio sin ti.
I'm losing my balance without you.
Y cómo te olvido,
And how can I forget you,
Si mi cuerpo aún pregunta por ti?
If my body still asks for you?
Y cómo te olvido?
And how can I forget you?
Y cómo te olvido,
And how can I forget you,
Si te llevas lo que queda de mi?
If you take what's left of me?
Y cómo te olvido?
And how can I forget you?
Me vuelvo lluvia cuando no estás aquí.
I turn into rain when you're not here.
Y cómo te olvido,
And how can I forget you,
Si mi cuerpo aún pregunta por ti?
If my body still asks for you?
Y cómo te olvido?
And how can I forget you?
Y cómo te olvido?
And how can I forget you?
Y cómo te olvido?
And how can I forget you?
que estás con alquien,
I know you're with someone,
Que no debo amarte,
That I shouldn't love you,
Perdóname.
Forgive me.





Writer(s): Renee Camacho Suarez, Diego Isawl Castro Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.