Paroles et traduction Kabah feat. Ha*Ash - Estaré (with HA-ASH)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaré (with HA-ASH)
Estaré (with HA-ASH)
Hoy,
como
otros
días
me
levanto
Today,
like
other
days,
I
get
up
Y
sé
que
tú
estás
esperando
And
I
know
you
are
waiting
El
momento
de
mirarme
y
de
pedirme
For
the
moment
to
look
at
me
and
ask
me
Que
contigo
esté
amándote
To
be
with
you
loving
you
Busco
entre
mis
cosas
I
look
amongst
my
things
Una
falda,
unos
zapatos
A
skirt,
some
shoes
Algo
que
yo
sienta
que
te
pone
de
cabeza
Something
I
feel
that
drives
you
crazy
Y
a
temblar,
al
pasar
And
tremble,
when
you
pass
by
Y
no
sé
cómo
explicarte
And
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
Que
sí
tengo
miedo
de
mirarte
y
de
acercarme
That
I'm
afraid
to
look
at
you
and
to
approach
you
De
que
no
pueda
ni
hablarte
That
I
can't
even
talk
to
you
Al
querer
decirte
que
también
me
muero
yo
por
ti
When
I
want
to
tell
you
that
I
also
die
for
you
Estarás,
en
cada
uno
de
mis
sueños
You
will
be,
in
each
of
my
dreams
Y
tendrás,
sí,
cada
uno
de
mis
besos
And
you
will
have,
yes,
each
of
my
kisses
Me
darás,
lo
que
necesite
de
tu
tiempo
para
sonreír
You
will
give
me,
what
I
need
from
your
time
to
smile
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Estaré,
oh,
uh
I'll
be
there,
oh,
uh
Hoy
fue
diferente,
te
acercaste
Today
was
different,
you
came
closer
Y
sin
permiso
me
besaste
And
without
permission
you
kissed
me
Tiernamente
y
lentamente
Tenderly
and
slowly
Fui
perdiendo
la
razón,
por
tu
amor
I
was
losing
my
mind,
for
your
love
No
hay
en
este
mundo
algo
que
pueda
separarnos
There
is
nothing
in
this
world
that
can
separate
us
Y
nos
fuimos
juntos
caminando
de
la
mano
And
we
walked
away
together,
hand
in
hand
Y
sin
hablar,
al
pasar
(al
pasar)
And
without
speaking,
as
we
passed
by
(as
we
passed
by)
Y
no
sé
cómo
explicarte
And
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
Que
sí
tengo
miedo
de
mirarte
y
de
acercarme
That
I'm
afraid
to
look
at
you
and
to
approach
you
De
que
no
pueda
ni
hablarte
That
I
can't
even
talk
to
you
Al
querer
decirte
que
también
me
muero
yo
por
ti
When
I
want
to
tell
you
that
I
also
die
for
you
Estarás,
en
cada
uno
de
mis
sueños
You
will
be,
in
each
of
my
dreams
Y
tendrás,
sí,
cada
uno
de
mis
besos
And
you
will
have,
yes,
each
of
my
kisses
Estaré,
en
cada
uno
de
tus
sueños
I'll
be,
in
each
of
your
dreams
Y
tendré,
sí,
cada
uno
de
tus
besos
And
I'll
have,
yes,
each
of
your
kisses
No
sé,
no
sé
cómo
explicarte
I
don't
know,
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
Quiero
acercarme
I
want
to
get
closer
No
sé
cómo
hablarte,
cómo
besarte
I
don't
know
how
to
talk
to
you,
how
to
kiss
you
Lo
sabes
bien
(No
sé
cómo
explicarte,
quiero
acercarme)
You
know
it
well
(I
don't
know
how
to
explain
it
to
you,
I
want
to
get
closer)
Y
yo
también
(No
sé
cómo
hablarte,
cómo
besarte)
And
me
too
(I
don't
know
how
to
talk
to
you,
how
to
kiss
you)
Lo
sabes
bien
(No
sé
cómo
explicarte,
quiero
acercarme)
You
know
it
well
(I
don't
know
how
to
explain
it
to
you,
I
want
to
get
closer)
Y
yo
también
(No
sé
cómo
hablarte,
cómo
besarte)
And
me
too
(I
don't
know
how
to
talk
to
you,
how
to
kiss
you)
Lo
sabes
bien
(No
sé
cómo
explicarte,
quiero
acercarme)
You
know
it
well
(I
don't
know
how
to
explain
it
to
you,
I
want
to
get
closer)
Y
yo
también
(No
sé
cómo
hablarte,
cómo
besarte)
And
me
too
(I
don't
know
how
to
talk
to
you,
how
to
kiss
you)
Lo
sabes
bien
(No
sé
cómo
explicarte,
quiero
acercarme)
You
know
it
well
(I
don't
know
how
to
explain
it
to
you,
I
want
to
get
closer)
Y
yo
también
(No
sé
cómo
hablarte,
cómo
besarte)
And
me
too
(I
don't
know
how
to
talk
to
you,
how
to
kiss
you)
Lo
sabes
bien
(No
sé
cómo
explicarte,
quiero
acercarme)
You
know
it
well
(I
don't
know
how
to
explain
it
to
you,
I
want
to
get
closer)
Y
yo
también
(No
sé
cómo
hablarte,
cómo
besarte)
And
me
too
(I
don't
know
how
to
talk
to
you,
how
to
kiss
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janine Patricia Quijano, Marco Flores, Carla Veronica Garcia, Hector Fernando Quijano, Sergio Ortiz O'farrill
Album
El Pop
date de sortie
03-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.