Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelly (Mathis Ruffing Remix)
Kelly (Mathis Ruffing Remix)
(En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme)
(Down
low
it
gotta
bang
like)
(En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme)
(Down
low
it
gotta
bang
like)
(En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme)
(Down
low
it
gotta
bang
like)
(En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme)
(Down
low
it
gotta
bang
like)
(En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme)
(Down
low
it
gotta
bang
like)
(En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme)
(Down
low
it
gotta
bang
like)
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
On
fait
swinguer
les
G's
jusqu'à
Compton
We
make
the
G's
swing
all
the
way
to
Compton
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
Si
tu
paies
bien,
j'sers
ta
bonne
pogne
If
you
pay
well,
I'll
serve
your
pretty
hand
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
On
fait
swinguer
les
G's
jusqu'à
Compton
We
make
the
G's
swing
all
the
way
to
Compton
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
(yeah,
yeah)
I
love
it
when
it
sounds
like
this
(yeah,
yeah)
Si
tu
paies-
(okay)
If
you
pay-
(okay)
Faut
qu'tеs
seufs
s'agitent
ma
baby
Those
sober
ones
gotta
move,
baby
Moi
c'est
Bangz,
faut
rеmplir
c'fucking
belly
I'm
Bangz,
gotta
fill
this
fucking
belly
Elle
a
Coca
dans
son
Hermès
Kelly
She's
got
Coca
in
her
Hermès
Kelly
No
stress
à
la
caisse,
show
up
t'as
l'adresse
No
stress
at
the
cash
register,
show
up
you've
got
the
address
Hop
dans
le
G-Wagon,
j'passe
au
Hanout,
cop
une
boiss'
Hop
in
the
G-Wagon,
I
pass
by
Hanout,
grab
a
drink
Nous
divaguons,
elle
veut
fumer
un
teh
sur
le
petit
balcon
We
wander,
she
wants
to
smoke
a
tea
on
the
little
balcony
J'crois
qu'c'est
ma
diva,
j'lui
dis
faut
qu'on
vive
à
fond
I
think
she's
my
diva,
I
tell
her
we
gotta
live
to
the
fullest
J'le
fais
pour
la
culture,
for
my
people
I'm
doing
it
for
the
culture,
for
my
people
Ma
vie
une
impro,
c'est
du
Bebop,
toujours
la
même
équipe
dans
la
bicoque
My
life
is
an
improv,
it's
Bebop,
always
the
same
team
in
the
crib
Donc
j'ramènerai
la
même
équipe
quand
j'ferai
Peacock
So
I'll
bring
the
same
team
when
I
make
Peacock
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
On
fait
swinguer
les
G's
jusqu'à
Compton
We
make
the
G's
swing
all
the
way
to
Compton
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
Si
tu
paies
bien,
j'sers
ta
bonne
pogne
If
you
pay
well,
I'll
serve
your
pretty
hand
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
On
fait
swinguer
les
G's
jusqu'à
Compton
We
make
the
G's
swing
all
the
way
to
Compton
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
Si
tu
paies
bien,
j'sers
ta
bonne
pogne
If
you
pay
well,
I'll
serve
your
pretty
hand
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
On
fait
swinguer
les
G's
jusqu'à
Compton
We
make
the
G's
swing
all
the
way
to
Compton
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
Si
tu
paies
bien,
j'sers-j'sers
ta
bonne
pogne
If
you
pay
well,
I'll
serve-I'll
serve
your
pretty
hand
T'es
seul
car
t'es
so-per
You're
alone
'cause
you're
so-ber
Dans
l'club
j'suis
pas
sooo-ber
In
the
club
I'm
not
soo-ber
Maintenant
j'fixe,
maintenant
j'fixe
mes
horaires
Now
I'm
setting,
now
I'm
setting
my
schedule
J'gradue
avec
les
honneurs
I'm
graduating
with
honors
T'es
seul
car
t'es
so-per
You're
alone
'cause
you're
so-ber
Dans
l'club
j'suis
pas
sooo-ber
In
the
club
I'm
not
soo-ber
Maintenant
j'fixe
mes
horaires
Now
I'm
setting
my
schedule
J'gradue
avec
les
honneurs
I'm
graduating
with
honors
T'es
seul
car
t'es
so-per
You're
alone
'cause
you're
so-ber
Dans
l'club
j'suis
pas
sooo-ber
In
the
club
I'm
not
soo-ber
Maintenant
j'fixe,
maintenant
j'fixe
mes
horaires
Now
I'm
setting,
now
I'm
setting
my
schedule
J'gradue
avec
les
honneurs
I'm
graduating
with
honors
T'es
seul
car
t'es
so-per
You're
alone
'cause
you're
so-ber
Dans
l'club
j'suis
pas
sooo-ber
In
the
club
I'm
not
soo-ber
Maintenant
j'fixe
mes
horaires
Now
I'm
setting
my
schedule
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
On
fait
swinguer
les
G's
jusqu'à
Compton
We
make
the
G's
swing
all
the
way
to
Compton
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
Si
tu
paies
bien,
j'sers
ta
bonne
pogne
If
you
pay
well,
I'll
serve
your
pretty
hand
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
On
fait
swinguer
les
G's
jusqu'à
Compton
We
make
the
G's
swing
all
the
way
to
Compton
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
Si
tu
paies
bien,
j'sers
ta
bonne
pogne
If
you
pay
well,
I'll
serve
your
pretty
hand
Dans
la
ture
il
fait
trop
chaud
faut
ôter
le
toit
It's
too
hot
in
the
car,
gotta
take
the
roof
off
M4T
partie-2
on
clôt
l'débat
M4T
part-2
we're
closing
the
debate
Pas
venu
obtempérer,
ni
m'ficha
donc
tu
m'vois
pas
dans
ta
télé
Didn't
come
to
comply,
or
get
me
snitched
on
so
you
won't
see
me
on
your
TV
J'fais
que
ves-qui
les
drames
et
les
salles
histoires
I
just
pass
by
the
dramas
and
the
silly
stories
Elle
m'attend
comme
samedi
soir
She's
waiting
for
me
like
Saturday
night
Dans
l'ombre,
j'fais
qu'opérer
In
the
shadows,
I
just
operate
Je
veux
surpasser
l'mec
qu'il
y
a
dans
l'miroir
I
want
to
surpass
the
guy
in
the
mirror
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
On
fait
swinguer
les
G's
jusqu'à
Compton
We
make
the
G's
swing
all
the
way
to
Compton
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
Si
tu
paies
bien,
j'sers
ta
bonne
pogne
If
you
pay
well,
I'll
serve
your
pretty
hand
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
En
bas
faut
qu'ça
cogne
comme
Down
low
it
gotta
bang
like
J'aime
trop
quand
ça
sonne
comme
I
love
it
when
it
sounds
like
this
On
fait
swinguer
les
G's
jusqu'à
Compton
We
make
the
G's
swing
all
the
way
to
Compton
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Granat, L O Kaba Beaudenon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.